Saltar a la selección de la cuadrícula de productos
  • 👒

    ONE PIECE X QUIKSILVER

    La aventura comienza aquí

    Comprar Ahora
  • NOVEDADES

    Han llegado nuevas camisetas

    Comprar Ahora
  • QUIKSILVER FREEDOM BENEFITS

    Envios y devoluciones gratis

Trajes de baño

"DEADLINE/ Délai" AM/PM URGENT Name of person requesting Trad Translation/Proofread CONTEXT Original - ALWAYS IN LOWERCASE EN DE FR ES IT NL Portugais WORDCOUNT MONTHLY WORD COUNT PL 09/12/2025 11/12/2025 Jade Translation NL BBW - Polar Fleeces - SL Stay warm, stay cosy: explore our polar fleeces Stay warm, stay cosy: explore our polar fleeces Warm und gemütlich: Entdecke unsere Fleecejacken Envie d'un confort chaud et douillet ? Découvrez nos polaires Descubre nuestros polares: Obtén calor y comodidad. Resta al caldo, resta comodo: scopri i nostri pile polari Blijf warm en knus: ontdek onze polar fleeces Mantém-te quente, mantém-te confortável: explora os nossos velos polares 09/12/2025 11/12/2025 Jade Translation NL BBW - Polar Fleeces - PH Soft textures designed for all-day coziness. Soft textures designed for all-day cosiness. Weiche Texturen für ganztägigen Tragekomfort. Des textures douces pour un confort tout au long de la journée. Texturas suaves, diseñadas para máxima comodidad durante todo el día. Texture morbide pensate per offrirti comfort tutto il giorno. Zachte texturen die de hele dag door comfortabel aanvoelen. Texturas suaves desenhados para conforto o dia inteiro. 09/12/2025 11/12/2025 Jade Translation NL BBW - Adiv Bestsellers - SL Top picks from Adventure Division Top picks from Adventure Division Die Top-Auswahl der Adventure Division Le meilleur de la collection Adventure Division Lo mejor de Adventure Division Le migliori scelte di Adventure Division Topstukken van Adventure Division Principais escolhas da Adventure Division 09/12/2025 11/12/2025 Jade Translation NL BBW - Adiv Bestsellers - PH Gear up for your next adventure with our bestsellers. Gear up for your next adventure with our bestsellers. Equippe dich für dein nächstes Abenteuer mit unseren Bestsellern. Équipez-vous pour votre prochaine aventure avec nos bestsellers. Prepárate para tu próxima aventura con nuestros éxitos de ventas. Preparati per la tua prossima avventura con i nostri bestseller. Bereid je voor op je volgende avontuur met onze bestsellers. Equipa-te para a tua próxima aventura com os nossos mais vendidos. 09/12/2025 11/12/2025 Jade Translation NL BBM - Adiv Bestsellers - SL Meet the favorites of Adventure Division Meet the favourites of Adventure Division Die Favoriten der Adventure Division Découvrez les pièces favorites de la collection Adventure Division Descubre los favoritos de Adventure Division. Scopri i preferiti della Adventure Division. Ontdek de favorieten van Adventure Division Conhece os favoritos da Adventure Division 09/12/2025 11/12/2025 Jade Translation NL BBM - Adiv Bestsellers - PH Our top-selling gear, ready for your next adventure. Our top-selling gear, ready for your next adventure. Unsere beliebteste Gear– bereit für dein nächstes Abenteuer. Nos équipements les plus vendus, prêts pour votre prochaine aventure. Nuestros productos más vendidos, listos para tu próxima aventura. I nostri prodotti più venduti, pronti per la tua prossima avventura. Onze best verkochte producten, klaar voor je volgende avontuur. O nosso equipamento mais vendido, pronto para a tua próxima aventura. 09/12/2025 11/12/2025 Violette Translation NL DC Apparel - OMEGA collection - Subject Line All-Day Comfort. Full-Time Style. No Non-Stop. Non-Stop Style. Le confort tout au long de la journée. Le style sur toute la ligne. Comodidad para todo el día y estilo a tiempo completo Comfort e stile per tutto il giorno. De hele dag comfort en fulltime stijl. no 09/12/2025 11/12/2025 Violette Translation NL DC Apparel - OMEGA collection - Preheader Fleece fits for men and kids, curated for all-day ease. No Fleece für Männer und Kinder – für maximalen Tragekomfort den ganzen Tag. Polaires pour hommes et enfants, sélectionnées pour vous suivre naturellement tout au long de la journée. Polares para hombre y niño, hechos para brindar comodidad durante todo el día. Completi in pile per uomo e bambino, pensati per essere comodi tutto il giorno. Fleece voor mannen en kids, ontworpen voor comfort de hele dag door. no 09/12/2025 11/12/2025 Violette Translation NL DC Apparel - OMEGA collection - Main copy Meet DC Omega, the loungewear collection built for non-stop comfort and everyday style. Made from soft fleece fabric, these men’s and kids’ pieces are full of DC energy and feature bold logos that bring the attitude. Kick back, gear up, and live in DC from morning to night No Entdecke DC Omega, die Loungewear-Kollektion für unvergleichlichen Komfort und stylischen Alltagslook. Die Teile aus weichem Fleece strotzen vor DC-Feeling und bestechen durch markante Logos. Entspann dich, mach dich bereit und trage DC von morgens bis abends. Découvrez DC Omega, la collection loungewear pensée pour un confort sans failles et un style parfait au quotidien. En matière polaire douce, ces pièces pour hommes et enfants débordent de l'énergie signature de DC avec des logos qui s'affichent fièrement pour parfaire l'attitude. Passez en mode détente, équipez-vous et vivez au rythme DC du matin au soir. Descubre DC Omega, una colección de ropa diseñada para brindar comodidad sin restricciones y estilo todos los días. Confeccionadas con suave polar, estas prendas para hombre y niño están infundidas con la energía especial de DC y estampadas con característicos logos que aportan actitud. Relájate, equípate y vive en modo DC desde la mañana a la noche. Scopri DC Omega, la collezione loungewear pensata per un comfort senza pari e uno stile quotidiano. Realizzati in morbido pile, questi capi da uomo e da bambino sono pieni di energia DC e presentano loghi audaci che ne esaltano il carattere. Rilassati, preparati e vivi DC dalla mattina alla sera. Ontdek DC Omega: de loungewear-collectie die comfort en stijl moeiteloos combineert, elke dag opnieuw. Voor mannen en kids, gemaakt van zacht fleece, doordrenkt met DC-energie en voorzien van opvallende logo’s voor een stoere uitstraling. Ontspan, kleed je aan en leef de hele dag in ultieme DC-stijl. no 10/12/2025 11/12/2025 Ana Translation "Quiksilver Product Description Hooded Windbreaker" "__Use:__ Everyday Adventure BENEFITS 3K DryFlight® technology for good waterproofing MADE BETTER __Fabric:__ Ottoman 65% Cotton, 35% Nylon, 180.00 g/m2 PFC Free Durable water repellent treatment __Other:__ Elasticated cuffs, Front chest screen print FEATURES __Fit:__ Comfort fit __Hood:__ Fixed hood __Zips:__ Plastic Vislon CF zipper __Pockets:__ 2 hand pockets" "__Use:__ Everyday Adventure BENEFITS 3K DryFlight® technology for good waterproofing MADE BETTER __Fabric:__ Ottoman 65% Cotton, 35% Nylon, 180.00 g/m2 PFC Free Durable water repellent treatment __Other:__ Elasticated cuffs, Front chest screen print FEATURES __Fit:__ Comfort fit __Hood:__ Fixed hood __Zips:__ Plastic Vislon CF zipper __Pockets:__ 2 hand pockets" "__Einsatzbereich:_ Abenteuer und Alltag Vorteile: 3K DryFlight®-Technologie für optimale Wasserdichtigkeit MADE BETTER: __Material:__ 65 % Ottoman Baumwolle, 35 % Nylon, 180 g/m² PFC-freie, dauerhaft wasserabweisende Imprägnierung Weitere Merkmale: Elastische Bündchen, Brustaufdruck FEATURES: __Passform:__ Comfort Fit __Kapuze:__ Feste Kapuze __Reißverschlüsse:__ Vislon CF-Kunststoffreißverschluss __Taschen:__ 2 Eingrifftaschen" "__Utilisation :__ aventures du quotidien AVANTAGES Technologie DryFlight® 3K pour une bonne imperméabilité MADE BETTER __Matière :__ tissu ottoman 65 % coton, 35 % nylon, 180,00 g/m2 Traitement déperlant durable sans PFC __Autre :__ poignets élastiqués, imprimé sérigraphié sur la poitrine CARACTÉRISTIQUES __Coupe :__ confort __Capuche :__ capuche fixe __Fermeture zippée :__ fermeture zippée Vislon CF en plastique __Poches :__ 2 poches pour les mains" "__Uso:__ aventuras diarias VENTAJAS Tecnología 3K DryFlight® para una buena impermeabilidad MADE BETTER __Tejido:__tela otomana de 65% algodón, 35 % nailon, 180,00 g/m2 Sin PFC Otros: puños elásticos, serigrafía en el pecho Tratamiento repelente al agua CARACTERÍSTICAS __Corte:__ ajuste cómodo __Capucha:__ capucha fija __Cremalleras:__ cremallera Vislon de plástico en el centro de la parte frontal __Bolsillos:__ bolsillos para las manos" "__Uso:__ Avventura quotidiana BENEFICI Tecnologia 3K DryFlight® per una buona impermeabilità REALIZZATO MIGLIORE __Tessuto:__ Ottoman 65% cotone, 35% nylon, 180,00 g/m2 __Altro:__ Polsini elasticizzati, stampa serigrafica sul petto Trattamento idrorepellente durevole senza PFC CARATTERISTICHE __Vestibilità:__ Vestibilità comoda __Cappuccio:__ Cappuccio fisso __Cerniere:__ Cerniera in plastica Vislon CF __Tasche:__ 2 tasche per le mani" "__Gebruik:__ dagelijkse avonturen VOORDELEN 3K DryFlight®-technologie voor een goede waterdichtheid MADE BETTER __Stof:__ ottoman van 65% katoen, 35% nylon, 180,00 g/m2 PFC-vrije duurzame waterafstotende behandeling __Overig:__ elastische boorden, zeefdruk op de borst KENMERKEN __Pasvorm:__ comfortabele fit __Capuchon:__ vaste capuchon __Ritsen:__ plastic Vislon-rits in het midden op de voorkant __Zakken:__ 2 steekzakken " "__Utilização:__ Aventura quotidiana VANTAGENS Tecnologia 3K DryFlight® para uma boa impermeabilização MADE BETTER __Tecido:__ Otomano 65% algodão, 35% nylon, 180,00 g/m2 Tratamento repelente de água duradouro sem PFC __Outros:__ Punhos elásticos, serigrafia na parte frontal do peito CARACTERÍSTICAS __Corte:__ Corte confortável __Capuz:__ Capuz fixo __Fechos:__ Fecho de plástico Vislon CF __Bolsos:__ 2 bolsos de mãos" 12/12/2025 15/12/2025 Morgan Translation QS Tees - Email subject line Fresh Quiksilver Tees for Every Mood No Freshe Quiksilver T-Shirts für jede Stimmung Nouveaux t-shirts Quiksilver pour toutes les envies Camisetas Quiksilver recién llegadas para todos los gustos Nuove T-shirt Quiksilver per ogni mood Nieuwe T-shirts van Quiksilver voor elk moment T-shirts Quiksilver frescas para todos os humores 12/12/2025 15/12/2025 Morgan Translation QS Tees - Email preview text Solid staples or bold graphics? Pick your vibe. No Schlichte Basics oder auffällige Designs? Wähle deinen Style. Basiques unis ou graphiques assumés ? Choisissez votre état d'esprit. ¿Básica lisa, o con gráficos atrevidos? Elige la que más te va Tinta unita o grafiche audaci? Scegli il tuo stile. Effen basics of opvallende prints? Kies jouw vibe. Básicos sólidos ou gráficos arrojados? Escolhe a tua vibe. 12/12/2025 15/12/2025 Morgan Translation QS Tees - Email copy Discover the new Quiksilver T-shirt lineup, featuring clean colourways and standout graphics. Keep it low-key with timeless solids or turn it up with funky art. Whatever your style, we’ve got the tee to match your mood. No Entdecke die neue Quiksilver T-Shirt-Kollektion mit klaren Farben und neuen Grafiken. Setze auf zeitlose Unifarben oder zeige deinen Style mit neuen Graphics. Wir haben garantiert das passende T-Shirt für deine Stimmung. Découvrez la nouvelle collection de t-shirts Quiksilver, associant coloris sobres et motifs graphiques forts. Optez pour nos modèles unis intemporels ou jouez la carte d'imprimés originaux. Quel que soit votre style, nous avons le t-shirt à assortir à votre état d'esprit du moment. Descubre la nueva serie de camisetas Quiksilver, en un solo color o con gráficos llamativos. Camisetas lisas atemporales para pasar desapercibido, o con gráficos artísticos si quieres atraer miradas. Tenemos la que quieres, busques lo que busques. Scopri la nuova collezione di T-shirt Quiksilver, con colorazioni e grafiche che non passano inosservate. Mantieni uno stile essenziale con modelli a tinta unita senza tempo oppure alza il volume con artwork originali e funky. Qualunque sia il tuo mood, abbiamo la T-shirt giusta per te. Ontdek de nieuwe collectie T-shirts van Quiksilver, met effen kleuren en opvallende prints. Ga voor ingetogen met tijdloze effen kleuren of voor opvallend met funky prints. Wat jouw stijl ook is, wij hebben het T-shirt dat bij jouw stemming past. Descobre a nova linha de t-shirts Quiksilver, com cores simples e gráficos marcantes. Mantém a discrição com cores sólidas intemporais ou dá um toque especial com arte divertida. Seja qual for o teu estilo, temos a t-shirt que combina com o teu humor. 15/12/2025 19/12/2025 Jade Translation NL BBW - Corduroy Lovers - SL Get cozy in corduroy 🤎 Get cosy in corduroy 🤎 Kuschelig in Cord. En mode confort en velours côtelé 🤎 Déjate abrazar por el confort de la pana 🤎 Avvolgiti nel comfort del velluto a coste 🤎 Knus in corduroy 🤎 Fica confortável com bombazina 🤎 15/12/2025 19/12/2025 Jade Translation NL BBW - Corduroy Lovers - PH Soft textures. Easy style. Soft textures. Easy style. Weiche Textur. Easy Style. Des textures douces. Un style facile à porter. Textura suave. Estilo relajado. Texture morbide. Stile senza sforzo. Zachte texturen. Relaxte stijl. Texturas suaves. Estilo sem esforço. 16/12/2025 18/12/2025 Jade Translation NL BBW - Happy New Year - Text A FEELING SO POWERFUL, SO ADDICTIVE, SO UNIQUE, WE CAN'T HELP BUT SHARE IT WITH OTHERS AND OBSESS ON MAKING THE BEST FEELING IN THE WORLD... EVEN BETTER. SO WE MAKE BETTER GEAR. DREAM BIGGER DREAMS. AND TRY TO MAKE THE IMPOSSIBLE, POSSIBLE. THE MAGIC ACT OF RIDING A WAVE IS AS TRANSFORMATIVE AND LIFE-CHANGING AS IT EVER WAS. WHICH IS WHY WE WON'T STOP UNTIL EVERYONE KNOWS THE FEELING. A FEELING SO POWERFUL, SO ADDICTIVE, SO UNIQUE, WE CAN'T HELP BUT SHARE IT WITH OTHERS AND OBSESS ON MAKING THE BEST FEELING IN THE WORLD... EVEN BETTER. SO WE MAKE BETTER GEAR. DREAM BIGGER DREAMS. AND TRY TO MAKE THE IMPOSSIBLE, POSSIBLE. THE MAGIC ACT OF RIDING A WAVE IS AS TRANSFORMATIVE AND LIFE-CHANGING AS IT EVER WAS. WHICH IS WHY WE WON'T STOP UNTIL EVERYONE KNOWS THE FEELING. Dieses magische Gefühl. Es zieht uns in seinen Bann, macht uns glücklich, macht uns süchtig. Wir wollen es teilen, andere mitreißen und wir wollen mehr davon. Wir wollen die beste Gear kreieren, damit dieser Spaß kein Ende nimmt und wir, egal wie kalt, egal wie extrem und egal wie lange, unsere Session zu 100% genießen können. NICHTS ist vergleichbar mit dem Gefühl zu surfen und wir hören nicht auf, bevor nicht jede dieses Gefühl kennt. UN SENTIMENT TELLEMENT PUISSANT, ADDICTIF ET UNIQUE QUE NOUS NE POUVONS PAS RÉSISTER À L'ENVIE DE LE PARTAGER ET QUE NOUS SOMMES ANIMÉS PAR L'OBSESSION D'EN FAIRE LE MEILLEUR SENTIMENT DU MONDE... ENCORE ET ENCORE. DONC NOUS FABRIQUONS DES ÉQUIPEMENTS TOUJOURS MEILLEURS. NOUS RÊVONS TOUJOURS PLUS GRAND ET NOUS CHERCHONS À RENDRE L'IMPOSSIBLE POSSIBLE. LA MAGIE DE SURFER LA VAGUE N'A JAMAIS ÉTÉ UNE EXPÉRIENCE AUSSI TRANSFORMATRICE ET IMPACTANTE. NOUS N'ALLONS DONC CERTAINEMENT PAS NOUS ARRÊTER TANT QUE TOUT LE MONDE N'AURA PAS GOÛTÉ À CE SENTIMENT. UNA SENSACIÓN TAN POTENTE, ADICTIVA Y ÚNICA, QUE NOS SENTIMOS OBLIGADOS A COMPARTIRLA CON LOS DEMÁS, Y ESTAMOS OBSESIONADOS CON CONVERTIRLA EN LA MEJOR SENSACIÓN DEL MUNDO...INCLUSO MEJOR. FABRICAMOS PRENDAS MEJORES, SOÑAMOS A LO GRANDE Y NOS ESFORZAMOS POR HACER POSIBLE LO IMPOSIBLE. EL ACTO MÁGICO DE SURFEAR UNA OLA ES AHORA MÁS TRANSFORMADOR E IMPACTANTE QUE NUNCA. POR ESO, NO DEJAREMOS DE COMPARTIRLO HASTA QUE TODO EL MUNDO CONOZCA ESA SENSACIÓN. "UNA SENSAZIONE COSÌ POTENTE, COSÌ COINVOLGENTE, COSÌ UNICA, CHE NON POSSIAMO FARE A MENO DI CONDIVIDERLA E DI DEDICARCI CON OSSESSIONE A RENDERE LA MIGLIORE SENSAZIONE AL MONDO… ANCORA MIGLIORE. PER QUESTO CREIAMO ATTREZZATURA SEMPRE PIÙ PERFORMANTE. SOGNIAMO IN GRANDE. E PROVIAMO A RENDERE POSSIBILE L’IMPOSSIBILE. LA MAGIA DI SURFARE UN’ONDA È TRASFORMATIVA E CAPACE DI CAMBIARE LA VITA, OGGI COME SEMPRE. ED È PER QUESTO CHE NON CI FERMIAMO FINCHÉ TUTTI NON PROVANO QUESTA SENSAZIONE." EEN GEVOEL DAT ZO KRACHTIG, ZO MEESLEPEND EN ZO UNIEK IS DAT WE HET MOETEN DELEN, EN WE ZIJN OBSESSIEF BEZIG OM ER HET BESTE GEVOEL TER WERELD VAN TE MAKEN... OF NOG BETER. DAAROM MAKEN WE BETERE KLEDING, DROMEN GROOTS EN STREVEN ERNAAR HET ONMOGELIJKE MOGELIJK TE MAKEN. DE MAGIE VAN HET SURFEN OP EEN GOLF IS TRANSFORMEREND EN KAN JE LEVEN VERANDEREN. EN WE ZULLEN NIET STOPPEN VOORDAT IEDEREEN DIT GEVOEL KENT. UMA SENSAÇÃO TÃO PODEROSA, TÃO VICIANTE, TÃO ÚNICA, QUE NÃO CONSEGUIMOS EVITAR PARTILHAR COM OS OUTROS E FICAMOS OBCECADOS EM PROPORCIONAR A MELHOR SENSAÇÃO DO MUNDO... MAS AINDA MELHOR. POR ISSO, FABRICAMOS EQUIPAMENTOS MELHORES. SONHAMOS SONHOS MAIORES. E TENTAMOS TORNAR O IMPOSSÍVEL, POSSÍVEL. A MAGIA DE SURFAR UMA ONDA É TÃO TRANSFORMADORA E CAPAZ DE MUDAR VIDAS COMO SEMPRE FOI. É POR ISSO QUE NÃO VAMOS PARAR ATÉ QUE TODOS CONHECAM ESSA SENSAÇÃO. 16/12/2025 17/12/2025 Tabea Translation RX NL Peak Chic Snow - SL Peak Chic: Warm, Sleek, Iconic ❄️ Peak Chic: Warm, Sleek, Iconic ❄️ Peak Chic: Warm, stylisch, legendär❄️ Peak Chic : Chaleur, élégance, style iconique ❄️ Peak Chic: cálida, esencial, icónica ❄️ Peak Chic: caldo, essenziale, iconico ❄️ Peak Chic: warm, onmisbaar, iconisch ❄️ Peak Chic: Quente, Elegante, Icónico ❄️ 16/12/2025 17/12/2025 Tabea Translation RX NL Peak Chic Snow - PH Preheader: Cozy layers that move with you, on and off the slopes. Preheader: Cosy layers that move with you, on and off the slopes. Vorwort: Gemütliche Layer, die sich jeder deiner Bewegung anpassen– auf und abseits der Piste. Preheader : Des pièces cosy qui bougent avec vous, sur les pistes et en dehors. Preheader: capas gustosas que se mueven contigo, en la montaña y fuera de ella. Preheader: Strati comodi che si muovono con te, sulle piste e fuori. Preheader: Comfortabele lagen die met je meebewegen, op de piste en daarbuiten. Pré-cabeçalho: Camadas confortáveis que acompanham os teus movimentos, dentro e fora das pistas. 17/12/2025 19/12/2025 Jade Translation NL BBM - Schulyer Beecroft - SL New Billabong Gallery collection from Schulyer Beecroft New Billabong Gallery collection from Schulyer Beecroft Die neue Billabong Gallery Kollektion von Schuyler Beecroft Nouvelle collection Billabong Gallery signée Schuyler Beecroft Nueva colección Billabong Gallery de Schulyer Beecroft New Billabong Gallery collection from Schulyer Beecroft Nieuwe Billabong Gallery-collectie van Schulyer Beecroft Nova coleção Billabong Gallery de Schulyer Beecroft 17/12/2025 19/12/2025 Jade Translation NL BBM - Schulyer Beecroft - PH A fresh take on surf-inspired creativity. A fresh take on surf-inspired creativity. Surf-Kreativität neu interpretiert. Une nouvelle interprétation de la créativité autour de l'univers du surf. Creatividad inspirada en el surf desde una nueva perspectiva. Una nuova visione della creatività ispirata al surf. Een frisse kijk op creativiteit, geïnspireerd door surfen. Uma nova abordagem à criatividade inspirada no surf. 17/12/2025 19/12/2025 Caroline Translation ALL BRANDS - My account banner Title Recevez un bon de 15€ pour chaque ami(e) parrainé(e) Receive a €15 voucher for every friend you refer Für jede/n Freund/in, die/den du wirbst, erhältst du einen 15-€-Gutschein. no Recibe un vale de 15€ por cada amigo que invites Ricevi un buono da 15 € per ogni amico che inviti Je krijgt een voucher van € 15 voor elke vriend(in) die je aanbeveelt. Recebe um vale de 15 € por cada amigo(a) indicado(a) 18/12/2025 29/12/2025 Clara Translation RV LEAD ACQ - Win a year of T-shirts Gagnez 1 an de T-shirts Win a Year of T-shirts Gewinne einen Jahresvorrat an T-Shirts! NO ¡Gana camisetas para todo un año! Vinci T-shirt per un anno. Win een jaar gratis T-shirts Ganha 1 ano de t-shirts 18/12/2025 29/12/2025 Clara Translation RV LEAD ACQ - Win a year of T-shirts Participez dès maintenant pour tenter de gagner 1 an de T-shirts RVCA — des designs créatifs & des collaborations artistiques. "Get ready to level up your style! Enter now for a chance to win 1 Year of RVCA T-shirts — creative designs, fresh fits, and nonstop inspiration coming your way." Mach dich bereit für noch mehr Style! Nimm jetzt teil und gewinne ein Jahr lang RVCA-T-Shirts – kreative Designs und die besten Fits erwarten dich! NO "¡Prepárate para ganar puntos de estilo! Participa y tendrás la posibilidad de ganar 1 año de camisetas RVCA: diseños creativos, cortes nuevos e inspiración infinita, todo para ti." È il momento di elevare il tuo stile! Partecipa ora per avere la possibilità di vincere un anno di T-shirt RVCA — design creativi, fit contemporanei e ispirazione senza fine. Doe mee en maak kans op een jaar gratis T-shirts van RVCA - creatieve ontwerpen en artistieke samenwerkingen wachten op je! Participa agora para tentares ganhar 1 ano de t-shirts RVCA - designs criativos e colaborações artísticas. 18/12/2025 29/12/2025 Clara Translation RV LEAD ACQ - Win a year of T-shirts Inscrivez-vous pour gagner une année complète de T-shirts. Il vous suffit d'indiquer votre adresse e-mail pour participer ! Enter to win a full year of T-shirts. Just drop your email, and enter now! Mach mit und gewinne ein ganzes Jahr lang T-Shirts. Einfach E-Mail-Adresse angeben und teilnehmen! NO Participa para ganar camisetas para todo 1 año ¡Solo tienes que introducir tu email para inscribirte ahora! Un anno di T-shirt ti aspetta. Inserisci la tua email e partecipa ora. Meld je aan en win een jaar lang T-shirts. Geef gewoon je e-mailadres op en doe mee! Inscreve-te para ganhares um ano inteiro de t-shirts. Basta indicares o teu endereço de e-mail para participares! 18/12/2025 29/12/2025 Clara Translation RV LEAD ACQ - Win a year of T-shirts Vous y êtes presque ! Remplissez vos infos pour tenter de gagner 1 an de T-Shirts RVCA. You’re so close! Enter your info and secure your chance to win a Year of RVCA T-shirts. Du bist so nah dran! Gib deine Daten ein und sichere dir deine Chance auf ein Jahr lang RVCA-T-Shirts. NO ¡Casi estás! Introduce tus datos y asegúrate la oportunidad de ganar un año de camisetas RVCA. Manca poco. Inserisci i tuoi dati e prova a vincere un anno di T-shirt RVCA. Je bent er bijna! Vul je gegevens in en maak kans op een jaar lang T-shirts van RVCA. Estás quase lá! Preenche os teus dados para tentares ganhar 1 ano de t-shirts RVCA. 18/12/2025 29/12/2025 Clara Translation RV LEAD ACQ - Win a year of T-shirts Vous êtes inscrit(e) ! Vous participez officiellement au tirage au sort pour gagner 1 an de T-shirts RVCA ! Le nom du gagnant sera annoncé le 28 mai 2026. En attendant, explorez notre nouvelle collection. "You're registered! You're officially entered to win 1 Year of RVCA T-shirts ! The winner will be announced on 28/05/2026 . In the meantime, check out the new RVCA collection. " Du bist dabei! Du nimmst offiziell an der Verlosung von einem Jahresvorrat an RVCA-T-Shirts teil! Der/die Gewinner/in wird am 28.05.2026 bekanntgegeben. Schau dir in der Zwischenzeit die neue RVCA-Kollektion an. NO ¡Tu inscripción está hecha! ¡Estás inscrito oficialmente para ganar 1 año de camisetas RVCA! El ganador se hará público el 28/05/2026. Hasta entonces, no dejes de echar un vistazo a la nueva colección RVCA. "Ci sei! Sei ufficialmente in gara per vincere 1 anno di T-shirt RVCA. Il vincitore verrà annunciato il 28/05/2026. Nel frattempo, scopri la nuova collezione RVCA." Je doet mee! Je neemt officieel deel aan de loterij voor een jaarvoorraad T-shirts van RVCA! De winnaar wordt op 28-05-2026 bekendgemaakt. Bekijk in de tussentijd de nieuwe RVCA-collectie. Estás inscrito! Estás oficialmente a participar no sorteio para ganhares 1 ano de t-shirts RVCA! O nome do vencedor será anunciado a 28 de maio de 2026. Enquanto isso, explora a nossa nova coleção. 18/12/2025 29/12/2025 Clara Translation RV LEAD ACQ - Win a year of T-shirts Gagnez 1 an de T-shirts RVCA, une marque qui célèbre les artistes, les athlètes, les sous-cultures et l'expression créative. Step into the world of RVCA — Win a Year of RVCA T-shirts and represent a brand that celebrates artists, athletes, subcultures, and true creative expression. Tauche ein in die Welt von RVCA – gewinne ein Jahr lang RVCA-T-Shirts und repräsentiere eine Brand, die Künstler, Sportler, Subkulturen und Kreativität feiert. NO Adéntrate en el universo RVCA — Gana 1 año de camisetas RVCA y representa a una marca que celebra a artistas, atletas, subculturas, y la expresión creativa más auténtica. Entra nel mondo RVCA — vinci 1 anno di T-shirt RVCA e rappresenta un brand che celebra artisti, atleti, sottoculture e la vera espressione creativa. Win een jaar lang T-shirts van RVCA, een merk dat kunstenaars, atleten, subculturen en creatieve expressie viert. Ganha 1 ano de t-shirts RVCA, uma marca que celebra artistas, atletas, subculturas e expressão criativa. 18/12/2025 22/12/2025 Jade Translation NL BBW - Happy New Year - NL Happy New Year from the Billabong team! Happy New Year from the Billabong team! Frohes Neues Jahr vom Billabong-Team! Bonne année de la part de l'équipe Billabong ! ¡Feliz año nuevo de parte del Billabong team! Buon Anno da parte del team Billabong! Gelukkig nieuwjaar van het Billabong-team! Feliz Ano Novo da equipa Billabong! 18/12/2025 22/12/2025 Jade Translation NL BBW - Happy New Year - PH Cheers to another year living a bikini kinda life. Cheers to another year living a bikini kinda life. Auf ein weiteres Jahr voller Bikini-Feeling! À une nouvelle année en mode bikini. Brindemos por un año más con un estilo de vida en bikini Un brindisi a un altro anno di sole, onde e vita in bikini. Op weer een jaar vol bikinivibes! Um brinde a mais um ano a viver uma vida de biquíni. 18/12/2025 22/12/2025 Jade Translation NL BBM - Happy New Year - NL Happy New Year from the Billabong team! Happy New Year from the Billabong team! Frohes Neues Jahr vom Billabong-Team! Bonne année de la part de l'équipe Billabong ! ¡Feliz año nuevo de parte del Billabong team! Buon Anno da parte del team Billabong! Gelukkig nieuwjaar van het Billabong-team! Feliz Ano Novo da equipa Billabong! 18/12/2025 22/12/2025 Jade Translation NL BBM - Happy New Year - PH Cheers to another year full of adventures. Cheers to another year full of adventures. Auf ein weiteres Jahr voller Abenteuer! À une nouvelle année riche en aventures. Brindemos por otro año lleno de aventuras. Un brindisi a un altro anno pieno di avventure. Op weer een jaar vol avontuur! Um brinde a mais um ano repleto de aventuras. 18/12/2025 22/12/2025 Jade Translation NL BBW - Adiv 254 - SL Let the adventure begin Let the adventure begin Das Abenteuer kann beginnen! Que l'aventure commence ¡Que empiece la aventura! Inizia l’avventura. Het avontuur kan beginnen! Que comece a aventura! 18/12/2025 22/12/2025 Jade Translation NL BBW - Adiv 254 - PH Explore our new Adventure Division warmers, purpose-built for the outdoors. Explore our new Adventure Division warmers, purpose-built for the outdoors. Entdecke unsere neuen Outdoor-Teile der Adventure Division. Découvrez nos nouvelles pièces chaudes Adventure Division, spécialement taillées pour l'extérieur. Descubre las nuevas prendas cálidas de Adventure Division, diseñadas específicamente para la vida en la naturaleza. Scopri i nostri nuovi warmers della Adventure Division, progettati appositamente per l’outdoor. Ontdek de nieuwe outdoor-items van Adventure Division. Explora os nossos novos aquecedores da Adventure Division, concebidos especificamente para atividades ao ar livre. 19/12/2025 23/12/2025 Caroline Translation ALL BRANDS - CGV referral programme 20% de réduction sur votre première commande en ligne ou en magasins, hors produits déjà remisés et non cumulable avec d'autres promotions en cours. 20% off your first online or in-store order, excluding already discounted items and not valid with any other ongoing promotions. 20 % Rabatt auf deine erste Online- oder Filialbestellung. Ausgenommen sind bereits reduzierte Artikel. Nicht mit anderen Aktionen kombinierbar. no 20% de descuento de reducción en tu primer pedido online o en tiendas, excepto productos ya rebajados, y no acumulable con otras promociones vigentes. 20% di sconto sul tuo primo acquisto online o in negozio, esclusi gli articoli già scontati e non cumulabile con altre promozioni in corso. 20% korting op je eerste bestelling online of in de winkel, met uitzondering van reeds afgeprijsde producten en niet te combineren met andere lopende acties. 20% de desconto na tua primeira encomenda online ou nas lojas, exceto produtos já com desconto e não acumulável com outras promoções em vigor. 19/12/2025 23/12/2025 Caroline Translation ALL BRANDS - CGV referral programme L’Ami(e) parrainé(e) bénéficie d’une remise de 20 % valable sur son premier achat en ligne ou en magasins, hors produits remisés et non cumulable avec d'autres promotions en cours. The referred friend receives a 20% discount valid on their first online or in-store purchase, excluding already discounted items and not valid with any other ongoing promotions. Der:die geworbene Freund:in erhält ebenfalls 20 % Rabatt auf den ersten Online- oder Filialkauf. Ausgenommen sind bereits reduzierte Artikel. Nicht mit anderen Aktionen kombinierbar. no La amiga o amigo invitado disfrutará de un descuento de un 20% en su primera compra online o en tiendas, excepto productos ya rebajados, y no acumulable con otras promociones vigentes L’amico invitato riceve uno sconto del 20% valido sul suo primo acquisto online o in negozio, esclusi gli articoli già scontati e non cumulabile con altre promozioni in corso. De aanbevolen vriend(in) ontvangt 20% korting op de eerste aankoop, zowel online als in de winkel. De korting is niet geldig op afgeprijsde artikelen en niet combineerbaar met andere lopende acties. O(a) amigo(a) indicado(a) ganha um desconto de 20% na primeira compra online ou em lojas, exceto produtos com desconto e não acumulável com outras promoções em vigor. 19/12/2025 23/12/2025 Caroline Translation ALL BRANDS - CGV referral programme Les récompenses sont exclusivement utilisables sur les sites web de nos marques (Quiksilver, Roxy, DC Shoes, RVCA, Element, Billabong) et dans les magasins participants. Rewards are exclusively redeemable on our brands' websites (Quiksilver, Roxy, DC Shoes, RVCA, Element, Billabong) and in participating stores. Prämien können ausschließlich auf den Websites unserer Marken (Quiksilver, Roxy, DC Shoes, RVCA, Element, Billabong) und in teilnehmenden Geschäften eingelöst werden. no Las recompensas solo se puedes utilizar en las páginas web de nuestras marcas (Quiksilver, Roxy, DC Shoes, RVCA, Element, Billabong) y en las tiendas participantes. I premi sono riscattabili esclusivamente sui siti web dei nostri brand (Quiksilver, Roxy, DC Shoes, RVCA, Element, Billabong) e nei negozi aderenti. De beloningen kunnen uitsluitend worden gebruikt op de websites van onze merken (Quiksilver, Roxy, DC Shoes, RVCA, Element, Billabong) en in deelnemende winkels. Os prémios podem ser utilizados exclusivamente nos sites das nossas marcas (Quiksilver, Roxy, DC Shoes, RVCA, Element, Billabong) e nas lojas participantes. 19/12/2025 23/12/2025 Jade Translation NL BBM - Marcus Dixon - SL Billabong Gallery x Marcus Dixon Billabong Gallery x Marcus Dixon Billabong Gallery x Marcus Dixon Billabong Gallery x Marcus Dixon Billabong Gallery x Marcus Dixon Billabong Gallery x Marcus Dixon Billabong Gallery x Marcus Dixon Billabong Gallery x Marcus Dixon 19/12/2025 23/12/2025 Jade Translation NL BBM - Marcus Dixon - PH Discover the new Gallery collection. Discover the new Gallery collection. Entdecke die neue Gallery-Kollektion. Découvrez la nouvelle collection Gallery. Descubre la nueva colección Gallery. Scopri la nuova collezione Gallery. Ontdek de nieuwe Gallery-collectie. Descobre a nova coleção Gallery. 19/12/2025 23/12/2025 Jade Translation NL BBM - Marcus Dixon - Text Hailing from Newcastle’s Steel City, Marcus Dixon is one of Australia’s most influential illustrators. Working with some of the most sought after skate companies over the last decade, Dixo is dipping his toes into the saltwater this summer, bringing his signature satirical style to Billabong for this exciting new collection. Hailing from Newcastle’s Steel City, Marcus Dixon is one of Australia’s most influential illustrators. Working with some of the most sought after skate companies over the last decade, Dixo is dipping his toes into the saltwater this summer, bringing his signature satirical style to Billabong for this exciting new collection. Marcus Dixon, aus Newcastle, Australien, zählt zu den einflussreichsten Illustratoren des Landes. Nachdem er in den letzten zehn Jahren mit einigen der begehrtesten Skateboard-Firmen zusammengearbeitet hat, wagt er sich diesen Sommer in die Surf-Szene und präsentiert Billabong seine unverkennbare satirische Kollektion. Originaire de la ville sidérurgique de Newcastle, Marcus Dixon est l'un des illustrateurs les plus influents d'Australie. Après avoir travaillé ces dix dernières années avec certaines des marques de skate les plus réputées, Dixon plonge cet été dans l'univers du surf et ouvre à Billabong les portes de son style satirique unique pour cette nouvelle collection. Originario de la Steel City de Newcastle, Marcus Dixon es uno de los ilustradores más influyentes de Australia. Dixo ha trabajado esta última década con algunas de las marcas de skate más reconocidas, y este verano, ha metido los pies en agua salada, para aportar su estilo satírico personal a esta nueva colección de Billabong. Originario della Steel City di Newcastle, Marcus Dixon è uno degli illustratori più influenti d’Australia. Dopo aver collaborato nell’ultimo decennio con alcuni dei brand skate più ricercati, Dixo quest’estate si tuffa nel mondo del surf, portando il suo inconfondibile stile satirico in Billabong per questa entusiasmante nuova collezione. Marcus Dixon komt uit de staalstad Newcastle en geldt als een van de meest invloedrijke illustratoren van Australië. Na de afgelopen tien jaar te hebben samengewerkt met toonaangevende skatebedrijven, verruilt Dixo deze zomer het beton voor zout water en vertaalt hij voor Billabong zijn herkenbare, satirische stijl naar een spetterende nieuwe collectie. Natural da Steel City, em Newcastle, Marcus Dixon é um dos ilustradores mais influentes da Austrália. Tendo trabalhado com algumas das empresas de skate mais procuradas da última década, Dixon está a dar os primeiros passos no mundo do surf neste verão, trazendo o seu estilo satírico característico para a Billabong nesta nova e empolgante coleção. 19/12/2025 26/12/2025 Tabea Translation NL RX Gore-text - SL Discover our range engineered with GORE-TEX fabrics - durably waterproof, windproof and breathable. Built to last, designed to protect, and made to keep your comfortable - so you can take on any adventure, whatever the elements. Discover our range engineered with GORE-TEX fabrics - durably waterproof, windproof and breathable. Built to last, designed to protect, and made to keep you comfortable - so you can take on any adventure, whatever the elements. Entdecke unsere Kollektion mit GORE-TEX®-Materialien – dauerhaft wasserdicht, winddicht und atmungsaktiv. Gebaut für Langlebigkeit, konzipiert zum Schutz und gemacht für maximalen Komfort – damit du jedes Abenteuer meistern kannst, egal welchen Bedingungen du ausgesetzt bist. Découvrez notre gamme intégrant les matières GORE-TEX, durablement imperméables, coupe-vent et respirantes. Fabriquées pour durer, conçues pour vous protéger et pensées pour vous offrir un maximum de confort, pour pouvoir embarquer dans n'importe quelle aventure, quels que soient les éléments à affronter. Descubre nuestra gama diseñada con tejidos GORE-TEX, con impermeabilidad, resistencia al viento y transpirabilidad duraderas. Fabricada para durar, diseñada para proteger, y para mantenerte cómodo, preparado para enfrentarte a cualquier aventura, caiga lo que caiga. Scopri la nostra gamma realizzata con tessuti GORE-TEX: impermeabili, antivento e altamente traspiranti. Progettata per durare, pensata per proteggerti e creata per offrirti il massimo comfort, così puoi affrontare ogni avventura, qualunque siano le condizioni. Ontdek ons assortiment met GORE-TEX-stoffen: duurzaam waterdicht, winddicht en ademend. Gemaakt om lang mee te gaan, ontworpen om te beschermen en comfort te bieden, zodat je elk avontuur aankunt, ongeacht de weersomstandigheden. Descobre a nossa gama concebida com tecidos GORE-TEX - duradouramente impermeáveis, à prova de vento e respiráveis. Fabricados para durar, concebidos para proteger e feitos para manter o conforto - para que possas enfrentar qualquer aventura, independentemente das condições meteorológicas. 19/12/2025 26/12/2025 Tabea Translation NL RX Gore-text - text Durably waterproof Durably waterproof Dauerhaft wasserdicht Durablement imperméable Impermeabilidad duradera Impermeabile a lunga durata Duurzaam waterdicht Duradouramente impermeáveis 19/12/2025 26/12/2025 Tabea Translation NL RX Gore-text - text reliably breathable reliably breathable Zuverlässig atmungsaktiv Résolument respirante Transpirabilidad fiable Traspirabilità affidabile Betrouwbaar ademend vermogen fiavelmente respiráveis 19/12/2025 26/12/2025 Tabea Translation NL RX Gore-text - text Totally windproof Totally windproof Absolut winddicht Totalement coupe-vent Totalmente resistente al viento Protezione antivento totale Volledig winddicht Totalmente à prova de vento 19/12/2025 26/12/2025 Tabea Translation NL RX Gore-text - text Long product life Long product life Lange Lebensdauer Longue durée de vie Productos de larga vida Progettato per durare nel tempo Lange levensduur Longa vida útil do produto 22/12/2025 29/12/2025 Jade Translation NL BBW - Avid - SL Retro style meets outdoor comfort Retro style meets outdoor comfort Retro-Style trifft auf Outdoor-Komfort Quand le style rétro rencontre le confort pensé pour l'extérieur El confort de las prendas outdoor con un estilo retro Lo stile rétro incontra il comfort outdoor. "Retrostijl ontmoet outdoorcomfort " O estilo retro encontra-se com o conforto ao ar livre 22/12/2025 29/12/2025 Jade Translation NL BBW - Avid - PH Boundary Peak: vintage-inspired fleece for all seasons. Boundary Peak: vintage-inspired fleece for all seasons. Boundary Peak: Vintage-inspiriertes Fleece für jede Jahreszeit. Boundary Peak : des polaires à l'esprit vintage pour toutes les saisons. Boundary Peak: polares de inspiración vintage para las cuatro estaciones. Boundary Peak: un pile d’ispirazione vintage pensato per ogni stagione. Boundary Peak: vintage-geïnspireerde fleece voor elk seizoen. Boundary Peak: vel de inspiração vintage para todas as estações. 22/12/2025 29/12/2025 Jade Translation NL BBW - Avid - Text Stay warm wherever the wind takes you with the Boundary Peak fleece. A vintage-inspired, slightly oversized layer blending comfort and outdoor style. Stay warm wherever the wind takes you with the Boundary Peak fleece. A vintage-inspired, slightly oversized layer blending comfort and outdoor style. Mit dem Boundary Peak Fleece bleibst du warm, egal wohin dich der Wind treibt. Vintage-inspiriert, leicht oversized und die perfekte Mischung aus Komfort und Outdoor-Style vereint. Restez au chaud où que le vent vous porte avec la polaire Boundary Peak. Une pièce à l'esprit vintage, légèrement oversize, qui allie confort et style parfait pour l'extérieur. Mantente en calor allá donde te lleve el viento con los polares Boundary Peak. Prendas de inspiración vintage, ligeramente oversize que combinan comfort y estilo outdoor. Segui il vento, senza rinunciare al calore. Boundary Peak è un pile leggermente oversize d’ispirazione vintage, dove comfort e stile outdoor si incontrano. Blijf warm, waar de wind je ook brengt, met de Boundary Peak-fleece. Een vintage-geïnspireerde, licht oversized laag die comfort en outdoorstijl combineert. Mantém-te quente onde quer que o vento te leve com o velo Boundary Peak. Uma peça de inspiração vintage, ligeiramente oversized, que combina conforto e estilo ao ar livre. 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC -Subject Line One Logo. Every Generation. no Ein Logo. Jede Generation. Un logo. Toutes les générations. Un logo para todas las generaciones. Un solo logo. Per tutte le generazioni. Eén logo. Voor alle generaties. no 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC - Preheader Iconic DC logo. No filler. Just statement pieces. no Das legendäre DC-Logo. Keine unnötigen Extras. Nur Statement-Pieces. Le logo iconique de DC. Sans fioritures. Juste des pièces statement. El mítico logo DC. Prendas rotundas sin detalles superfluos. Logo DC iconico. Nessun superfluo. Solo capi statement. Iconisch DC-logo. Geen overbodige details. Alleen statement stukken. no 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC - Main copy The DC STAR collection strips it back to what matters. Hoodies and tees for men and kids, built from soft, durable fabrics and stamped with the iconic logo that hits every time. Clean, confident, and unmistakably DC. no Die DC STAR Kollektion konzentriert sich auf das Wesentliche. Hoodies und T-Shirts für Männer und Kids aus weichen, strapazierfähigen Materialien mit dem legendären Logo, das immer wieder überzeugt. Schlicht, selbstbewusst und unverwechselbar DC. La collection DC STAR signe un retour aux fondamentaux. Des sweats à capuche et des t-shirts pour hommes et enfants, en matières douces et durables, estampillées du logo iconique de la marque qui fait toujours son effet. Une collection épurée, assumée et indiscutablement DC. La colección DC STAR se reduce a lo esencial. Sudaderas con capucha y camisetas para hombre y niño, fabricadas en tejidos suaves y duraderos, con el mítico logo que nunca falla. El más puro estilo DC, seguro e inconfundible. La collezione DC STAR torna all’essenziale. Felpe e T-shirt da uomo e bambino, realizzate in tessuti morbidi e resistenti, firmate con il logo iconico che colpisce ogni volta. Pulita, sicura di sé, inconfondibilmente DC. De DC STAR-collectie keert terug naar de essentie. Sweaters en T-shirts voor heren en kids, gemaakt van zachte en duurzame stoffen, voorzien van het iconische logo dat altijd indruk maakt. Strak, zelfverzekerd, onmiskenbaar DC. no 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC -Subject Line DC Snow Gear: This Is Snowboarding, Start To Finish. no DC Snow Gear: Snowboard - die Quintessenz! Équipements DC Snow : l'essence du snowboard, sur toute la ligne. Línea DC Snow: Snowboard de principio a fin. DC Snow Gear: snowboard puro, dall’inizio alla fine. DC Snow Gear: puur snowboarden, van begin tot eind. no 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC - Preheader Snow gear that keeps going after the last run. no Snowboard-Gear, die auch nach der letzten Abfahrt noch für dich da ist. Des équipements de snow qui répondent présents même après la dernière descente. Ropa para la nieve que va más allá del cierre de pistas. Snow gear pensato per durare oltre l’ultima discesa. Snowkleding die ook na de laatste afdaling nog meegaat. no 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC - Main copy When the lifts stop spinning, DC Snow doesn’t clock out. Technical jackets and pants keep you dialled on the mountain, while the Reach rugged après boots step in for everything that comes after. Built tough, warm where it counts, and ready for post-ride missions. no Wenn die Lifte stillstehen, ist DC Snow noch lange nicht fertig. Funktionelle Jacken und Hosen sorgen dafür, dass du am Berg immer performen kannst, während die robusten Reach Après-Boots für alles danach bereit sind. Strapazierfähig, warm, wo es darauf ankommt, und bereit für die Zeit nach dem Powder. Avec DC Snow, on ne rentre pas au vestiaire dès que les remontées mécaniques ferment. Nos vestes et pantalons techniques sont là pour vous permettre de performer sur les pistes, et les après-skis robustes Reach prennent le relais pour la suite du programme. Des pièces résistantes, chaudes là où cela compte et prêtes à vous suivre dans toutes vos aventures post-sessions. Cuando los remontes dejan de funcionar, DC no deja de brillar. Chaquetas y pantalones técnicos con todos los detalles que necesitas en la montaña, y botas Reach resistentes para todo lo que venga después. Con un diseño todo terreno que aporta calor donde más lo necesitas, con estas botas estarás preparado para cualquier misión fuera de las pistas. Quando gli impianti si fermano, DC Snow non si spegne. Giacche e pantaloni tecnici ti tengono sempre al massimo in montagna, mentre gli stivali après-snow Reach, robusti e resistenti, entrano in gioco per tutto quello che viene dopo. Costruiti per durare, caldi dove serve e pronti per le missioni post-ride. Als de liften stoppen, gaat DC Snow gewoon door. Technische jassen en broeken houden je altijd op je best in de bergen, terwijl de stevige en duurzame Reach après-snow boots in actie komen voor alles wat daarna komt. Gemaakt om lang mee te gaan, warm waar dat nodig is en klaar voor missies na het snowboarden. no 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC -Subject Line Fresh Tees. New Season Energy. no Freshe T-Shirts. Energie für die neue Saison. Nouveaux t-shirts. Une nouvelle énergie. Camisetas recién llegadas. Energía para la nueva temporada. T-shirt fresche. Energia da nuova stagione. Frisse T-shirts. Energie voor een nieuw seizoen. no 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC - Preheader Short sleeves, long sleeves — easy staples for everyday wear. no Kurzarm, Langarm – unkomplizierte Basics für jeden Tag. Manches courtes ou manches longues, des basiques faciles à porter au quotidien. Manga corta, manga larga, camisetas esenciales para todos los días. Maniche corte o lunghe — essenziali versatili per tutti i giorni. Korte of lange mouwen - veelzijdige essentials voor elke dag. no 22/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC - Main copy Meet your new go-to tees. The latest DC collection drops in both short and long sleeve styles, built for comfort, layering, and everyday rotation. Clean designs, bold graphics, and that unmistakable DC attitude — made to wear now, and wear on repeat. no Entdecke deine neuen Lieblings-T-Shirts. Die neueste DC-Kollektion ist da – mit kurzen und langen Ärmeln. Auf Komfort, Layering und den perfekten Look für jeden Tag ausgelegt. Cleane Designs, ausdrucksstarke Grafiken und der unverwechselbare DC-Style – Diese T-Shirts haben das Potential für Lieblingsteile. Découvrez nos nouveaux t-shirts indispensables. La toute dernière collection DC propose des modèles à manches courtes et à manches longues, pensés pour le confort, pour permettre la superposition et alterner les styles au quotidien. Des coupes sobres, des imprimés forts et une attitude indiscutablement DC : à porter maintenant, encore et encore. Estas son tus nuevas camisetas imprescindibles. La nueva colección DC de camisetas de manga corta y larga, están diseñadas para superponerse cómodamente con otras capas y un uso diario. Con diseños limpios, gráficos llamativos y la inconfundible actitud DC, están pensadas para que te las pongas ahora y repetir un día tras otro. Scopri le tue nuove T-shirt di riferimento. L’ultima collezione DC arriva in versione a manica corta e lunga, pensata per comfort, layering e rotazione quotidiana. Design puliti, grafiche decise e quell’inconfondibile attitudine DC — da indossare ora e ancora, ancora e ancora. Ontdek je nieuwe favoriete T-shirts. De nieuwste collectie van DC is verkrijgbaar met korte en lange mouwen, ontworpen voor comfort, layering en dagelijks gebruik. Strakke ontwerpen, opvallende prints en die onmiskenbare DC-attitude - om nu en steeds weer opnieuw te dragen. no 22/12/2025 02/01/2026 Pierre Translation App cookie consent popin "Ce site utilise des cookies {BRAND} (ci-après « nous ») utilise des cookies et d'autres technologies de suivi pour assurer la fiabilité et la sécurité de son site (anomalies, erreurs techniques...), pour mesurer l’audience et la performance du site (suivi des ventes, des pages visitées…), pour vous présenter des publications et du contenu personnalisés et des publicités personnalisées. Pour ce faire, nous collectons des informations au sujet de nos utilisateurs, de leurs appareils et de la manière dont ils utilisent nos offres. En cliquant sur « Tout Accepter », vous consentez à ce que nous partagions ces informations avec des tiers, notamment avec nos partenaires marketing. Cela signifie également que vos données peuvent être traitées dans des pays hors UE. Si vous sélectionnez « Continuer sans accepter », nous utiliserons uniquement les cookies essentiels et vous ne recevrez aucune publicité personnalisée. Cliquez sur « Personnaliser mes choix » pour paramétrer plus en détail vos préférences en matière de consentements. Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en cliquant sur le lien ""Paramètres de cookies"" en bas de page. Pour plus d’informations consultez notre politique de confidentialité, et notre politique d'utilisation des cookies. lien privacy policy https://quiksilver.eu/privacy-policy lien politique d'utilisation des cookies https://quiksilver.eu/cookies-policy" "This site uses cookies {BRAND} (hereinafter “we”) uses cookies and other tracking technologies to ensure the reliability and security of its website (detecting anomalies, technical errors, etc.), to measure audience reach and site performance (tracking sales, pages visited, etc.), and to show you personalised content, publications, and advertisements. To do so, we collect information about our users, their devices, and how they use our services. By clicking “Accept All”, you consent to us sharing this information with third parties, including our marketing partners. This also means that your data may be processed in countries outside the EU. If you select “Continue without accepting”, we will only use essential cookies and you will not receive any personalised advertising. Click “Customize my choices” to manage your consent preferences in more detail. You can change your choices at any time by clicking the “Cookie Settings” link at the bottom of the page. For more information, please see our Privacy Policy and Cookie Policy. Privacy Policy https://quiksilver.eu/privacy-policy Cookie Policy https://quiksilver.eu/cookies-policy" "Diese Website verwendet Cookies. {BRAND} (im Folgenden „wir“) verwendet Cookies und andere Tracking-Technologien, um die Zuverlässigkeit und Sicherheit seiner Website zu gewährleisten (Fehlerbehebung, technische Probleme usw.), den Website-Traffic und die Performance zu messen (Verkaufs-Tracking, Seitenaufrufe usw.) und dir personalisierte Beiträge, Inhalte und Werbung anzuzeigen. Zu diesem Zweck erfassen wir Informationen über unsere Nutzer, deren Geräte und deren Nutzung unserer Dienste. Mit einem Klick auf „Alle akzeptieren“ willigst du ein, dass wir diese Informationen an Dritte, einschließlich unserer Marketingpartner, weitergeben. Dies bedeutet auch, dass deine Daten in Ländern außerhalb der EU verarbeitet werden können. Wenn du „Weiter ohne Zustimmung“ auswählst, verwenden wir nur notwendige Cookies und du erhältst keine personalisierte Werbung. Klicke auf „Meine Auswahl anpassen“, um deine Einwilligungseinstellungen detaillierter zu konfigurieren. Du kannst deine Auswahl jederzeit ändern, indem du unten auf der Seite auf den Link „Cookie-Einstellungen“ klickst. Weitere Informationen findest du in unserer Datenschutzerklärung und unserer Cookie-Richtlinie. Mit einem Klick auf „Alle akzeptieren“ erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir diese Informationen an Dritte, einschließlich unserer Marketingpartner, weitergeben. Link zur Datenschutzerklärung https://quiksilver.eu/privacy-policy Link zur Cookie-Richtlinie https://quiksilver.eu/cookies-policy" No "Este sitio utiliza cookies {BRAND} (en adelante, “nosotros”) utiliza cookies y otras tecnologías de seguimiento para garantizar la fiabilidad y seguridad de su sitio web (detectando anomalías, errores técnicos, etc.), para medir el alcance de la audiencia y el rendimiento del sitio (realizando un seguimiento de las ventas, las páginas visitadas, etc.) y para mostrarte contenido, publicaciones y anuncios personalizados. Para ello, recogemos información sobre nuestros usuarios, sus dispositivos y cómo utilizan nuestros servicios. Al hacer clic en “Aceptar todo”, das tu consentimiento para que compartamos esta información con terceros, incluidos nuestros socios de marketing. Esto también significa que tus datos pueden ser procesados en países fuera de la UE. Si seleccionas “Continuar sin aceptar”, solo utilizaremos cookies esenciales y no recibirás publicidad personalizada. Haz clic en “Personalizar mis opciones” para gestionar tus preferencias de consentimiento con mayor detalle. Puedes cambiar tus opciones en cualquier momento haciendo clic en el enlace “Configuración de cookies” en la parte inferior de la página. Para obtener más información, consulta nuestra Política de privacidad y nuestra Política de cookies. Política de privacidad https://quiksilver.eu/privacy-policy Política de cookies https://quiksilver.eu/cookies-policy " "Questo sito utilizza i cookie. {BRAND} (di seguito “noi”) utilizza cookie e altre tecnologie di tracciamento per garantire l’affidabilità e la sicurezza del proprio sito web (rilevamento di anomalie, errori tecnici, ecc.), per misurare l’audience e le prestazioni del sito (monitoraggio delle vendite, delle pagine visitate, ecc.) e per mostrarti contenuti, pubblicazioni e pubblicità personalizzati. A tal fine, raccogliamo informazioni sui nostri utenti, sui loro dispositivi e sulle modalità di utilizzo dei nostri servizi. Facendo clic su “Accetta tutto”, acconsenti alla condivisione di queste informazioni con terze parti, inclusi i nostri partner di marketing. Ciò significa anche che i tuoi dati potrebbero essere trattati in Paesi al di fuori dell’UE. Se selezioni “Continua senza accettare”, utilizzeremo solo i cookie essenziali e non riceverai pubblicità personalizzata. Fai clic su “Personalizza le mie scelte” per gestire in modo più dettagliato le tue preferenze di consenso. Puoi modificare le tue scelte in qualsiasi momento facendo clic sul link “Impostazioni cookie” in fondo alla pagina. Per maggiori informazioni, consulta la nostra Informativa sulla privacy e la Cookie Policy. Informativa sulla privacy https://quiksilver.eu/privacy-policy Cookie Policy https://quiksilver.eu/cookies-policy" "Deze website maakt gebruik van cookies {BRAND} (hierna 'wij') maakt gebruik van cookies en andere trackingtechnologieën om de betrouwbaarheid en veiligheid van zijn website te waarborgen (afwijkingen, technische fouten, etc. ), om het aantal bezoekers en de prestaties van de website te meten (verkoop, bezochte pagina's, etc. ), en om je gepersonaliseerde content en advertenties te tonen. Hiervoor verzamelen we informatie over onze gebruikers, hun apparaten en de manier waarop ze onze aanbiedingen gebruiken. Door op ‘Alles accepteren’ te klikken, stem je ermee in dat we deze informatie delen met derden, met name met onze marketingpartners. Dit betekent ook dat je gegevens kunnen worden verwerkt in landen buiten de EU. Als je ‘Doorgaan zonder te accepteren’ selecteert, gebruiken we alleen essentiële cookies en ontvang je geen gepersonaliseerde advertenties. Klik op ‘Mijn keuzes aanpassen’ om je voorkeuren met betrekking tot toestemming gedetailleerder in te stellen. Je kunt je keuzes op elk moment wijzigen door onderaan de pagina op de link ‘Cookie-instellingen’ te klikken. Raadpleeg ons privacybeleid en ons cookiebeleid voor meer informatie. Privacybeleid https://quiksilver.eu/privacy-policy Cookiebeleid https://quiksilver.eu/cookies-policy" no 23/12/2025 24/12/2025 Daphnée Translation QS - HP new arrivals Yeah, you're right — you would look good in 'em. No Gutes Aussehen - garantiert! C'est sûr, vous seriez à tomber là-dedans. Sí, tienes razón, te quedarán fenomenal. Sì, hai ragione — ti starebbero proprio bene. Ja, je hebt gelijk - ze zouden je heel goed staan. Tens razão: assentar-te-ão como uma luva. 23/12/2025 30/12/2025 Daphnée Translation QS - HP snow essentials Snow Essentials. No Snow-Essentials. Les essentiels pour la neige. Básicos para la nieve Gli essenziali per la neve. Snowessentials Essenciais para a neve. 23/12/2025 30/12/2025 Daphnée Translation QS - HP snow essentials Don't overthink it No Nicht lange überlegen. Ne cherchez pas la complication No lo pienses tanto. Non pensarci troppo. Hou het eenvoudig Não penses demais 23/12/2025 30/12/2025 Daphnée Translation QS - Email snow essentials Sometimes, it's best not to overcomplicate things. Timelessly styled. Durably built. No frills, no fuss. Just damn good snow gears for damn good times. No Manchmal ist es besser, die Dinge nicht zu verkomplizieren. Zeitloses Design. Robuste Verarbeitung. Ohne Schnickschnack. Einfach richtig gute Snow Gear für eine richtig gute Zeit. Parfois, il est préférable de ne pas faire compliqué. Un style intemporel. Une fabrication durable. Pas de fioritures, pas de superflu. Simplement des équipements de snow sacrément efficaces pour de sacrés bons moments. Hay veces que es mejor no complicar demasiado las cosas. Con estilo atemporal, fabricadas para durar, sin adornos ni aspavientos. Nada más que buenas prendas para la nieve, para buenos momentos en la nieve. A volte è meglio non complicare le cose. Stile senza tempo. Costruzione resistente. Niente fronzoli, niente inutili complicazioni. Solo snow gear fatto dannatamente bene, per momenti dannatamente belli. Soms is simpel beter. Tijdloos qua stijl, duurzaam gemaakt, zonder poespas. Gewoon uitstekende snowkleding voor onvergetelijke momenten op de piste. Às vezes, é melhor não complicar demais as coisas. Estilo intemporal. Construção durável. Sem dramas, sem complicações. Apenas equipamento de neve excelente para momentos excelentes. 24/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC Recon - Subject Line Built for Winter. Backed by Shanahan. No Gemacht für den Winter. Mit Shanahans Unterstützung. Conçue pour l'hiver. Validée par John Shanahan. Creada para el invierno. Con el sello de Shanahan. Progettato per l’inverno. Approvato da Shanahan. Gemaakt voor de winter. Goedgekeurd door Shanahan. no 24/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC Recon - Preheader Pro design meets all-weather protection. No Profi-Design trifft auf Allwetterschutz. Un modèle pro qui offre une protection pensée pour tous les temps. Un diseño pro con protección frente a todos los elementos. Design professionale e protezione per tutte le condizioni meteo. Professioneel design en bescherming tegen elk weertype. no 24/12/2025 29/12/2025 Violette Translation Email DC Recon - Main copy Designed with pro skater John Shanahan, the Recon takes DC’s street heritage into colder territory. This winterised boot blends rugged materials, added warmth, and durable traction with Shanahan’s no-nonsense approach to style and skate function. Tough enough for winter streets, clean enough to wear every day. No Der Recon wurde zusammen mit dem Pro-Skater John Shanahan entwickelt und bringt DCs Street-Tradition in die kalte Jahreszeit. Dieser winterfeste Schuh vereint robuste Materialien, jede Menge Wärme und langlebige Traktion mit Shanahans kompromisslosem Stil und optimaler Skate-Funktionalität. Robust genug für winterliche Straßen, stylish genug für den Alltag. Dessinée avec le skater pro John Shanahan, la Recon décline l'héritage urbain de DC pour des territoires plus froids. Cette chaussure d'hiver associe des matériaux résistants, plus de chaleur et une semelle adhérente durable à la vision pragmatique de John Shanahan pour un style et une performance impeccables dans la pratique du skate. Suffisamment résistante pour parcourir les rues en plein hiver, suffisamment sobre pour être portée au quotidien. Esta Recon ha sido diseñada por el pro skater John Shanahan para llevar el legado urbano de DC a territorios más fríos. Una bota adaptada al invierno que combina materiales resistentes, más calor y una tracción duradera, con el estilo y la funcionalidad de skate desde la perspectiva de Shanahan. Una bota fuerte para el invierno en la calle, con un estilo sencillo para usar a diario. Progettata insieme al pro skater John Shanahan, la Recon porta l’eredità street di DC in territori più freddi. Questa scarpa invernale unisce materiali robusti, maggiore isolamento termico e una trazione resistente all’approccio diretto di Shanahan allo stile e alla funzionalità skate.Dura sulle strade d’inverno, pulita quanto basta per girarci ogni giorno. De Recon is ontworpen in samenwerking met pro-skater John Shanahan en brengt het streeterfgoed van DC naar koudere oorden. Deze winterbestendige schoen combineert robuuste materialen, extra warmte en duurzame grip met Shanahans no-nonsense benadering van stijl en skatefunctionaliteit. Stevig genoeg voor de winterse straten, strak genoeg om elke dag te dragen. no 29/12/2025 05/01/2026 Jade Translation NL BBW - Push Set - SL Perfectly set 💛 Perfectly set 💛 Ein perfektes Paar💛 L'accord parfait 💛 Un conjunto perfecto 💛 Perfettamente a punto 💛 De perfecte set 💛 Um conjunto perfeito 💛 29/12/2025 05/01/2026 Jade Translation NL BBW - Push Set - PH Shop pants & fleece to pair it with. Shop trousers & fleeces to pair it with. Finde Hosen und Fleecejacken, die dazu passen. Découvrez nos pantalons, nos sweats et polaires à porter avec. Elige un pantalón y un polar para completarlo. Acquista pantaloni e felpe da abbinare. Shop broeken en fleeces om te combineren. Escolhe calças e um velo a combinar. 29/12/2025 05/01/2026 Jade Translation NL BBW - Push Pants - SL Find your perfect fit 👖 Find your perfect fit 👖 Finde deine perfekte Passform 👖 Trouvez la coupe qu'il vous faut 👖 Encuentra el corte perfecto para ti👖 Trova il fit perfetto 👖 Vind jouw perfecte pasvorm 👖 Encontra o corte perfeito para ti 👖 29/12/2025 05/01/2026 Jade Translation NL BBW - Push Pants - PH Free fall, regular, straight - Explore our jeans. Free fall, regular, straight - Explore our jeans. Free Fall, Regular, Straight – Entdecke unsere Jeans. Free Fall, Regular, Straight - Découvrez nos jeans. Talle alto y pierna ancha, normal, recto. Explora nuestros vaqueros Free fall, regular, straight — scopri i nostri jeans. Free fall, regular, straight: ontdek onze jeans. Explora as nossas calças de ganga: corte solto, regular e direito. 29/12/2025 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - ADIV #2 - SL Explore further, go bolder Explore further, go bolder Über deine Grenzen hinaus! Poussez l'exploration, osez Descubre más cortes, atrévete Spingiti oltre, osa di più. Ga verder, durf meer Descobre mais cortes e dá asas à ousadia 29/12/2025 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - ADIV #2 - PH A collection designed for life at sea and beyond. A collection designed for life at sea and beyond. Eine Kollektion für das Leben am und auf dem Meer - und darüber hinaus. Une collection pensée pour la vie au bord de l'océan et par-delà. Una colección diseñada para la vida junto al mar y más allá. Pensata per la vita in mare, e non solo. Een collectie die is gemaakt voor het leven aan zee en daarbuiten. Uma coleção pensada para a vida no mar e não só. 29/12/2025 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - ADIV #2 - Text Discover Adventure Division, a collection of purpose-built products for your next ocean adventure - around the bend or above the arctic circle. Discover Adventure Division, a collection of purpose-built products for your next ocean adventure - around the bend or above the arctic circle. Entdecke die Adventure Division, eine Kollektion speziell entwickelt für dein nächstes Ozeanabenteuer – ob in Küstennähe oder jenseits des Polarkreises. Découvrez Adventure Division, une collection de produits spécialisés pour votre prochaine aventure près de l'océan, qu'elle vous emmène à côté de chez vous ou au-dessus du cercle arctique. Descubre Adventure Division, una colección de productos diseñados pensando en tu próxima aventura marina, ya sea en tu playa local o por encima del círculo polar. Scopri Adventure Division, una collezione di prodotti progettati appositamente per la tua prossima avventura oceanica — dietro l’angolo o oltre il Circolo Polare Artico. Ontdek Adventure Division, een collectie producten speciaal ontworpen voor je volgende oceaanavontuur: of het nu om de hoek is of voorbij de poolcirkel. Descobre a Adventure Division, uma coleção de produtos concebidos a pensar na tua próxima aventura no oceano, seja numa praia perto de ti ou acima do círculo polar. 29/12/2025 08/01/2026 Coralie Translation DC product desc winter boots "The DC winter footwear collection is designed with specialized features to keep you moving in colder conditions. Our winterized range incorporate a foil strobel board to prevent heat release from under the foot, alongside a thicker padded upper for better heat retention. To ensure reliable traction, the collection utilizes specialized rubber compounds and/or treaded outsoles for superior grip. High-performance tech in a clean lifestyle look for everyday wear. " NO Die Winter-Schuhkollektion von DC wurde designt, um dich auch bei kältestem Wetter zu motivieren. Unsere winterfesten Modelle kommen mit einer besonderen Folieneinlage in der Sohle und einem dickeren, gepolsterten Obermaterial, um zu verhindern, dass Wärme aus dem Schuh entweicht. Um optimalen Grip zu garantieren, verwendet die Kollektion spezielle Gummimischungen und/oder profilierte Laufflächen. High-Performance-Tech in einem cleanen Lifestyle-Look für jeden Tag. La collection de chaussures d'hiver DC intègre des caractéristiques spécialisées pour vous permettre de poursuivre vos aventures lorsque les températures baissent. Notre gamme pour l'hiver intègre une construction strobel pour éviter la déperdition de chaleur sous le pied et une empeigne rembourrée plus épaisse pour une meilleure rétention de la chaleur. Pour offrir une traction fiable, cette collection utilise des composés en caoutchouc spécialisés et/ou des semelles extérieures avec des sculptures pour une meilleure adhérence. Un concentré de performances techniques dans un look sobre à porter tous les jours. La colección de calzado de invierno DC ha sido diseñada con detalles específicos para que te puedas seguir moviendo en condiciones de frío más intenso. Nuestra gama de calzado de invierno incorpora una capa aislante foil strobel que evita que el pie pierda calor por debajo, y un cuerpo más grueso acolchado para retener mejor el calor. Además, el calzado de esta colección lleva componentes de goma especial y/o suelas con huella para garantizar una tracción fiable y un mejor agarre. Tecnología de alto rendimiento con un estilo sencillo y un look a tu estilo para uso diario. La collezione di calzature invernali DC è stata progettata con dettagli specifici per permetterti di continuare a muoverti anche nelle condizioni di freddo più intenso. La nostra gamma di calzature invernali integra uno strato isolante in foil Strobel che impedisce al piede di disperdere calore dal basso, oltre a una struttura più spessa e imbottita per trattenere meglio il calore. Inoltre, le calzature di questa collezione sono dotate di componenti in gomma speciale e/o suole con battistrada, per garantire una trazione affidabile e una maggiore aderenza. Tecnologia ad alte prestazioni con uno stile essenziale e un look perfetto per l’uso quotidiano, secondo il tuo stile. De winterschoenencollectie van DC is ontworpen met speciale details, zodat je ook in de koudste omstandigheden lekker actief kunt blijven. Onze winterbestendige modellen zijn voorzien van een isolerende foil strobel-laag die ervoor zorgt dat je voeten niet te veel warmte verliezen, en een dikker gewatteerd bovenwerk om de warmte beter vast te houden. Voor optimale grip en meer houvast maakt de collectie gebruik van speciale rubberen onderdelen en/of profielzolen. Hoogwaardige technologie in een strakke lifestyle uitstraling, voor dagelijks gebruik. no 29/12/2025 08/01/2026 Coralie Translation DC product desc winter boots "Our snowboard boot collection is built for performance, featuring the BOA® Fit System, Response Liners I, II, or III, and Impact-ALG insoles across the range. Every boot is engineered for superior out-of-box comfort, ensuring they are ready to ride immediately with no break-in time needed. From these high-standard essentials to our most advanced models with specialized innovations, we deliver technical precision for every terrain. " NO Unsere Snowboardboot-Kollektion wurde für Performance designt, inklusive dem BOA® Fit System, den Response Innenschuhen I, II oder III und Impact-ALG Innensohlen in allen Modellen. Jeder Boot wurde für überragenden Komfort ohne Eintragen entwickelt, damit du dich sofort unbeschwert in die Hänge stürzen kannst. Von unseren hochwertigen Essentials zu unseren fortschrittlichsten Modellen mit besonderen Innovationen: Wir liefern funktionelle Präzision für jedes Terrain. Notre collection de boots de snow est taillée pour la performance avec le système de réglage BOA®, les chaussants Response I, II ou III et les semelles intérieures Impact-ALG sur l'ensemble de la gamme. Toutes nos boots sont conçues pour offrir un confort supérieur immédiat et permettre de descendre les pistes directement sans temps de rodage. Des essentiels de qualité aux modèles les plus avancés dotés d'innovations spécialisées, nous offrons une précision technique adaptée à tous les terrains. Nuestra colección de botas de snowboard ha sido creada pensando en el rendimiento. Con cierre BOA® Fit System, botín interior Response Liners I, II, o III, y plantilla Impact-ALG insoles en todas las piezas de la gama. Todas las botas han sido diseñadas para resultar cómodas nada más estrenarlas, para que puedas disfrutar de la nieve desde el primer momento, sin necesidad de sufrir los primeros días. Nuestras botas ofrecen precisión técnica para cada modalidad, desde los detalles esenciales de alta gama a los modelos más avanzados con novedades especializadas. La nostra collezione di scarponi da snowboard è stata creata pensando alle prestazioni. Dotata di sistema di chiusura BOA® Fit System, scarpetta interna Response Liners I, II o III e plantare Impact-ALG su tutta la gamma. Tutti gli scarponi sono progettati per offrire comfort fin dal primo utilizzo, così puoi goderti la neve da subito, senza dover sopportare i disagi dei primi giorni. Le nostre scarpe offrono precisione tecnica per ogni disciplina, dai modelli con dettagli essenziali di alta qualità fino alle versioni più avanzate con innovazioni specializzate. Onze snowboardboots zijn ontworpen voor optimale prestaties, met het BOA® Fit-systeem, Response-binnenvoeringen I, II of III en Impact-ALG-inlegzolen in elk model. Elke boot is gemaakt voor supercomfort zonder inlopen, zodat je meteen zorgeloos de piste op kunt. Van onze hoogwaardige basismodellen tot onze meest geavanceerde boots met gespecialiseerde innovaties: we leveren technische precisie voor elk terrein. no 29/12/2025 05/01/2026 Tabea Translation ROXY Essentiels SL ROXY Heart, our core collection made for the everyday ride ❤️​ ROXY Heart, our core collection made for the everyday ride ❤️​ ROXY Heart – unsere Core-Kollektion für jeden Tag ❤️​ ROXY Heart, notre collection phare pensée pour vous accompagner au quotidien ❤️​ ROXY Heart, nuestra colección más auténtica pensada para las aventuras de todos los días ❤️​ ROXY Heart, la nostra collezione essenziale pensata per ogni giorno ❤️ ROXY Heart, onze essentiële collectie voor elke dag ❤️​ ROXY Heart, a nossa coleção mais autêntica pensada para as aventuras de todos os dias ❤️​ 29/12/2025 05/01/2026 Tabea Translation ROXY Essentiels PH Easy fleece pullovers, perfect-fit tees, and soft layers. Easy fleece pullovers, perfect-fit tees, and soft layers. Kuschelige Fleece-Pullover, T-Shirts mit perfektem Fit und weiche Lagen. Des sweats et polaires à enfiler, des t-shirts parfaitement coupés et des pièces douces à porter. Sudaderas cerradas cómodas, camisetas de corte perfecto y capas suaves. Felpe comode, t-shirt dal fit perfetto e strati morbidi. Zachte fleece truien, T-shirts met een perfecte pasvorm en zachte laagjes. Camisolas de velo confortáveis, t-shirts com corte perfeito e camadas suaves. 29/12/2025 05/01/2026 Tabea Translation ROXY Essentiels text Introducing ROXY Heart, our core collection made for the everyday ride. Easy fleece pullovers, perfect-fit tees, and soft layers that move from morning chill to sunset slate. Timeless, effortless, and made to live in. Introducing ROXY Heart, our core collection made for the everyday ride. Easy fleece pullovers, perfect-fit tees, and soft layers that move from morning chill to sunset. Timeless, effortless, and made to live in. Wir präsentieren ROXY Heart, unsere Core-Kollektion für jeden Tag. Kuschelige Fleece-Pullover, T-Shirts mit perfektem Fit und weiche Lagen, die dich von der morgendlichen Kühle bis zum Sonnenuntergang begleiten. Zeitlos, entspannt und designt für das Leben. Nous sommes heureux de vous présenter ROXY Heart, notre collection phare pensée pour vous accompagner au quotidien. Des sweats et polaires à enfiler, des t-shirts parfaitement coupés et des pièces douces qui vous suivent du matin jusqu'au soir. Intemporelle, évidente et conçue pour le quotidien. Presentamos ROXY Heart, nuestra colección más auténtica pensada para las aventuras de todos los. Sudaderas cerradas cómodas, camisetas de corte perfecto y capas suaves días que se mueven contigo desde el frío de la mañana hasta la oscuridad de la noche. Atemporal, relajada y pensada para vivir llevándola puesta. Presentiamo ROXY Heart, la nostra collezione più autentica, pensata per le avventure di ogni giorno. Felpe chiuse comode, t-shirt dal taglio perfetto e strati morbidi che si muovono con te, dal freddo del mattino fino al calare della notte. Senza tempo, rilassata e pensata per essere vissuta, indossandola. Maak kennis met ROXY Heart, onze essentiële collectie voor elke dag. Zachte fleece truien, T-shirts met een perfecte pasvorm en zachte laagjes die meegaan van ochtendkilte tot zonsondergang. Tijdloos, relaxed en gemaakt om in te leven. Apresentamos a ROXY Heart, a nossa coleção mais autêntica pensada para as aventuras de todos os dias. Camisolas de velo confortáveis, t-shirts com corte perfeito e camadas suaves que te acompanham desde o frio da manhã até ao pôr do sol. Intemporal, descontraída e pensada para desfrutares da vida. 29/12/2025 05/01/2026 Tabea Translation ROXY Essentiels text ROXY heart. Malde to live in. Owned with love. ROXY heart. Made to live in. Owned with love. ROXY Heart. Designt für das Leben. Getragen mit Liebe. ROXY Heart. Pensée pour le quotidien. Portée avec amour. ROXY heart. Pensada para vivirla y llevarla con cariño. ROXY Heart. Fatta per essere vissuta. Amata fino in fondo. ROXY Heart. Gemaakt om in te leven. Gedragen met liefde. ROXY heart. Pensada para desfrutares da vida com carinho. 30/12/2025 06/01/2026 Jade Translation NL BBW - Shifting Paradise #3 - SL Dive into the wave of new styles 🌊 Dive into the wave of new styles 🌊 Tauche ein in eine Welle neuer Styles 🌊 Prenez la vague des nouveaux styles 🌊 Sumérgete en la ola de las novedades 🌊 Tuffati nell’onda dei nuovi stili 🌊 Duik in een golf van nieuwe stijlen 🌊 Mergulha na onda das novidades 🌊 30/12/2025 06/01/2026 Jade Translation NL BBW - Shifting Paradise #3 - PH Explore wave-inspired styles and refresh your wardrobe. Explore wave-inspired styles and refresh your wardrobe. Erkunde von Wellen inspirierte Styles und bring frischen Wind in deine Garderobe. Découvrez des styles inspirés par l'océan et faites souffler un vent de renouveau sur votre garde-robe. Explora estilos inspirados en las olas y refresca tu vestuario. Esplora stili ispirati alle onde e rinnova il tuo guardaroba. Ontdek stijlen die geïnspireerd zijn door de golven en geef je garderobe een frisse boost. Explora estilos inspirados nas ondas e renova o teu guarda-roupa. 30/12/2025 06/01/2026 Jade Translation NL BBW - Shifting Paradise #3 - Text Wave-inspired styles. We dive deep, submerge ourselves, and get ready to resurface with fresh energy next season. Wave-inspired styles. We dive deep, submerge ourselves, and get ready to resurface with fresh energy next season. Von Wellen inspirierte Styles. Wir stürzen uns in die Fluten, gehen in die Tiefe und machen uns bereit, in der nächsten Saison mit neuer Energie wieder aufzutauchen. Des styles inspirés par l'océan. Nous plongeons la tête la première et nous nous préparons à refaire surface avec une énergie renouvelée pour la nouvelle saison. Estilos inspirados en las olas. Nos zambullimos profundamente, nos sumergimos, y nos preparamos para volver a la superficie con energía renovada para la temporada siguiente. Stili ispirati alle onde. Ci immergiamo a fondo, ci lasciamo avvolgere e ci prepariamo a riemergere con nuova energia nella prossima stagione. Stijlen geïnspireerd door de golven. We duiken in de golven, gaan de diepte in en maken ons klaar om volgend seizoen met nieuwe energie weer boven water te komen. Estilos inspirados nas ondas. Mergulhamos profundamente, submergimos e preparamo-nos para voltar à superfície com energia renovada na próxima estação. 30/12/2025 05/01/2026 Tabea Translation RX NL On the Mountain #2 - SL Winter, But Make It Fun Winter, But Make It Fun Winter, aber mit guter Laune L'hiver, en mode fun Es invierno, pero puedes hacer que sea muy divertido. L’inverno, ma con stile. Winter, maar dan leuk Torna o teu inverno divertido! 30/12/2025 05/01/2026 Tabea Translation RX NL On the Mountain #2 - PH On the mountain and fully layered. On the mountain and fully layered. Am Berg und gut eingepackt. Parfaitement parée pour la montagne. En la montaña, con todas las capas necesarias. In montagna, ben protetto e a strati. Op de berg en goed ingepakt. Com todas as camadas necessárias para a aventura na montanha. 30/12/2025 05/01/2026 Tabea Translation RX NL On the Mountain #2 - text Meet the outerwear collection designed to handle winter at its best (and coldest). Each piece blends high-performance warmth and weather protection with effortless style, so you can focus on the day ahead — first chair, shredding laps, or après-ski selfies. Meet the outerwear collection designed to handle winter at its best (and coldest). Each piece blends high-performance warmth and weather protection with effortless style, so you can focus on the day ahead — first chair, shredding laps, or après-ski selfies. Entdecke die Oberbekleidungskollektion für die besten (und kältesten) Tage des Winters. Jedes Teil verbindet leistungsstarke Wärme und Wetterschutz mit mühelosem Style, damit du dich voll auf das Wichtigste konzentrieren kannst: erster Lift, den ganzen Tag shredden und Après-Ski-Selfies. Découvrez notre collection de vêtements d'extérieur pour vivre le meilleur (et les jours les plus froids) de l'hiver. Chaque pièce associe chaleur haute performance et protection contre les éléments dans un style facile à porter, pour que vous puissiez vous focaliser sur votre programme de la journée : première remontée, premières traces dans la neige ou selfies après-ski. Presentamos la colección de ropa técnica de invierno para vivirlo lo mejor posible (por mucho frío que haga). Cada prenda combina capacidad térmica de alto rendimiento con protección frente a los elementos y un estilo relajado, para que tú te concentres en lo que el día te depare: subir en la primera telesilla, desvirgar palas o los selfies del après-ski. Scopri la collezione outerwear progettata per affrontare l’inverno al meglio (e nel suo lato più freddo). Ogni capo unisce calore ad alte prestazioni e protezione dagli agenti atmosferici a uno stile naturale e disinvolto, così puoi concentrarti sulla giornata che ti aspetta — dalla prima risalita alle discese a ripetizione, fino ai selfie après-ski. Ontdek onze collectie bovenkleding die is gemaakt om de winter (en de koudste dagen) goed door te komen. Elk item combineert hoogwaardige warmte en bescherming tegen het weer met een relaxte stijl, zodat jij je kunt focussen op de dag die voor je ligt: de eerste skilift pakken, afdalingen maken of selfies schieten na het skiën. Descobre a coleção de outwear concebida para desfrutares do inverno o melhor possível (por muito frio que esteja). Cada peça combina calor de alto desempenho e proteção contra as intempéries com um estilo descontraído, para que te possas concentrar no dia que tens pela frente: apanhar o primeiro teleférico, descidas radicais ou selfies do après-ski. 02/01/2026 05/01/2026 Jade Translation NL BBM - Wetsuits - SL Stay Toasty, Stay Out There Stay Toasty, Stay Out There Bleib warm, bleib draußen Conserver une chaleur confortable pour faire durer les sessions Mantén el calorcito y sigue surfeando. Resta al caldo. Continua l’avventura. Blijf warm, blijf buiten Mantém-te quente e continua a surfar 02/01/2026 05/01/2026 Jade Translation NL BBM - Wetsuits - PH Wetsuits for cold session Wetsuits for cold session Wetsuits für kalte Sessions Combinaisons pour les sessions en eau froide Trajes de surf para el frío. Mute per sessioni al freddo Wetsuits voor koude sessies Fatos de surf para o frio 02/01/2026 06/01/2026 Yann Translation King of the Groms Newsletters $10k to the world’s best U18 surfer $10k to the world’s best U18 surfer 10.000 Dollar für den weltbesten U18-Surfer! Der King of the Groms ist zurück! 10 000 $ pour le meilleur surfeur U18 au monde 10 mil dólares para el mejor surfer U18 del mundo 10.000 $ al miglior surfer U18 del mondo $10.000 voor de beste U18-surfer ter wereld 10 mil dólares para o melhor surfista sub-18 do mundo 02/01/2026 06/01/2026 Yann Translation King of the Groms Newsletters King of the Groms is back! King of the Groms is back! King of the Groms ist zurück! Le King of the Groms est de retour ! ¡Vuelve King of the Groms! King of the Groms è tornato! King of the Groms is terug! King of the Groms está de volta! 02/01/2026 06/01/2026 Yann Translation King of the Groms Newsletters "The future of surfing is important to us, and we put our money where our mouth is. This year, we’re bringing King of the Groms back — and giving the champ $10k. Unlike other grom contests, the focus is on freesurfing. No heats. No jerseys. No limits. It starts as a digital contest, and it’ll end at the Quik house at Pipeline. And it’s on, right now! If you’re under 18, all you’ve gotta do is post your best single wave clip on Instagram, tag @quiksilver, @stab and #KOTG26. If you’re over 18, kick back and watch the fun go down. Get the full details here. " "The future of surfing is important to us, and we put our money where our mouth is. This year, we’re bringing King of the Groms back — and giving the champ $10k. Unlike other grom contests, the focus is on freesurfing. No heats. No jerseys. No limits. It starts as a digital contest, and it’ll end at the Quik house at Pipeline. And it’s on, right now! If you’re under 18, all you’ve gotta do is post your best single wave clip on Instagram, tag @quiksilver, @stab and #KOTG26. If you’re over 18, kick back and watch the fun go down. Get the full details here. " "Die Zukunft des Surfens liegt uns am Herzen, und wir lassen unseren Worten Taten folgen. Dieses Jahr bringen wir den King of the Groms zurück – und dem Champion 10.000 Dollar. Anders als bei anderen Nachwuchswettbewerben steht Freesurfen im Vordergrund. Keine Heats. Keine Trikots. Keine Limits. Der Wettbewerb startet digital und endet im Quik House in Pipeline. Und es geht jetzt los! Wenn du unter 18 bist, poste einfach deinen besten Clip einer einzelnen Welle auf Instagram und tagge @quiksilver, @stab und #KOTG26. Wenn du über 18 bist, lehn dich zurück und genieße die Show. Alle Details findest du hier." "L'avenir du surf compte pour nous et nous sommes de ceux qui aiment joindre l'acte à la parole. Cette année, nous organisons de nouveau le King of the Groms et offrons 10 000 $ au champion. Contrairement aux autres compétitions pour les jeunes talents, l'objectif ici est le free surf. Pas de séries. Pas de lycras. Pas de limites. Tout commence par une compétition numérique, pour se terminer dans la maison Quik à Pipeline. Et c'est maintenant que ça se passe ! Si vous avez moins de 18 ans, il vous suffit de poster un clip de votre meilleure vague sur Instagram avec les tags @quiksilver, @stab et #KOTG26. Si vous avez plus de 18 ans, détendez-vous et profitez du spectacle. Retrouvez toutes les infos utiles ici." "El futuro del surfing es importante para nosotros y no somos de los que hablamos por hablar. Este año, hemos recuperado el King of the Groms y tenemos 10 mil dólares para el campeón. A diferencia de otras competiciones de surf, aquí lo importante es el freesurfing. El surf libre, sin series, ni licras, ni límites. Empieza como una competición digital, y terminará en la casa Quik en Pipeline ¡y ahora mismo ya está en marcha! Si tienes menos de 18 años, lo único que tienes que hacer es subir un clip con tu mejor ola en Instagram con los tag @quiksilver, @stab y #KOTG26. Si eres mayor de 18, no te toca, así que, siéntate y disfruta. Encontrarás todos los detalles aquí." "Il futuro del surf è importante per noi, e lo dimostriamo con i fatti. Quest’anno riportiamo King of the Groms — e diamo al campione 10.000 $. A differenza di altri contest per grom, qui l’attenzione è sul freesurfing. Niente heat. Niente pettorine. Nessun limite. Inizia come contest digitale e si conclude alla Quik House di Pipeline. Ed è attivo, proprio ora! Se hai meno di 18 anni, tutto ciò che devi fare è pubblicare su Instagram il clip della tua migliore singola onda, taggare @quiksilver, @stab e #KOTG26. Se hai più di 18 anni, rilassati e guarda lo spettacolo. Scopri tutti i dettagli qui." "De toekomst van het surfen ligt ons nauw aan het hart, en we zetten onze woorden om in daden. Dit jaar organiseren we King of the Groms opnieuw en de winnaar gaat met $10.000 naar huis. Anders dan bij andere grom-wedstrijden draait het hier om freesurfen. Geen series. Geen lycra. Geen limieten. Het begint allemaal met een digitale wedstrijd en eindigt in het Quik House bij Pipeline. En het gebeurt allemaal nu! Als je jonger bent dan 18, post dan een filmpje van je beste golf op Instagram met de tags @quiksilver, @stab en #KOTG26. Als je ouder bent dan 18, ontspan dan en geniet van de show. Bekijk hier alle info." "O futuro do surf é importante para nós, e queremos apostar nele. Este ano, vamos trazer de volta o King of the Groms - e dar ao campeão 10 mil dólares. Ao contrário de outras competições para jovens, o foco está no surf livre. Sem eliminatórias. Sem camisolas. Sem limites. Começa como uma competição digital e termina na casa da Quik em Pipeline. E já começou! Se tens menos de 18 anos, basta publicares o teu melhor vídeo de uma onda no Instagram, marcar @quiksilver, @stab e #KOTG26. Se tens mais de 18 anos, relaxa e assiste à diversão. Vê todos os detalhes aqui." 06/01/2026 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - Push Jackets Cosy - SL Time to cosy up❄️ Time to cosy up❄️ Zeit zum Einkuscheln ❄️ Il est temps de passer en mode douillet ❄️ Llegó el momento de abrigarse❄️ È tempo di coccolarsi ❄️ Tijd om je in te pakken ❄️ Está na altura do conforto❄️ 06/01/2026 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - Push Jackets Cosy - PH Soft jackets and fleeces for chilly days. Soft jackets and fleeces for chilly days. Weiche Jacken und Fleeces für kühle Tage. Des vestes et sweats tout en douceur pour les journées froides. Chaquetas suaves y polares para días fríos. Giacche morbide e fleece per le giornate più fredde. Zachte jassen en fleeces voor koude dagen. Velos e casacos suaves para dias frios. 06/01/2026 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Arrivals 261 - SL Add a touch of something new ✨ Add a touch of something new ✨ Wie wärs mal mit was Neuem ✨ Ajoutez une touche de nouveauté ✨ Añade algo nuevo a tu look ✨ Aggiungi un tocco di novità ✨ Voeg een vleugje vernieuwing toe ✨ Adiciona um toque de algo novo ✨ 06/01/2026 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Arrivals 261 - PH Fresh pieces picked just for you. Fresh pieces picked just for you. Neue, frisch für dich ausgewählte Teile. Une sélection de nouveautés juste pour vous. Nuestra selección de prendas recién llegadas para ti. Nuovi capi selezionati apposta per te. Nieuwe items, speciaal voor jou uitgekozen. Novas peças escolhidas só para ti. 06/01/2026 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Swim - SL Resort-Ready Swimwear Resort-Ready Swimwear Ab ins Resort Des maillots de bain prêts pour les vacances Bañadores para tu próximo destino Swimwear pronta per il resort Badmode voor je volgende vakantie Roupa de banho pronta para o resort 06/01/2026 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Swim - PH Plan for your sunny vacations ahead Plan for your sunny vacations ahead Plane deinen Urlaub in dr Sonne! Anticipez vos vacances au soleil Planea tus vacaciones al sol Pianifica fin da ora le tue vacanze al sole Plan je zonvakantie alvast Planeia as tuas próximas férias de verão 06/01/2026 08/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Swim - Text New arrival swim for the warm holiday escapes ahead. yes Neu eingetroffene Bademode für die kommenden warmen Urlaubsreisen. Nouvel arrivage de maillots de bain pour vos prochaines escapades au soleil. Lo más nuevo en baño para tu próxima escapada en busca del calor. Nuovi arrivi swim pensati per le prossime fughe al caldo. Nieuwe badmode voor de komende zomervakantie. Novidades em moda de praia para as férias de verão que se aproximam. 07/01/2026 09/01/2026 LAurent Translation GDPR Webapp Effacement de vos données personnelles / Suppression de votre compte fidélité Deleting your personal data / Closing your loyalty account Deine persönlichen Daten löschen / Dein Treuekonto löschen Effacement de vos données personnelles / Suppression de votre compte fidélité Eliminar tus datos personales / Eliminar tu cuenta de fidelidad Cancellazione dei tuoi dati personali / Chiusura del tuo account fedeltà Verwijderen van je persoonsgegevens / Sluiten van je loyaliteitsaccount Apagar os seus dados pessoais / Eliminar a sua conta de fidelização 07/01/2026 09/01/2026 Clara Translation EL - Movie - DE - Description Element vous invite à l'avant premiére du Film "SEARCH" à Berlin avec votre +1 dans le cadre de notre projet audiovisuel Element. Les 2 entrées gratuites sont uniquement valables le 24/01/2026. Transport et hébergement non inclus.Avantage non remboursable, non cumulable, non transmissible et strictement réservé aux membres. No Element lädt dich und eine*n Freund*in zur Premiere des Films „SEARCH“ in Berlin im Rahmen unseres audiovisuellen Element Projekts ein. Die beiden Freikarten sind nur am 24. Januar 2026 gültig. Anreise und Unterkunft sind nicht inbegriffen. Dieses Angebot ist nicht erstattungsfähig, nicht mit anderen Angeboten kombinierbar, nicht übertragbar und ausschließlich Mitgliedern vorbehalten. No No No No No 07/01/2026 09/01/2026 Clara Translation EL - Movie - DE - Email FELICITATIONS ! Vos 2 places de pour assister à l'avant première du film Element Berlin seront à récupérer directement à l'éntrée. Présentez-vous le 24/01/2026 et donnez votre nom + adresse email à l'hôte·sse d'accueil. No HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Deine beiden Tickets für die Element-Premiere in Berlin liegen am Eingang zur Abholung bereit. Bitte komm am 24. Januar 2026 und teile dem Empfangspersonal deinen Namen und Ihre E-Mail-Adresse mit. No No No No No 07/01/2026 09/01/2026 Clara Translation EL - Movie - DE - Title 2 VIP Ticket - Movie Premiere No 2 VIP-Tickets – Filmpremiere No No No No No 07/01/2026 09/01/2026 Clara Translation EL - Movie - EN - Description Element vous invite à l'avant premiére du Film "SEARCH" à Manchester avec votre +1 dans le cadre de notre projet audiovisuel Element. Les 2 entrées gratuites sont uniquement valables le 25/01/2026. Transport et hébergement non inclus.Avantage non remboursable, non cumulable, non transmissible et strictement réservé aux membres. Element invites you to the Manchester premiere of the film “SEARCH”, with a guest of your choice, as part of our Element audiovisual project. The two free tickets are valid only on 25/01/2026. Transportation and accommodation are not included. This benefit is non-refundable, non-combinable, non-transferable, and strictly reserved for members. No No No No No No 07/01/2026 09/01/2026 Clara Translation EL - Movie - EN - Email FELICITATIONS ! Vos 2 places de pour assister à l'avant première du film Element Manchester seront à récupérer directement à l'éntrée. Présentez-vous le 25/01/2026 et donnez votre nom + adresse email à l'hôte·sse d'accueil. CONGRATULATIONS! Your two tickets to attend the Manchester premiere of the Element film will be available for collection directly at the entrance. Please arrive on 25/01/2026 and give your name and email address to the host at reception. No No NO No No No 07/01/2026 09/01/2026 Jade Translation NL BBW - Marcus Dixon #2 - SL Graphic Tees by Marcus Dixon 🎨 Graphic Tees by Marcus Dixon 🎨 Graphik-T-Shirts von Marcus Dixon 🎨 T-shirts graphiques signés Marcus Dixon 🎨 Camisetas gráficas de Marcus Dixon 🎨 T-shirt grafiche di Marcus Dixon 🎨 Grafische T-shirts van Marcus Dixon 🎨 T-shirts gráficas por Marcus Dixon 🎨 07/01/2026 09/01/2026 Jade Translation NL BBW - Marcus Dixon #2 - PH Explore Billabong Gallery. Explore Billabong Gallery. Entdecke die Billabong Gallery. Explorez la Billabong Gallery. Explora Billabong Gallery. Esplora Billabong Gallery. Ontdek Billabong Gallery. Explora a Billabong Gallery. 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Snow Accessories - SL Cold Days, Cute Accessories​ Cold Days, Cute Accessories​ Kalte Tage, coole Accessoires Accessoires craquants pour journées froides Días fríos, accesorios​ con encanto Giorni freddi, accessori irresistibili. Koude dagen, leuke accessoires Dias frios, acessórios giros 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Snow Accessories - PH It’s all in the snow-ready details.​ It’s all in the snow-ready details.​ Schnee-würdige Details Tout est dans les détails pensés pour la neige. El secreto está en los detalles que te preparan para la nieve.​ Dettagli progettati per affrontare la neve. Het zit ‘m in de sneeuwbestendige details. Está tudo nos pormenores prontos para a neve.​ 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Snow Accessories - Titel Snow Accessories​ Snow Accessories​ Snow-Accessoires Accessoires pour la neige Accesorios​ Snow Accessori per la neve Snowaccessoires Acessórios para a neve 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Snow Accessories - Text Our 100% organic & eco-certified skincare is encapsulated in a selection of our jackets collars, liner gloves, neckwarmers & balaclavas. Released when worn, soothing the skin in even the harshest conditions.​ Our 100% organic & eco-certified skincare is encapsulated in a selection of our jackets collars, liner gloves, neckwarmers & balaclavas. Released when worn, soothing the skin in even the harshest conditions.​ Unsere 100 % biologische und öko-zertifizierte Hautpflege ist in einer Auswahl unserer Jackenkragen, Innenhandschuhe, Halswärmer und Sturmhauben enthalten. Sie wird beim Tragen freigesetzt und pflegt die Haut selbst unter härtesten Bedingungen. Notre soin pour la peau 100 % naturel et éco-certifié est encapsulé dans une sélection de cols de vestes, doublures de gants, tours de cou et cagoules. Il est libéré quand vous portez ces pièces pour apaiser votre peau même dans les conditions les plus difficiles. Nuestra línea de cosméticos 100% orgánicos con certificado eco, viene encapsulada en el cuello de algunas de nuestras chaquetas, guantes interiores, calentadores para el cuello y balaclavas, que los liberan cuando usas la prenda, y suavizan la piel incluso en las condiciones más extremas. La nostra skincare 100% biologica ed eco-certificata è integrata in una selezione di colletti per giacche, guanti interni, scaldacollo e passamontagna. Si attiva a contatto con la pelle durante l’uso, aiutando a lenirla anche nelle condizioni più estreme. Onze 100% biologische en eco-gecertificeerde huidverzorging zit in een selectie van onze jaskragen, binnenhandschoenen, nekwarmers en bivakmutsen. De verzorging komt vrij tijdens het dragen en kalmeert de huid, zelfs in de meest barre omstandigheden. Os nossos produtos de cuidados da pele 100% orgânicos e com certificação ecológica estão incorporados numa seleção das nossas golas para casacos, luvas com forro, cachecóis e balaclavas. Libertados enquanto usados, acalmam a pele mesmo nas condições mais adversas. 07/01/2026 09/01/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Apparel #1 - SL Surf City State of Mind​ Surf City State of Mind​ Surf City Vibes État d'esprit Surf City Mentalidad Surf City Surf City uno stile di vita Surf City-mentaliteit Mentalidade Surf City 07/01/2026 09/01/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Apparel #1 - PH Beach energy no matter where you are.​ Beach energy no matter where you are.​ Beach-Energy, egal wo du bist. L'énergie du bord de mer et de la plage où que vous soyez. Energía playera estés donde estés.​ Energia da spiaggia, ovunque tu sia. Beach-energie, waar je ook bent. Energia de praia, estejas onde estiveres.​ 07/01/2026 09/01/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Apparel #1 - text Easy layers. Oversized fits. Bold graphics. Surf spirit, street attitude. She mixes sport with style, coast with concrete. Always moving, always her.​ Easy layers. Oversized fits. Bold graphics. Surf spirit, street attitude. She mixes sport with style, coast with concrete. Always moving, always her.​ Komfortable Layer. Oversized-Schnitte. Ausdrucksstarke Grafiken. Surf-Spirit trifft auf Street-Attitüde. Die perfekte Combo aus Sport, Style, Küste und Beton. Immer in Bewegung, immer du selbst. Des couches faciles à enfiler. Des coupes oversize. Des imprimés graphiques forts. L’esprit surf, dans une attitude urbaine. Elle mélange sport et élégance, littoral et béton. Toujours en mouvement, toujours elle. Capas cómodas. Cortes extragrandes. Gráficos llamativos. Espíritu surf, actitud urbana. Ella combina el deporte con el estilo, la costa con el asfalto. Siempre en movimiento, siendo siempre auténtica. Strati leggeri. Linee oversize. Grafiche forti. Tra surf e street. Dove lo sport incontra lo stile, la costa incontra il cemento. Sempre in movimento, sempre autentica. Comfortabele laagjes. Oversized pasvormen. Opvallende prints. Surfgevoel, urban attitude. Ze combineert sport met stijl, kust met beton. Altijd in beweging, altijd zichzelf. Camadas simples. Cortes largos. Gráficos arrojados. Espírito surfista, atitude urbana. Ela mistura desporto com estilo, costa com betão. Sempre em movimento, sempre ela. 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Lunalite Jackets - SL Meet Lunalite GORE-TEX®​ Meet Lunalite GORE-TEX®​ Entdecke Lunalite GORE-TEX® Découvrez la gamme Lunalite GORE-TEX®​ Presentamos Lunalite GORE-TEX®​ Scopri Lunalite GORE-TEX® Ontdek Lunalite GORE-TEX®​ Conhece Lunalite GORE-TEX®​ 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Lunalite Jackets - PH Weatherproof, breathable and ready to ride.​ Weatherproof, breathable and ready to ride.​ Wetterfest, atmungsaktiv und bereit für den Ride. Imperméable, respirante et prête à dévaler les pentes. A prueba de los elementos, transpirable y listo para raidear. Impermeabile, traspirante e pronta all’azione. Weerbestendig, ademend en klaar om te riden. À prova de intempéries, respirável e pronto para tudo. 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Lunalite Jackets - Titel MEET YOUR RIDE-OR-DIE GEAR. MEET YOUR RIDE-OR-DIE GEAR. ENTDECKE DIE PERFEKTE GEAR FÜR DICH. DÉCOUVREZ VOTRE ÉQUIPEMENT TOUT-TERRAIN. LA ROPA TÉCNICA PERFECTA PARA RAIDEAR HASTA EL FINAL. ABBIGLIAMENTO TECNICO SU CUI PUOI CONTARE. ONTDEK DE PERFECTE UITRUSTING VOOR JOU. CONEHCE O TEU EQUIPAMENTO PRONTO PARA TUDO. 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Lunalite Jackets - text Our Lunalite 3L jacket and Bib, powered by GORE-TEX®, were built to handle the biggest lines, wildest weather, and longest days on the mountain. Our Lunalite 3L jacket and Bib, powered by GORE-TEX®, were built to handle the biggest lines, wildest weather, and longest days on the mountain. Unsere Lunalite 3L Jacke und Latzhose mit GORE-TEX®-Technologie wurden entwickelt, um die größten Lines, das wildeste Wetter und die längsten Tage am Berg zu meistern. Notre veste et notre salopette Lunalite 3L, bénéficiant de l'expertise GORE-TEX®, ont été pensées pour gérer les descentes les plus folles, les conditions météo les plus dures et les journées les plus longues en montagne. La chaqueta y el peto Lunalite 3L, con toda la potencia de GORE-TEX®, han sido diseñados para hacer frente a las líneas más ácidas, el clima más extremo y los días más largos en la montaña. La nostra giacca e salopette Lunalite 3L, realizzate con tecnologia GORE-TEX®, sono progettate per affrontare le linee più grandi, il meteo più estremo e le giornate più lunghe in montagna. Onze Lunalite 3L-jas en -broek met GORE-TEX®-technologie zijn gemaakt voor de grootste afdalingen, het wildste weer en de langste dagen op de berg. O nosso casaco e macacão Lunalite 3L, com tecnologia GORE-TEX®, foram concebidos para enfrentar as maiores descidas, as condições meteorológicas mais adversas e os dias mais longos na montanha. 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Lunalite Jackets - titel 3-Layer Construction 3-Layer Construction 3-Lagen-Konstruktion Construction 3 couches Construcción de 3 capas Struttura a 3 strati 3-laags constructie Construção em 3 camadas 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Lunalite Jackets - text Waterproof, windproof, and breathable with a lightweight 3-layer construction. Waterproof, windproof, and breathable with a lightweight 3-layer construction. Wasserdicht, winddicht und atmungsaktiv dank leichter 3-Lagen-Konstruktion. Imperméable, coupe-vent et respirante avec une construction 3 couches légère. Resistente al agua, a prueba de viento y transpirable, en una construcción ligera de 3 capas. Impermeabile, antivento e traspirante, grazie a una struttura leggera a 3 strati. Waterdicht, winddicht en ademend dankzij de lichtgewicht 3-laags constructie. Impermeável, à prova de vento e respirável, com uma construção leve de 3 camadas. 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Lunalite Jackets - text Paired with our insulator and technical base layers, this system delivers full-spectrum performance: warmth without the weight, breathability when the pace picks up, and total freedom to move from first lift to last light. Paired with our insulator and technical base layers, this system delivers full-spectrum performance: warmth without the weight, breathability when the pace picks up, and total freedom to move from first lift to last light. Kombiniert mit unseren Isolations- und Funktionsunterwäscheschichten bietet dieses System optimale Performance: Wärme ohne unnötiges Gewicht, Atmungsaktivität bei hohem Tempo und absolute Bewegungsfreiheit vom ersten Lift bis zum letzten Licht. Associé à nos sous-couches techniques et isolantes, ce système est performant sur toute la ligne : la chaleur sans le poids, la respirabilité quand le rythme s'accélère et une liberté totale de mouvement, de l'ouverture des pistes à la tombée de la nuit. Combinado con nuestras capas aislantes y nuestras primeras capas técnicas, este sistema ofrece rendimiento en todos los aspectos: capacidad térmica sin peso, transpirabilidad cuando el ritmo sube, y plena libertad de movimiento desde la primera silla hasta que la luz desaparece. In combinazione con lo strato isolante e i base layer tecnici, questo sistema garantisce prestazioni complete: calore leggero, massima traspirabilità quando l’intensità cresce e libertà totale di movimento dalla prima all’ultima discesa. Gecombineerd met onze isolerende en technische basislagen levert dit systeem topprestaties: warmte zonder onnodig gewicht, ademend vermogen bij hoge snelheden en totale bewegingsvrijheid van de eerste lift tot het laatste licht. Em conjunto com o nosso isolante e camadas técnicas de base, este sistema oferece um desempenho completo: calor sem peso, respirabilidade quando o ritmo acelera e total liberdade de movimentos desde o primeiro teleférico até ao fim do dia. 07/01/2026 08/01/2026 Tabea Translation RX NL Lunalite Jackets - text This is the kit that keeps up, designed for riders who don’t slow down when conditions get tough. This is the kit that keeps up, designed for riders who don’t slow down when conditions get tough. Dieses Kit hält mit, entwickelt für Rider, die sich auch von schwierigen Bedingungen nicht abschrecken lassen. Voilà le kit qui assure, conçu pour les rideuses qui n'ont pas envie de lever le pied quand les conditions se compliquent. Este es el equipo que sigue tu ritmo, diseñado para riders que no achantan cuando las condiciones se ponen difíciles. Questo è il kit che tiene il passo, progettato per rider che non rallentano quando le condizioni si fanno dure. Dit is de uitrusting die je bijhoudt, gemaakt voor riders die niet terugdeinzen als het moeilijk wordt. Este é o kit que acompanha o ritmo, concebido para atletas que não abrandam quando as condições se tornam difíceis. 07/01/2026 12/01/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Apparel #2 - SL Living in Surf City Living in Surf City Lifestyle in Surf City La vie à Surf City La vida en Surf City Vivere lo spirito di Surf City Het leven in Surf City Viver na Surf City 07/01/2026 12/01/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Apparel #2 - PH Everyday beach energy.​ Everyday beach energy.​ Beach-Energy für den Alltag. L'énergie du bord de mer et de la plage au quotidien. Energía​ playera para todos los días. Energia da spiaggia, ogni giorno. Beach-energie voor elke dag. Energia de praia todos os dias.​ 07/01/2026 12/01/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Apparel #2 - text Transeasonal styles packed with a ROXY punch. On the edge of 90s grunge meets sporty nostalgia.​ Transeasonal styles packed with a ROXY punch. On the edge of '90s grunge meets sporty nostalgia.​ Saisonale Styles mit ROXY-Flair. Ein Mix aus 90er-Grunge und sportlicher Nostalgie. Des modèles intersaisons qui débordent d’attitude ROXY. C’est l’énergie des années 90 qui rencontre un esprit sportif empreint de nostalgie. Estilos que atraviesan las temporadas, llenos de energía ROXY. En el punto en el que el grunge de los años 90 se encuentra con la nostalgia deportiva.​ Stili multi-stagionali carichi di energia ROXY. Al confine tra il grunge anni ’90 e la nostalgia sportiva. Stijlen die het hele jaar door kunnen, vol met ROXY-energie. Een mix van jaren 90-grunge en sportieve nostalgie. Estilos trans-sazonais repletos do estilo ROXY. Na fronteira entre o grunge dos anos 90 e a nostalgia desportiva.​ 08/01/2026 09/01/2026 Ana "Translation ENGLISH ONLY" DC product desc winter boots "The DC winter footwear collection is designed with specialized features to keep you moving in colder conditions. Our winterized range incorporate a foil strobel board to prevent heat release from under the foot, alongside a thicker padded upper for better heat retention. To ensure reliable traction, the collection utilizes specialized rubber compounds and/or treaded outsoles for superior grip. High-performance tech in a clean lifestyle look for everyday wear. " "The DC winter footwear collection is designed with specialised features to keep you moving in colder conditions. Our winterized range incorporate a foil strobel board to prevent heat release from under the foot, alongside a thicker padded upper for better heat retention. To ensure reliable traction, the collection utilises specialised rubber compounds and/or treaded outsoles for superior grip. High-performance tech in a clean lifestyle look for everyday wear. " no no no no no no 08/01/2026 09/01/2026 Ana "Translation ENGLISH ONLY" DC product desc winter boots "Our snowboard boot collection is built for performance, featuring the BOA® Fit System, Response Liners I, II, or III, and Impact-ALG insoles across the range. Every boot is engineered for superior out-of-box comfort, ensuring they are ready to ride immediately with no break-in time needed. From these high-standard essentials to our most advanced models with specialized innovations, we deliver technical precision for every terrain. " "Our snowboard boot collection is built for performance, featuring the BOA® Fit System, Response Liners I, II, or III, and Impact-ALG insoles across the range. Every boot is engineered for superior out-of-box comfort, ensuring they are ready to ride immediately with no break-in time needed. From these high-standard essentials to our most advanced models with specialised innovations, we deliver technical precision for every terrain. " no no no no no no 12/01/2026 13/01/2026 AM URGENT Morgan Translation QS New Arrivals Another season, another rotation of the mountain and the wave. It's got the same Quik energy and attitude you love, all in fresh styles to mix it up. New is now, and this stuff is ready for you to keep pushing forward. Another season, another rotation of the mountain and the wave. It's got the same Quik energy and attitude you love, all in fresh styles to mix it up. New is now, and this stuff is ready for you to keep pushing forward. Neue Saison, gleicher Vibe. Die Quik Energy, die wir alle lieben in freshen Styles, die es zu kombinieren gilt. Damit gelingt der Start in neue Abenteuer. Une nouvelle saison, de nouvelles envies de montagne et de mer. Toujours cette énergie et cette attitude Quiksilver que vous adorez, dans de nouveaux styles à associer. La nouveauté n'attend pas avec des pièces qui vous permettent d'aller toujours plus loin. Otra temporada merece otra vuelta entre las montañas y las olas. Traemos nuevos modelos para combinar, siempre con la energía y actitud Quiksilver que te encanta. Lo nuevo es ahora y estas prendas están listas para seguir avanzando. Un’altra stagione, un’altra rotazione tra montagna e onda. Ha la stessa energia e attitudine Quik che ami, il tutto in nuovi stili freschi per cambiare le carte in tavola. Il nuovo è adesso, e questi capi sono pronti per farti continuare a spingerti in avanti. Een nieuw seizoen, nieuwe verlangens: naar de bergen, naar de zee. De energie en attitude van Quiksilver waar je zo van houdt, vind je terug in gloednieuwe modellen om eindeloos te combineren. Nieuw begint nu - met items die je overal mee naartoe nemen. Mais uma temporada, mais uma rotação da montanha e da onda. Tem a mesma energia e atitude Quik que adoras, tudo em estilos novos para misturar. O novo é agora, e este material está pronto para te ajudar a continuar a avançar. 12/01/2026 15/01/2025 Laurent Translation WebApp RGPD Opposition à l'utilisation de mes données personnelles pour me présenter des publications et du contenu personnalisés qui s'affichent sur les médias numériques en fonction de mes interactions sur des plateformes telles que Google et Meta. Objection to the use of my personal data to display personalised publications and content on digital media based on my interactions on platforms such as Google and Meta. Widerspruch gegen die Nutzung meiner personenbezogenen Daten zur Anzeige personalisierter Veröffentlichungen und Inhalte in digitalen Medien basierend auf meinen Interaktionen auf Plattformen wie Google und Meta. Opposition à l'utilisation de mes données personnelles pour me présenter des publications et du contenu personnalisés qui s'affichent sur les médias numériques en fonction de mes interactions sur des plateformes telles que Google et Meta. Oposición al uso de tus datos personales para ver publicaciones y contenidos personalizados en medios digitales según tus interacciones en plataformas como Google y Meta. Opposizione all’utilizzo dei miei dati personali per la visualizzazione di pubblicazioni e contenuti personalizzati sui media digitali, sulla base delle mie interazioni su piattaforme quali Google e Meta. Bezwaar tegen het gebruik van mijn persoonsgegevens voor het weergeven van gepersonaliseerde publicaties en inhoud op digitale media op basis van mijn interacties op platforms zoals Google en Meta. Oposição à utilização dos meus dados pessoais para me apresentar publicações e conteúdos personalizados que são exibidos nos meios digitais com base nas minhas interações em plataformas como Google e Meta. 12/01/2026 15/01/2025 Laurent Translation Datas protection Zendesk Comment faire pour vous opposer à l'utilisation de vos données personnelles pour vous présenter des publications et du contenu personnalisés qui s'affichent sur les médias numériques en fonction de vos interactions sur des plateformes telles que Google et Meta How to object to the use of your personal data to display personalised publications and content on digital media based on your interactions on platforms such as Google and Meta. So widersprechen Sie der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten zur Anzeige personalisierter Veröffentlichungen und Inhalte in digitalen Medien basierend auf Ihren Interaktionen auf Plattformen wie Google und Meta. Comment faire pour vous opposer à l'utilisation de vos données personnelles pour vous présenter des publications et du contenu personnalisés qui s'affichent sur les médias numériques en fonction de vos interactions sur des plateformes telles que Google et Meta Cómo oponerse al uso de tus datos personales para ver publicaciones y contenidos personalizados en medios digitales de acuerdo con tus interacciones en plataformas como Google y Meta. Come opporsi all’utilizzo dei propri dati personali per la visualizzazione di pubblicazioni e contenuti personalizzati sui media digitali, sulla base delle interazioni su piattaforme quali Google e Meta. Hoe je bezwaar kunt maken tegen het gebruik van je persoonsgegevens voor het weergeven van gepersonaliseerde publicaties en inhoud op digitale media op basis van je interacties op platforms zoals Google en Meta. Como te opores ao uso dos teus dados pessoais para apresentar publicações e conteúdos personalizados que aparecem em meios digitais com base nas tuas interações em plataformas como Google e Meta 12/01/2026 15/01/2025 Laurent Translation Datas protection Zendesk Si vous souhaitez vous opposer à l'utilisation de vos données personnelles pour vous présenter des publications et du contenu personnalisés qui s'affichent sur les médias numériques en fonction de vos interactions sur des plateformes telles que Google et Meta, vous pouvez le faire directement en suivant les instructions et cliquant sur le lien suivant. If you wish to object to the use of your personal data to display personalized publications and content on digital media based on your interactions on platforms such as Google and Meta, you can do so directly by following the instructions and clicking on the link below. Wenn Sie der Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten zur Anzeige personalisierter Veröffentlichungen und Inhalte in digitalen Medien basierend auf Ihren Interaktionen auf Plattformen wie Google und Meta widersprechen möchten, können Sie dies direkt tun, indem Sie den Anweisungen folgen und auf den unten stehenden Link klicken. Si vous souhaitez vous opposer à l'utilisation de vos données personnelles pour vous présenter des publications et du contenu personnalisés qui s'affichent sur les médias numériques en fonction de vos interactions sur des plateformes telles que Google et Meta, vous pouvez le faire directement en suivant les instructions et cliquant sur le lien suivant. Si deseas oponerte al uso de tus datos personales para ver publicaciones y contenidos personalizados en medios digitales según tus interacciones en plataformas como Google y Meta, podrás hacerlo directamente al seguir las instrucciones en el siguiente enlace. Se desideri opporti all’utilizzo dei tuoi dati personali per la visualizzazione di pubblicazioni e contenuti personalizzati sui media digitali, sulla base delle tue interazioni su piattaforme quali Google e Meta, puoi farlo direttamente seguendo le istruzioni e cliccando sul link riportato di seguito. Als je bezwaar wilt maken tegen het gebruik van je persoonsgegevens voor het weergeven van gepersonaliseerde publicaties en inhoud op digitale media op basis van je interacties op platforms zoals Google en Meta, kun je dat rechtstreeks doen door de instructies te volgen en op de onderstaande link te klikken Se desejares opor-te à utilização dos teus dados pessoais para te apresentar publicações e conteúdos personalizados que são exibidos nos meios digitais com base nas tuas interações em plataformas como Google e Meta, podes fazê-lo diretamente seguindo as instruções e clicando no link seguinte. 12/01/2026 14/01/2025 Tabea Translation RX NL Maria Castellví Bono SL Cheer on ROXY athlete Maria Castellví Bono 💥 Cheer on ROXY athlete Maria Castellví Bono 💥 no Venez applaudir notre athlète ROXY, Maria Castellví Bono 💥 Apoya a nuestra atleta ROXY, Maria Castellví Bono. 💥 no no no 12/01/2026 14/01/2025 Tabea Translation RX NL Maria Castellví Bono PH FWT Baqueira Jan 16–21 FWT Baqueira Jan 16–21 no FWT, Baqueira, 16–21 janvier FWT Baqueira - del 16 al 21 de enero no no no 12/01/2026 14/01/2025 Tabea Translation RX NL Maria Castellví Bono Text "COME CHEER ON ROXY ATHLETE & FWT WILD CARD COMPETITOR, MARIA CASTELLVI BONO AT THE FWT BAQUEIRA COMPETITION JAN 16-21 Follow us at @roxy and @quiksilver_vielha to meet Maria in store and score some goodies and raffle prizes too! " "COME CHEER ON ROXY ATHLETE & FWT WILD CARD COMPETITOR, MARIA CASTELLVI BONO AT THE FWT BAQUEIRA COMPETITION JAN 16-21 Follow us at @roxy and @quiksilver_vielha to meet Maria in store and score some goodies and raffle prizes too! " no "VENEZ APPLAUDIR NOTRE ATHLÈTE ROXY ET WILDCARD AU FWT, MARIA CASTELLVI BONO, LORS DE L'ÉTAPE DU FWT À BAQUEIRA DU 16 AU 21 JANVIER Suivez-nous sur @roxy et @quiksilver_vielha pour rencontrer Maria en magasin, récupérer des goodies et remporter des prix !" "VEN A ANIMAR A MARIA CASTELLVÍ BONO, NUESTRA ATLETA ROXY, WILDCARD EN LA COMPETICIÓN FWT EN BAQUEIRA, DEL 16 AL 21 DE ENERO. Síguenos en @quiksilver_vielha y @roxy para conocer a Maria en nuestra tienda. Además ¡consigue regalos y premios del sorteo! " no no no 13/01/2026 14/01/2025 Tabea Translation RX NL Dry flight Is Your Gear Ready for Your Winter? Is Your Gear Ready for Your Winter? Hast du deine Gear für den Winter? Votre équipement est-il prêt à vous suivre dans vos aventures hivernales ? ¿Ya tienes tu equipo listo para el invierno? "La tua attrezzatura è pronta per l’inverno? " Is je uitrusting klaar voor de winter? O teu equipamento está pronto para o teu inverno? 13/01/2026 14/01/2025 Tabea Translation RX NL Dry flight "Finding the right snow jacket and pants can feel overwhelming. But once you know what to look for, it all clicks. ROXY’s DryFlight® technology is designed to keep you dry, with waterproofing levels ranging from good to extreme, so you can choose the protection that best suits your needs. Our waterproof jackets and pants block rain and snow on the outside while allowing moisture to escape from the inside. The result? Warmth without overheating, and longer days riding in comfort. Visit our Snow Guide to find the snow outfit that matches your style, your ride, and the conditions you actually ride in." "Finding the right snow jacket and pants can feel overwhelming. But once you know what to look for, it all clicks. ROXY’s DryFlight® technology is designed to keep you dry, with waterproofing levels ranging from good to extreme, so you can choose the protection that best suits your needs. Our waterproof jackets and pants block rain and snow on the outside while allowing moisture to escape from the inside. The result? Warmth without overheating, and longer days riding in comfort. Visit our Snow Guide to find the snow outfit that matches your style, your ride, and the conditions you actually ride in." Die Suche nach der richtigen Snowjacke und -hose kann zunächst etwas überfordernd wirken. Doch sobald man weiß, worauf es ankommt, ist es eigentlich ganz einfach. Die DryFlight®-Technologie von ROXY hält dich trocken und bietet verschiedene Wasserdichtigkeitsstufen von gut bis extrem gut, sodass du den Schutz wählen kannst, der am besten zu deinen Bedürfnissen passt. Unsere wasserdichten Jacken und Hosen halten Regen und Schnee ab und lassen gleichzeitig Feuchtigkeit nach außen entweichen. Das Ergebnis? Wärme ohne Überhitzung und längere, komfortable Tage in den Bergen. Besuche unseren Snowguide und finde die perfekte Snowbekleidung für deinen Style, deinen Ride und die Bedingungen, unter denen du fährst. "Trouver la bonne veste et le bon pantalon de snow peut sembler complexe. Mais dès lors que vous savez quelles qualités rechercher, le choix se fait tout seul. La technologie DryFlight® de ROXY est conçue pour vous maintenir au sec, avec différents niveaux d'imperméabilité (de bonne à extrême), pour vous permettre de choisir la protection qui correspond le mieux à vos besoins. Nos vestes et pantalons imperméables font barrière pour garder la pluie et la neige à l'extérieur tout en laissant l'humidité s'évacuer vers l'extérieur. Le résultat ? De la chaleur sans sensation de surchauffe, et des journées à rider plus longtemps en tout confort. Consultez notre Guide snow pour trouver la tenue de snow qui correspond à votre style, à votre manière de dévaler les pistes et aux conditions que vous réserve la montagne." "La tarea de encontrar la chaqueta y pantalones de snow adecuados puede resultar abrumadora, pero una vez que sabes lo que buscas, todo comienza a fluir. La tecnología ROXY DryFlight® está diseñada para mantenerte seca gracias a diferentes niveles de impermeabilidad, desde buenos a extremos. Así podrás elegir la protección que mejor se adapte a tus necesidades. Nuestras chaquetas y pantalones impermeables bloquean la entrada de la lluvia y la nieve, al tiempo que permiten la evacuación de la humedad. ¿El resultado? Calidez sin sobrecalentamiento y días más largos de esquí en toda comodidad. Visita nuestra Guía snow para encontrar el mejor equipamiento para tu estilo, tu forma de esquiar y tus condiciones reales de esquí." "Trovare la giacca e i pantaloni da neve giusti può sembrare complicato. Ma una volta capito cosa cercare, tutto diventa chiaro. La tecnologia DryFlight® di ROXY è progettata per mantenerti asciutta, con livelli di impermeabilità che vanno da buoni a estremi, così puoi scegliere la protezione più adatta alle tue esigenze. Le nostre giacche e i nostri pantaloni impermeabili bloccano pioggia e neve all’esterno, permettendo allo stesso tempo all’umidità di fuoriuscire dall’interno. Il risultato? Calore senza surriscaldamento e più tempo sulla neve in totale comfort. Visita la nostra Snow Guide per trovare l’outfit da neve che si adatta al tuo stile, al tuo riding e alle condizioni migliori." "Het vinden van de juiste snowjas en -broek kan ingewikkeld lijken. Maar als je eenmaal weet waar je op moet letten, wordt alles duidelijk. De DryFlight®-technologie van ROXY is ontworpen om je droog te houden, met waterdichtheidsniveaus variërend van goed tot extreem, zodat je de bescherming kunt kiezen die het beste bij je behoeften past. Onze waterdichte jassen en broeken houden regen en sneeuw buiten, terwijl vocht van binnenuit kan ontsnappen. Het resultaat? Warmte zonder oververhitting en meer tijd in totale comfort in de sneeuw. Bekijk onze Snow Guide om de snowoutfit te vinden die past bij jouw stijl, jouw manier van riden en de beste omstandigheden. " "Encontrar o casaco e as calças de neve certos pode parecer uma tarefa difícil. Mas, quando se sabe o que procurar, tudo se encaixa. A tecnologia DryFlight® da ROXY foi concebida para te manter seco, com níveis de impermeabilidade que variam de bons a extremos, para que possas escolher a proteção que melhor se adapta às tuas necessidades. Os nossos casacos e calças impermeáveis bloqueiam a chuva e a neve no exterior, permitindo que a humidade escape do interior. O resultado? Calor sem sobreaquecimento e dias mais longos a praticar desporto com conforto. Visita o nosso Guia de Neve para encontrar o equipamento de neve que combina com o teu estilo, a tua prática e as condições em que realmente praticas." 13/01/2026 16/01/2026 Violette Translation Email DC - Snow - Subject line Snow season’s here. Gear up the DC way. no Die Snow-Saison ist da! DC hat die richtige Gear für dich. La saison du snow est là. Équipez-vous avec DC. Llega la temporada de snow: Equípate al estilo DC La stagione della neve è arrivata. Preparati in puro stile DC. Het snowseizoen is begonnen. Kleed je aan in DC-stijl. no 13/01/2026 16/01/2026 Violette Translation Email DC - Snow - Preheader Lock in your setup, zip up, and drop in. no Boots an, Reißverschluss zu und ab auf die Piste! Enfilez vos boots, fermez votre veste et c'est parti, direction les pistes. Prepara tu equipo, súbete la cremallera y lánzate a la pista. Regola il setup, chiudi la zip e parti. Laarzen aan, rits dicht en de piste op! no 13/01/2026 16/01/2026 Violette Translation Email DC - Snow - Main copy The lifts are spinning and winter is officially on. DC has everything you need to ride from first chair to last light — technical jackets and pants built for the elements, plus BOA® snowboard boots engineered for comfort, control, and all-day performance. no Die Lifte laufen und der Winter ist offiziell eröffnet. DC hat alles, was du brauchst, um von der ersten Liftfahrt bis zum Sonnenuntergang durchzuhalten – Funktionsjacken und -hosen für jedes Wetter sowie BOA® Snowboardboots für Komfort, Kontrolle und Performance den ganzen Tag. Les remontées sont ouvertes et l'hiver est officiellement lancé. DC a tout ce dont vous avez besoin pour profiter, de l'ouverture des pistes à la tombée de la nuit : vestes et pantalons techniques conçus pour affronter les éléments, complétés par des boots de snow BOA® pensées pour le confort, le contrôle et la performance tout au long de la journée. Las temperaturas bajan, pero tú sigues subiendo. DC tiene todo lo que necesitas para disfrutar desde la primera subida hasta la última puesta de sol: chaquetas y pantalones técnicos diseñados para resistir a las condiciones climáticas, además de botas de snowboard BOA®, hechas para ofrecer comodidad, control y rendimiento durante todo el día. Gli impianti girano e l’inverno è ufficialmente iniziato. DC ti equipaggia dalla prima seggiovia all’ultima luce, con giacche e pantaloni tecnici pronti per ogni condizione e scarponi da snowboard BOA® progettati per comfort, controllo e performance che durano tutto il giorno. De liften draaien en het winterseizoen is officieel geopend. DC heeft alles wat je nodig hebt om van de eerste liftrit tot zonsondergang door te gaan: functionele jassen en broeken voor alle weersomstandigheden en BOA®-snowboardboots voor comfort, controle en prestaties gedurende de hele dag. no 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey DC - em09 Devenez spécial, rejoignez le DC crew et commencez à profiter de vos avantages. Become part of something special — join the DC crew and start enjoying your benefits. Werde Teil von etwas Besonderem – schließ dich der DC-Crew an und erhalte jede Menge Vorteile. no Conviértete en alguien especial, únete al equipo DC y empieza a aprovechar tus ventajas. Diventa parte del DC Crew e accedi a vantaggi esclusivi. Maak deel uit van iets bijzonders: sluit je aan bij de DC-crew en profiteer van tal van voordelen. Torna-te especial, junta-te à equipa DC e começa a usufruir das vantagens. 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey DC - em01 Depuis plus de trente ans, nous continuons d'innover, de repousser les limites et de développer une culture qui nous est propre – entre skate, snow, art et musique. découvrez l'alliance du style et de la performance. For more than thirty years, we’ve continued to innovate, push boundaries, and build a culture that’s uniquely ours — at the crossroads of skate, snow, art, and music. Discover the fusion of style and performance. Seit über dreißig Jahren entwickeln wir uns stetig weiter, gehen an Grenzen und schaffen eine einzigartige Kultur – an der Schnittstelle von Skateboarding, Snowboarding, Kunst und Musik. Entdecke die perfekte Verbindung von Style und Performance. no Desde hace más de treinta años, seguimos innovando, superando los límites y desarrollando una cultura propia; entre el skate, el snow, el arte y la música. Descubre nuestra combinación de estilo y rendimiento. Da più di trent’anni spingiamo oltre i confini, innoviamo e diamo forma a una cultura unica, nata dall’incontro tra skate, snow, arte e musica. Scopri dove stile e performance si incontrano. Al meer dan dertig jaar blijven we ons ontwikkelen, verleggen we grenzen en creëren we een unieke cultuur, op het snijvlak van skateboarden, snowboarden, kunst en muziek. Ontdek de perfecte combinatie van stijl en prestaties. Há mais de trinta anos, continuamos a inovar, a ultrapassar limites e a desenvolver uma cultura que nos é própria – entre skate, snowboard, arte e música. Descobre a combinação de estilo e desempenho. 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey DC - em02 SS découvrez notre dernière collection skate et lifestyle Discover our latest skate & lifestyle collection. Entdecke unsere neueste Skate- und Lifestyle-Kollektion. no Descubre nuestra nueva colección de Skate y Lifestyle. Scopri l’ultima collezione skate & lifestyle. Ontdek onze nieuwste skate- en lifestylecollectie. descobre a nossa mais recente coleção de skate e lifestyle 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey DC - em02 FW découvrez notre dernière collection snow et winterized Discover our latest snow & winterized collection. Entdecke unsere neue Snowboarding und Wintersport Kollektion. no Mira la última colección Snow y nuestros productos de invierno. Scopri la nostra nuova collezione neve e inverno. Ontdek onze nieuwe snow- en wintersportcollectie. descobre a nossa mais recente coleção de snow e winterized 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey DC - em01 Fondée en Californie il y a plus de trente ans par des passionnés du skateboard, du snowboard et des sports mécaniques, notre marque a toujours été synonyme d’innovation. Nos valeurs ont été portées par des icônes telles que Ken Block, Danny Way ou Josh Kalis. Aujourd’hui, nous continuons de repousser les limites et de développer une culture qui nous est propre – entre skate, snow, art et musique. Acteur majeur de la contreculture, nos collections encouragent la différence et sont toujours remarquables. Découvrez l’alliance du style et de la performance. Founded in California over thirty years ago by skateboard, snowboard, and action sports enthusiasts, our brand has always stood for innovation. Our values have been embodied by icons such as Ken Block, Danny Way, and Josh Kalis. Today, we continue to push limits and develop a culture that’s distinctly our own — blending skate, snow, art, and music. A key player in counterculture, our collections champion individuality and always stand out. Discover the perfect balance of style and performance. Vor über dreißig Jahren in Kalifornien von Skateboard-, Snowboard- und Action-Sport-Begeisterten gegründet, steht unsere Marke seit jeher für Innovation. Unsere Werte wurden von Ikonen wie Ken Block, Danny Way und Josh Kalis verkörpert. Auch heute noch gehen wir an die Grenzen des Machbaren und leben diese unverwechselbare Kultur – eine Mischung aus Skateboarding, Snowboarding, Kunst und Musik. Als wichtiger Akteur der Counterculture stehen unsere Kollektionen für Individualität und heben sich stets von der Masse ab. Entdecke die perfekte Balance aus Style und Performance. no Nuestra marca fue fundada en California hace más de treinta años por apasionados del skateboard, el snowboard y los deportes de motor. Nuestros valores han sido defendidos por iconos como Ken Block, Danny Way o Josh Kalis. Siempre de la mano con la innovación, actualmente seguimos superando los límites y desarrollando nuestra propia cultura, entre el skate, el snow, el arte y la música. Como promotores principales de la contracultura, nuestras colecciones realzan lo diferente y siempre resultan notables. Descubre nuestra combinación entre estilo y rendimiento. Fondata in California oltre trent’anni fa da appassionati di skateboard, snowboard e action sports, il nostro brand ha da sempre l’innovazione nel suo DNA. I nostri valori sono stati incarnati da icone come Ken Block, Danny Way e Josh Kalis. Oggi continuiamo a spingerci oltre i limiti e a sviluppare una cultura distintiva, che fonde skate, snow, arte e musica. Protagoniste della controcultura, le nostre collezioni celebrano l’individualità e si distinguono sempre. Scopri il perfetto equilibrio tra stile e performance. Ons merk is meer dan dertig jaar geleden in Californië opgericht door liefhebbers van skateboarden, snowboarden en actiesporten en staat al sinds jaar en dag voor innovatie. Onze waarden worden belichaamd door iconen als Ken Block, Danny Way en Josh Kalis. Ook vandaag de dag verleggen we nog steeds grenzen en ontwikkelen we deze onmiskenbare cultuur - een mix van skateboarden, snowboarden, kunst en muziek. Als belangrijke speler in de tegencultuur staan onze collecties voor individualiteit en onderscheiden ze zich altijd van de massa. Ontdek de perfecte balans tussen stijl en prestaties. Fundada na Califórnia há mais de trinta anos por entusiastas do skate, snowboard e desportos motorizados, a nossa marca sempre foi sinónimo de inovação. Os nossos valores foram transmitidos por ícones como Ken Block, Danny Way ou Josh Kalis. Hoje, continuamos a ultrapassar os limites e a desenvolver uma cultura que nos é própria – entre o skate, o snow, a arte e a música. Atores importantes da contracultura, as nossas coleções incentivam a diferença e são sempre notáveis. Descobre a aliança entre estilo e desempenho. 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em01 RVCA is a culturally driven lifestyle brand that unites a global community of artists, athletes, and creatives across skate, surf, performance, and street culture. no RVCA ist eine Lifestyle-Marke mit kulturellem Anspruch, die eine globale Community aus Künstlern, Athleten und Kreativen aus den Bereichen Skate, Surfen, Performance und Streetwear vereint. RVCA est une marque lifestyle qui réunit une communauté globale d'artistes, d'athlètes et d'esprits créatifs autour de la pratique du skate, du surf, de la performance et de la street culture. RVCA es una marca lifestyle creada para unir a una comunidad internacional de artistas, atletas y creativos del mundo del skate, el surf, el espectáculo y la cultura urbana. RVCA è un brand lifestyle guidato dalla cultura, che unisce una comunità globale di artisti, atleti e creativi nei mondi dello skate, del surf, della performance e della street culture. RVCA is een cultureel georiënteerd lifestylemerk dat een wereldwijde community van artiesten, atleten en creatieve geesten uit de skate-, surf-, performance- en straatcultuur samenbrengt. A RVCA é uma marca de estilo de vida culturalmente orientada que une uma comunidade global de artistas, atletas e criativos das áreas do skate, surf, performance e cultura urbana. 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em01 Artist Network Program no Artist Network Program Artist Network Program Artist Network Program Programma Artist Network Artist Network Program Programa Artist Network 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em01 Providing a voice for creative growth no Wir geben kreativem Wachstum eine Stimme Encourager l'épanouissement créatif Un espacio para el desarrollo creativo Una voce per la crescita creativa Wij geven creatieve groei een stem Dando voz ao crescimento criativo 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em01 The RVCA Artist Network Program, commonly referred to as the ANP, is an ongoing program which aims to showcase the talent of accomplished as well as unknown artists who inspire our generation and push the boundaries of creativity; providing something of substance and culture. no Das RVCA Artist Network Program (ANP) ist ein Programm, welches etablierte und unbekannte Künstlerinnen und Künstler fördert, die unsere Generation inspirieren und die Grenzen der Kreativität erweitern. Es schafft substanzielle und kulturelle Bereicherung. L'Artist Network Program de RVCA, plus connu sous le nom d'ANP, est un programme au long cours qui met en avant le talent d'artistes reconnus ou en devenir qui inspirent notre génération et repoussent les limites de l'excellence créative, pour véhiculer un message culturellement riche, qui a du sens. El proyecto Artist Network Program de RVCA, comúnmente conocido como ANP, es un programa permanente creado para dar a conocer el talento de artistas consagrados y aún por conocer. Estos autores inspiran a nuestra generación, amplían los límites de la creatividad y realizan aportaciones a la cultura. Il RVCA Artist Network Program, comunemente noto come ANP, è un programma continuativo che mira a valorizzare il talento di artisti affermati e emergenti che ispirano la nostra generazione e spingono i confini della creatività, offrendo contenuti di valore e una forte identità culturale. Het RVCA Artist Network Program, beter bekend als ANP, is een programma dat gevestigde en opkomende artiesten in de schijnwerpers zet die onze generatie inspireren, de grenzen van creativiteit verleggen en een betekenisvolle bijdrage leveren aan de cultuur. O Programa RVCA Artist Network, comumente referido como ANP, é um programa contínuo que visa mostrar o talento de artistas consagrados e desconhecidos que inspiram a nossa geração e expandem os limites da criatividade, proporcionando algo de substancial e cultural. 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em02 RVCA is a platform for diverse subcultures that balances the tension between sport and art expressed through extraordinary designs and experiences no RVCA ist eine Plattform für vielfältige Subkulturen, die die Spannung zwischen Sport und Kunst durch außergewöhnliche Designs und Erlebnisse ausbalanciert. RVCA est une plateforme pour diverses sous-cultures qui concilie la tension entre le sport et l'art exprimée à travers des créations et expériences extraordinaires. RVCA es una plataforma pensada para equilibrar las diferencias entre el deporte y el arte, en medio de una diversidad de subculturas. Su forma de expresión son tanto diseños como experiencias extraordinarias. RVCA è una piattaforma per sottoculture diverse che bilancia la tensione tra sport e arte, esprimendola attraverso design ed esperienze straordinarie. RVCA is een platform voor diverse subculturen dat de spanning tussen sport en kunst in evenwicht brengt door middel van buitengewone projecten en ervaringen. A RVCA é uma plataforma para diversas subculturas que equilibra a tensão entre o desporto e a arte, expressa através de designs e experiências extraordinárias. 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em02 Shop denim & pants no Jeans & Hosen shoppen Découvrir nos jeans et pantalons Ver vaqueros y pantalones Scopri denim e pantaloni Denim en broeken shoppen Compra ganga & calças 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em03 Inspired by athletes no Inspiriert von Athleten Inspirée par les athlètes Inspirados en atletas Ispirato agli atleti Geïnspireerd door atleten Inspirada pelos atletas 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em03 That don’t limit themselves to one sport, passion or pursuit no Die sich nicht auf eine Sportart, Leidenschaft oder ein Ziel beschränken Qui ne se cantonnent pas à un sport, une passion ou une quête Que no se limitan a un solo deporte, pasión o afición. Che non si limitano a un solo sport, una sola passione o un unico percorso. Die zich niet beperken tot één sport, passie of doel Que não se limitam a um único desporto, paixão ou objetivo 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em03 RVCA is about inspiring our generation, providing something of substance. Above all, we strive to create a lifestyle brand that speaks to diverse sub-cultures – those that in this day do no limit themselves to one sport, passion or pursuit. no RVCA möchte unsere Generation inspirieren und etwas bedeutungsvolles bieten. Vor allem streben wir danach, eine Lifestyle-Marke zu schaffen, die verschiedene Subkulturen anspricht – all jene, die sich heutzutage nicht auf eine Sportart, Leidenschaft oder ein Ziel beschränken. RVCA inspire notre génération, en transmettant un message qui fait sens. Nous cherchons avant tout à créer une marque lifestyle qui parle à diverses sous-cultures, à toutes celles et tous ceux qui ne se cantonnent pas à un sport, une passion ou une quête. RVCA busca inspirar a nuestra generación al transmitir un mensaje. Nuestra prioridad consiste en utilizar nuestra marca lifestyle para dirigirnos a una diversidad de subculturas y quienes, en estos tiempos, no se limitan a un solo deporte, pasión o afición. RVCA nasce per ispirare la nostra generazione, offrendo contenuti di valore e sostanza. Soprattutto, puntiamo a creare un brand lifestyle capace di parlare a sottoculture diverse — a chi oggi non si limita a un solo sport, una sola passione o un unico percorso. RVCA wil onze generatie inspireren en iets zinvols bieden. Bovenal streven we ernaar een lifestylemerk te creëren dat verschillende subculturen aanspreekt, iedereen die zich tegenwoordig niet beperkt tot één sport, passie of doel. A RVCA tem como objetivo inspirar a nossa geração, oferecendo algo de substancial. Acima de tudo, esforçamo-nos por criar uma marca de estilo de vida que se dirija a diversas subculturas – aquelas que, nos dias de hoje, não se limitam a um único desporto, paixão ou objetivo. 13/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Welcome Journey RV - em01 The RVCA name (pronounced: rew-ka) was developed first and foremost out of the "v" and "a" = which symbolizes the balance of opposites and how they coexist: nature x industrialization, woman x man, past x present...future. today. tomorrow. life. no no no no no De naam RVCA (spreek uit als rew-ka) is in de eerste plaats ontstaan uit de letters 'v' en 'a', die symbool staan voor het evenwicht tussen tegenstellingen en hoe deze naast elkaar bestaan: natuur x industrialisatie, vrouw x man, verleden x heden... toekomst. vandaag. morgen. het leven. no 14/01/2026 15/01/2026 AM URGENT Tabea Translation UPDATE RX NL Maria Castellví Bono text "Come meet roxy athlete & fwt wild card competitor, Maria Castellví Bono! saturday, january 17th, 18h quiksilver vielha store. Meet maria and score some goodies and raffle prizes too!" no no "Venez rencontrer notre athlète Roxy et wildcard au FWT, Maria Castellví Bono ! Samedi 17 janvier, à 18 h au magasin Quiksilver de Vielha. Vous pourrez rencontrer Maria, repartir avec des goodies et remporter des prix !" "¡Ven a conocer a Maria Castellví Bono!, nuestra atleta ROXY y wildcard en el FWT. Sábado, 17 de enero a las 18:00 h Tienda Quiksilver Vielha. ¡Conoce a Maria! Además, llévate regalos y premios del sorteo. " no no no 14/01/2026 15/01/2026 AM URGENT Tabea Translation UPDATE RX NL Maria Castellví Bono SL Meet ROXY Athlete Maria Castellví Bono in Vielha no no Rencontrez notre athlète ROXY Maria Castellví Bono à Vielha Conoce a Maria Castellví Bono, nuestra atleta ROXY, en Vielha. no no no 14/01/2026 15/01/2026 AM URGENT Tabea Translation UPDATE RX NL Maria Castellví Bono PH In-store meet & greet in Vielha | Saturday, Jan 17 at 18h no no Rencontre et échange en magasin à Vielha | Samedi 17 janvier à 18 h Encuentro en la tienda de Vielha | Sábado, 17 de enero a las 18 h. no no no 14/01/2026 15/01/2026 AM URGENT Tabea Translation UPDATE RX NL Maria Castellví Bono CTA Shop Maria's Snow Outfit no no Découvrez la tenue de snow de Maria Mira el outfit de Maria no no no 14/01/2026 16/01/2026 AM Nathalie Translation BBM nsl - Boardshorts - Subject line New boardshorts made to move New boardshorts made to move Neue Boardshorts für maximale Bewegungsfreiheit De nouveaux boardshorts pensés pour le mouvement Nuevos boardshorts diseñados para el movimiento Nuovi boardshorts pensati per muoversi Nieuwe boardshorts voor optimale bewegingsvrijheid Novos boardshorts feitos para o movimento 14/01/2026 16/01/2026 AM Nathalie Translation BBM nsl - Boardshorts - Pre header Built for waves, sun and everything beyond the beach. Built for waves, sun and everything beyond the beach. Gemacht für Wellen, Sonne und alles, was jenseits des Strandes passiert. Conçus pour vous suivre dans les vagues, sous le soleil et partout en dehors de la plage. Hechos para las olas, el sol y todo lo que encuentres más allá de la playa. Creati per le onde, il sole e tutto ciò che va oltre la spiaggia. Gemaakt voor golven, zon en alles wat er buiten het strand gebeurt. Feitos para as ondas, o sol e tudo o que há além da praia. 14/01/2026 16/01/2026 AM Nathalie Translation BBM nsl - Boardshorts - Main copy Discover our new arrivals, built for long days in the sun and made to move from the beach to wherever the day takes you. Discover our new arrivals, built for long days in the sun and made to move from the beach to wherever the day takes you. Entdecke unsere Neuheiten – perfekt für lange Tage in der Sonne und für alle deine Abenteuer am Strand. Découvrez nos nouveaux modèles, conçus pour les longues journées ensoleillées et pensés pour le mouvement, de la plage jusqu'où vous mènera votre journée. Descubre nuestras novedades, hechas para disfrutar de largos días bajo el sol y pasar de la playa a cualquier lugar donde el día te lleve. Scopri i nostri nuovi arrivi, progettati per le lunghe giornate al sole e pensati per accompagnarti dalla spiaggia a ovunque ti porti la giornata. Ontdek onze nieuwste producten, perfect voor lange dagen in de zon en voor al je avonturen op het strand. Descobre as nossas novidades, concebidas para longos dias ao sol e feitas para passar da praia para onde quer que o dia te leve. 14/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Lead acq- Welcome offer - story -15% sur votre première commande no no no -15% en tu primer pedido no no no 14/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Lead acq- Welcome offer - headline Profitez-en maintenant no no no Aprovecha ahora no no no 14/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Lead acq- Welcome offer - Primary text Profitez dès maintenant de -15% sur votre première commande en vous abonnant à notre newsletter ! no no no Suscríbete a nuestra newsletter ¡y aprovecha ahora 15% de descuento en tu primer pedido! no no no 14/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Lead acq- Welcome offer - Leadform Complétez vos informations et recevez votre code de -15 % sur votre première commande en vous inscrivant à la newsletter ! no no no Suscríbete a nuestra newsletter, rellena tus datos y recibe un código de descuento de 15% en tu primer pedido. no no no 14/01/2026 16/01/2026 Clara Translation Lead acq- Welcome offer - Thank you Merci pour votre inscription ! Votre code de -15 % arrive dans quelques instants. En attendant, découvrez notre nouvelle collection : no no no ¡Gracias por suscribirte! En unos momentos recibirás un código de descuento de 15%. Mientras tanto, ven a descubrir nuestra nueva colección: no no no 15/01/2026 20/01/2026 Violette Translation Email DC Snow - Subject Line DC Snow 30K: Built to Take Winter Head-On no DC Snow 30K: Gemacht für den Winter DC Snow 30K : l'imperméabilité conçue pour affronter l'hiver DC Snow 30K: diseñada para afrontar el invierno DC Snow 30K: costruito per affrontare le condizioni invernali più estreme DC Snow 30K: gemaakt voor de winter no 15/01/2026 20/01/2026 Violette Translation Email DC Snow - Preheader Maximum waterproofing, breathable comfort — made to ride harder, longer. no Maximale Imprägnierung, atmungsaktiver Komfort – gemacht für den Ride deines Lebens. Une imperméabilité maximale, une respirabilité confortable… pour rider à fond, plus longtemps. Máxima impermeabilidad, comodidad y transpirabilidad: hecha para practicar snowboard con más intensidad y durante más tiempo. Massima impermeabilità e comfort traspirante — progettato per spingere di più, più a lungo. Optimale waterdichtheid, ademend comfort, gemaakt voor de ride van je leven. no 15/01/2026 20/01/2026 Violette Translation Email DC Snow - Main copy When winter turns brutal, your outerwear shouldn’t flinch. The DC Snow 30K range is engineered for riders who demand uncompromising protection, all-day comfort, and freedom of movement in the harshest conditions. The 30K protection keeps heavy snow and wind out while letting heat escape, so you stay dry, comfortable, and focused all day. no Wenn der Winter brutal wird, muss deine Outdoor-Bekleidung alles geben. Die DC Snow 30K-Serie wurde für Rider entwickelt, die kompromisslosen Schutz, ganztägigen Komfort und maximale Bewegungsfreiheit unter härtesten Bedingungen fordern. Der 30K-Wasserschutz hält schweren Schnee und Wind ab und lässt gleichzeitig Wärme entweichen, damit du den ganzen Tag trocken, komfortabel und konzentriert bleibst. Lorsque l'hiver devient rude, vos vêtements outdoor ne doivent surtout pas flancher. La gamme DC Snow 30K est conçue pour les riders à la recherche d'une protection sans faille, d'un confort durable et d'une liberté de mouvement maximale dans les conditions les plus difficiles. La protection 30K vous protège des fortes chutes de neige et du vent tout en laissant la chaleur s'évacuer pour que vous restiez confortablement au sec et concentré toute la journée. Cuando el invierno se vuelve intenso, tu ropa outerwear debe seguirte el paso. La gama DC Snow 30K está diseñada para riders que necesitan protección sin límites, comodidad durante todo el día y libertad de movimientos en las condiciones más difíciles. La impermeabilidad 30K mantiene a raya la nieve y el viento, al tiempo que permite la ventilación para mantenerte seco, cómodo y concentrado durante todo el día. Quando le condizioni invernali diventano estreme, l’outerwear deve garantire prestazioni affidabili. La gamma DC Snow 30K è sviluppata per rider che richiedono protezione elevata, comfort prolungato e libertà di movimento in ambienti severi. La membrana 30K assicura un’elevata impermeabilità e una traspirabilità efficiente, impedendo l’ingresso di neve e vento e favorendo la dispersione del calore, per mantenere il corpo asciutto, termoregolato e performante per tutta la giornata. Als de winter hard toeslaat, moet je outdoorkleding alles geven. De DC Snow 30K-serie is ontworpen voor riders die compromisloze bescherming, comfort gedurende de hele dag en maximale bewegingsvrijheid eisen onder de zwaarste omstandigheden. De 30K-bescherming houdt zware sneeuw en wind tegen en laat tegelijkertijd warmte door, zodat je de hele dag droog, comfortabel en geconcentreerd blijft. no 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Arrivals - Title New Arrivals New Arrivals Neuheiten Nouveautés Novedades Nuovi Arrivi Nieuwe producten Novidades 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Arrivals - Sub title Yeah, you're right — you would look good in 'em. Yeah, you're right — you would look good in 'em. Neue Lieblinge für deine Garderobe C'est sûr, vous seriez à tomber là-dedans. Sí, tienes razón — te quedaría muy bien. Sì, hai ragione — ti starebbero davvero bene. Ja, je hebt gelijk, ze zouden je goed staan. Sim, tens razão — ias ficar bem com elas. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Arrivals - Email subject line New is now New is now Es gibt News La nouveauté n’attend pas Llega lo más nuevo È il momento del nuovo. Nu nieuw binnen Chegaram as novidades 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Arrivals - Email preview text The latest batch of Quik is here The latest batch of Quik is here Die Quik Neuheiten sind da Les dernières nouveautés Quiksilver sont arrivées Lo nuevo de Quiksilver Le ultime novità Quik sono qui. De nieuwste collectie van Quiksilver is binnen O último lote de Quik já chegou 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection - Title New Collection New Collection Neue Kollektion Nouvelle collection Nueva colección Nuova collezione Nieuwe collectie Nova coleção 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection - Email subject line Ride. Roam. Repeat. Ride. Roam. Repeat. Ride. Roam. Repeat. Rider. Vadrouiller. Recommencer. Surf, viajes — y volvemos a empezar. Ride. Esplora. Ripeti. Ride. Dwaal. Herhaal. Andar. Explorar. Repetir. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection - Email preview text Our new collection is here Our new collection is here Unsere neue Kollektion ist da Notre nouvelle collection est arrivée Llega nuestra nueva colección. La nostra nuova collezione è qui Onze nieuwe collectie is gearriveerd Chegou a nossa nova coleção 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection - Email copy Ride. Roam. Repeat. It’s not a routine — it’s a lifestyle. Our new collection is all about chasing the things that make you feel most alive, no matter where you find them. Ride. Roam. Repeat. It’s not a routine — it’s a lifestyle. Our new collection is all about chasing the things that make you feel most alive, no matter where you find them. Ride. Roam. Repeat. Das ist keine Routine — das ist ein Lifestyle. In unserer neuesten Kollektion geht es um die Dinge, die dich bewegen, die dich antreiben, bei denen du dich lebendig fühlst. Rider. Vadrouiller. Recommencer. Non, ce n’est pas une routine, c’est un mode de vie. Notre nouvelle collection vous accompagne dans la poursuite de tout ce qui vous fait vous sentir en vie, peu importe où cela vous mène. Surf, viajes y volvemos a empezar. No es una rutina, es un estilo de vida. Nuestra nueva colección gira en torno a la búsqueda de todo lo que te hace sentir vivo, sin importar dónde se encuentre. Ride. Esplora. Ripeti. Non è una routine — è uno stile di vita. La nostra nuova collezione è dedicata a inseguire ciò che ti fa sentire davvero vivo, ovunque tu lo trovi. "Ride. Dwaal. Herhaal. Dat is geen routine, dat is een levensstijl. Onze nieuwste collectie draait om de dingen die je in beweging brengen, die je motiveren, die je het gevoel geven dat je leeft." Andar. Explorar. Repetir. Não é uma rotina — é um estilo de vida. A nossa nova coleção tem tudo a ver com perseguir as coisas que te fazem sentir mais vivo, independentemente onde as encontras. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Men - Title New Collection: Men's New Collection: Men's Neue Kollektion: Männer Nouvelle collection : Homme Nueva colección para hombre Nuova collezione: Uomo Nieuwe herencollectie Nova coleção: Homem 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Men - Sub title Born in the surf. Built for anywhere. Born in the surf. Built for anywhere. Geboren in den Wellen. Designt für überall. Née dans les vagues. Pensée pour tous les environnements. Con orígenes en el surf, pero hecha para cualquier lugar. Nata tra le onde. Pensata per ovunque. Geboren in de golven. Gemaakt voor overal. Nascida no surf. Construída para qualquer lado. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Men - Email subject line Born in the surf, but... Born in the surf, but... Geboren in den Wellen, aber.... Née dans les vagues, mais... Creada en el mundo del surf, pero... Nata tra le onde, ma… Geboren in de golven, maar... Nascida no surf, mas... 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Men - Email preview text Made to move anywhere Made to move anywhere Konzipiert für einen aktiven Lifestyle Pensée pour vous suivre partout Hecha para moverse a cualquier lugar. Progettata per uno stile di vita attivo Gemaakt voor een actieve lifestyle Construída para ir a qualquer lado 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Men - Email copy We know better than to put boundaries around fun. Surf or city, mountain or street, we'll go wherever the action is. Our new collection takes a season spent on the road with our team and turns it into gear built for good times that end only when we say so. We know better than to put boundaries around fun. Surf or city, mountain or street, we'll go wherever the action is. Our new collection takes a season spent on the road with our team and turns it into gear built for good times that end only when we say so. Wir wissen, dass Spaß keine Grenzen kennt. Ob Surf oder City, Berge oder Häuserschluchten – wir sind überall dabei, wo Action ist. Unsere neue Kollektion vereint die Erfahrungen einer Saison mit unserem Team auf Reisen in Gear, die für unvergessliche Momente gemacht ist, die erst enden, wenn wir es so wollen. Nous avons tout sauf envie de limiter votre plaisir. Dans les vagues ou en ville, à la montagne ou dans les rues, nous vous suivons. Notre nouvelle collection s’inspire d'une saison passée sur la route avec notre team pour proposer des pièces pensées pour vivre pleinement les bons moments, qui ne se terminent que lorsqu’on le décide. Sabemos que la diversión no tiene límites. En el agua, la ciudad, la montaña o la playa, iremos donde sea que la acción se encuentre. Nuestra nueva colección se inspira en una temporada de viajes con nuestro equipo y propone piezas para los buenos momentos, que sólo terminan cuando nosotros lo decidimos. Sappiamo che il divertimento non ha confini. Surf o città, montagne o strade urbane — siamo dove c’è azione. La nostra nuova collezione racchiude le esperienze di una stagione in viaggio con il team in capi pensati per momenti indimenticabili, che finiscono solo quando lo decidiamo noi. Grenzen aan plezier? Die kennen we niet. Surfen of stad, bergen of straat, we zijn daar waar de actie is. Onze nieuwe collectie is geïnspireerd door een seizoen op pad met ons team, en vertaald naar kleding die gemaakt is voor momenten die pas eindigen wanneer wij dat bepalen. Sabemos que não devemos colocar limites à diversão. Surf ou cidade, montanha ou rua, vamos onde quer que a ação esteja. A nossa nova coleção transforma uma temporada passada na estrada com a nossa equipa em equipamentos criados para bons momentos que só terminam quando decidirmos. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Women - Title New Collection: Women's New Collection: Women's Neue Kollektion: Frauen Nouvelle collection : Femme Nueva colección para mujer Nuova collezione: Donna Nieuwe damescollectie Nova coleção: Mulher 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Women - Sub title Women's styles for wherever life leads you. Women's styles for wherever life leads you. Styles für Frauen für jeden Anlass. Des styles pour les femmes, pensés pour vous suivre partout où la vie vous mène. Modelos para ir a donde la vida te lleve Stili donna per seguirti ovunque ti porti la vita. Looks voor dames, voor waar het leven je ook brengt. Estilos femininos para onde quer que a vida te leve. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Women - Email subject line A (new!) Quiksilver women's collection A (new!) Quiksilver women's collection Eine (neue!) Quiksilver Kollektion für Frauen Une (nouvelle !) collection pour femmes signée Quiksilver Una (¡nueva!) colección Quiksilver para mujer Una (nuova!) collezione donna Quiksilver Een (nieuwe!) Quiksilve-collectie voor dames Uma (nova!) coleção de mulher Quiksilver 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Women - Email preview text The wait is over The wait is over Das Warten hat ein Ende! Fin du suspense La espera ha terminado. L’attesa è finita Het wachten is voorbij A espera chegou 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Women - Email copy New season. New energy. And a new women's range from Quiksilver. You asked. We delivered. The collection is finally here, and it's got a deep mix of styles made to effortlessly transition from the beach to the streets and back again. New season. New energy. And a new women's range from Quiksilver. You asked. We delivered. The collection is finally here, and it's got a deep mix of styles made to effortlessly transition from the beach to the streets and back again. Neue Saison. Neue Energie. Und eine neue Kollektion für Frauen von Quiksilver. Ihr habt gefragt. Wir haben geliefert. Die Kollektion ist endlich da und bietet eine vielfältige Auswahl an Styles, die sich mühelos vom Strand in die Stadt und zurück tragen lassen. Nouvelle saison. Nouvelle énergie. Et une nouvelle gamme pour femmes signée Quiksilver. Vous nous l’aviez demandée. Nous vous avons écoutées. Cette collection est enfin là, avec un joli mix de styles pensés pour passer naturellement de la plage à la ville et inversement. La nueva temporada llega con nueva energía, y por supuesto, una nueva gama Quiksilver. Nos lo pedisteis así que os lo hemos traído. La colección por fin ha llegado e incluye una amplia variedad de modelos diseñados para pasar fácilmente de la playa a la ciudad y viceversa. "Nuova stagione. Nuova energia. E una nuova collezione donna firmata Quiksilver. L’avete chiesta. Noi l’abbiamo creata. La collezione è finalmente qui, con un mix ricco di stili pensati per passare con naturalezza dalla spiaggia alla città e ritorno." Nieuw seizoen. Nieuwe energie. En een nieuwe damescollectie van Quiksilver. Je vroeg erom? Wij kregen het voor elkaar. De collectie is er: veelzijdig en klaar om je van strand naar straat te volgen. Nova estação. Nova energia. E uma nova linha feminina da Quiksilver. Vocês pediram. Nós atendemos. A coleção finalmente chegou, e traz uma mistura diversificada de estilos feitos para transitar facilmente da praia para as ruas e vice-versa. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth - Title New Collection: Youth New Collection: Youth Neue Kollektion: Kids Nouvelle collection : Enfant Nueva colección para chicos Nuova collezione: Youth Nieuwe kidscollectie Nova coleção: Criança 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth - Sub title Small, but mighty. Small, but mighty. Klein, aber oho! Petit mais puissant. Tallas pequeñas — gran actitud Piccoli, ma grintosi. Klein, maar krachtig. Pequena, mas poderosa. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth - Email subject line Show them how it's done Show them how it's done Zeig ihnen, wie's geht! Montrez-leur l’exemple Muestra el ejemplo Mostra loro come si fa Laat zien hoe het moet Mostra-lhes como se faz 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth - Email preview text A new youth collection has landed A new youth collection has landed Die neue Kids-Kollektion ist da! Une nouvelle collection pour enfants est arrivée Llega la nueva colección para chicos. È arrivata una nuova collezione youth Onze nieuwe kidscollectie is gearriveerd Chegou uma nova coleção juvenil 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth - Email copy Our new kids’ collection packs all the same Quik energy in smaller sizes. Ready for school days, surf days, skate days, mountain days but mostly just days that don't end when the sun sets. Our new kids’ collection packs all the same Quik energy in smaller sizes. Ready for school days, surf days, skate days, mountain days but mostly just days that don't end when the sun sets. Unsere neue Kinderkollektion steckt voller Quik-Energie – nur in kleineren Größen. Perfekt für Schule, Surfen, Skaten, Shredden und vor allem für Tage, die nicht mit Sonnenuntergang enden. Notre nouvelle collection pour enfants déborde de l’énergie signature de Quiksilver, dans de plus petites tailles. Des pièces pensées pour les journées d’école, de surf, de skate, à la montagne, mais avant tout pour les journées qui ne se terminent pas avec le coucher du soleil. Nuestra nueva colección para chicos tiene toda la energía Quiksilver en tallas más pequeñas. Nuestra gama está lista para los días de cole, surf, skate y montaña, pero sobre todo, para los que no terminan con la puesta de sol. La nostra nuova collezione kids racchiude tutta l’energia Quik in taglie più piccole. Pronta per giorni di scuola, giorni di surf, giorni di skate, giorni in montagna — ma soprattutto per giornate che non finiscono al tramonto. Onze nieuwe kindercollectie biedt dezelfde Quik-energie in kleinere maten. Klaar voor school, surf, skate, berg, maar vooral dagen die niet eindigen als de zon ondergaat. A nossa nova coleção infantil reúne toda a energia Quik em tamanhos mais pequenos. Pronta para os dias de escola, surf, skate, montanha, mas principalmente para os dias que não acabam quando o sol se põe. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury - Title Mercury Collection Mercury Collection Mercury Kollektion Collection Mercury Colección Mercury Collezione Mercury Mercury-collectie Coleção Mercury 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury - Sub title Worn loud. Lived real. Worn loud. Lived real. Authentisch und laut. Des pièces à porter haut et fort, pour vivre pleinement. Para llevar con orgullo en la vida real Indossata con orgoglio. Vissuta real. Luid en authentiek. Usada com orgulho. Vivida com autenticidade. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury - Email subject line Mercury has landed Mercury has landed Mercury ist da! La collection Mercury débarque Mercury ha aterrizado Mercury è atterrata Mercury is geland. A Mercury chegou 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury - Email preview text Get into the orbit Get into the orbit Ab ins Orbit Entrez dans son orbite Entra en la órbita. Entra nell’orbita Op naar de ruimte Entra na órbita 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury - Email copy Heavyweight fabrics. Oversized fits. Graphics and details that stand out. Mercury is back for another season, and we punched it up even more this year. Heavyweight fabrics. Oversized fits. Graphics and details that stand out. Mercury is back for another season, and we punched it up even more this year. Schwere Stoffe. Oversized-Fits. Auffällige Grafiken und Details. Mercury ist zurück für eine neue Saison – und dieses Jahr noch besser! Des tissus épais. Des coupes oversize. Des imprimés graphiques et des détails qui se démarquent. La collection Mercury revient pour une nouvelle saison et nous l’avons donné un coup de boost cette année. Mercury vuelve una temporada más con tejidos gruesos, cortes oversize, gráficos y detalles que destacan. Prepárate, porque este año viene con fuerza. Tessuti heavyweight. Fit oversize. Grafiche e dettagli che si fanno notare. Mercury torna per una nuova stagione, e quest’anno l’abbiamo spinta ancora oltre. Zware stoffen, oversized pasvormen, opvallende graphics en details. Mercury is terug. Dit seizoen beter dan ooit. Tecidos pesados. Cortes oversized. Gráficos e detalhes que se destacam. A Mercury está de volta para mais uma temporada, e este ano tornámo-la ainda mais marcante. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Men - Title Mercury Collection: Men Mercury Collection: Men Mercury Kollektion: Männer Collection Mercury : Homme Colección Mercury Collezione Mercury: Uomo Mercury-collectie: heren Coleção Mercury: Homem 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Men - Sub title Nothing soft about it. Nothing soft about it. Alles, nur nicht weich. Nous ne sommes pas des enfants de chœur. No hay nada de lindo en esto Niente di soft. Allesbehalve soft. Não tem nada de suave. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Men - Email subject line Worn loud, lived real Worn loud, lived real Authentisch und laut. Des pièces à porter haut et fort, pour vivre pleinement Para llevar con orgullo en la vida real Indossata con orgoglio, vissuta real Luid en authentiek. Usada com orgulho. Vivida com autenticidade. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Men - Email preview text That's Mercury That's Mercury Das ist Mercury. Voilà Mercury Así es Mercury. Questa è Mercury Dat is Mercury É a Mercury 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Men - Email copy Mercury is back. It’s surf DNA with a street backbone — no polish, no filters, just the real thing. With jackets, hoodies, tees and more, Mercury is made to be worn loud and lived real. Mercury is back. It’s surf DNA with a street backbone — no polish, no filters, just the real thing. With jackets, hoodies, tees and more, Mercury is made to be worn loud and lived real. Mercury ist zurück. Surf-DNA trifft auf Streetstyle – unglanciert, ungefiltert, einfach echt. Mit Jacken, Hoodies, T-Shirts und mehr ist Mercury gemacht, um auffällig getragen zu werden und authentisch zu leben. Mercury signe son retour. L’ADN du surf, ancré dans la rue : sans vernis, sans filtre, juste de l’authenticité. Avec des vestes, des sweats à capuche, des t-shirts et bien d’autres pièces encore, Mercury est une collection faite pour être portée haut et fort, pour vivre pleinement. Mercury ha vuelto. Esta colección representa el ADN del surf con un toque urbano: sin adornos, ni filtros, sólo autenticidad. Mercury está hecha para llevarse con orgullo y aprovecharse al máximo. Encuentra chaquetas, sudaderas con capucha, camisetas y mucho más. Mercury è tornata. DNA surf con anima street — niente filtri, niente lucidature, solo autenticità. Con giacche, hoodie, t-shirt e altro, Mercury è fatta per essere indossata loud e vissuta real. Mercury is terug. Surf-DNA ontmoet streetstyle - ongepolijst, ongefilterd, gewoon echt. Met jassen, hoodies, T-shirts en meer is Mercury gemaakt om opvallend te worden gedragen en authentiek te leven. A Mercury está de volta. É o ADN do surf com uma essência urbana — sem refinamentos, sem filtros, apenas autêntico. Com casacos, camisolas com capuz, t-shirts e muito mais, a Mercury foi concebida para ser usada com orgulho e vivida com autenticidade. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Women - Title Mercury Collection: Women Mercury Collection: Women Mercury Kollektion: Frauen Collection Mercury : Femme Colección Mercury para mujer Collezione Mercury: Donna Mercury-collectie voor dames Coleção Mercury: Mulher 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Women - Sub title Featuring zero floral prints. Featuring zero floral prints. Keine Blümchen bitte Pas de place pour les imprimés à fleurs. Sin estampados de flores Zero stampe floreali. Geen bloemen, please. Com zero estampados florais. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Women - Email subject line Mercury is for the girls Mercury is for the girls Mercury ist für die Girls. La collection Mercury est aussi pour les filles Mercury también es para chicas Mercury è per le ragazze Mercury is er ook voor meiden Mercury é para as meninas 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Women - Email preview text No floral prints here No floral prints here Blümchen - suchst du hier vergebens Pas d’imprimés à fleurs ici Aquí no encontrarás estampados florales. Qui niente stampe floreali Hier vind je geen bloemen Sem padrões florais 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Women - Email copy Want to find a nice floral print? You wouldn't have to look too far. But if you're looking for something with a bit more attitude, our new Mercury collection has you sorted. Relaxed fits, bold graphics and just the right amount of edge. Want to find a nice floral print? You wouldn't have to look too far. But if you're looking for something with a bit more attitude, our new Mercury collection has you sorted. Relaxed fits, bold graphics and just the right amount of edge. Lust auf ein schönes Blumenmuster? Dann musst du nicht lange suchen. Wenn du es aber etwas ausgefallener magst, ist unsere neue Mercury-Kollektion genau das Richtige für dich. Lässige Schnitte, ausdrucksstarke Grafiken und genau die richtige Portion Extravaganz. Vous aviez envie d’un joli imprimé à fleurs ? Vous ne devriez pas avoir à chercher bien loin. Mais si vous recherchez quelque chose d'un peu différent, notre nouvelle collection Mercury devrait vous plaire. Des coupes décontractées, des imprimés graphiques forts et juste la bonne dose de style transgressif. ¿Quieres encontrar un bonito estampado floral? Bueno, pues tendrás que ir a otra parte. Si buscas prendas con un poco de más actitud, nuestra nueva colección Mercury podría gustarte. Tenemos cortes relajados, gráficos atrevidos y el toque de originalidad en el lugar adecuado. Vuoi trovare una bella stampa floreale? Non dovresti cercare lontano. Ma se cerchi qualcosa con più carattere, la nostra nuova collezione Mercury fa per te. Fit rilassati, grafiche bold e la giusta dose di attitude. Op zoek naar een mooie bloemenprint? Daar hoef je niet ver voor te zoeken. Maar wie iets met meer attitude zoekt, moet bij de nieuwe Mercury-collectie zijn. Relaxte fits, opvallende prints en precies de juiste dosis edge. Queres encontrar um estampado floral bonito? Não precisas de procurar muito. Mas se procuras algo com um pouco mais de atitude, a nossa nova coleção Mercury é a escolha certa. Cortes descontraídos, gráficos arrojados e a quantidade certa de ousadia. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Youth - Title Mercury Collection: Youth Mercury Collection: Youth Mercury Kollektion: Kids Collection Mercury : Enfant Colección Mercury para chicos Collezione Mercury: Youth Mercury-collectie voor kids Coleção Mercury: Criança 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Youth - Sub title Get them in the orbit. Get them in the orbit. Ab in den Orbit! Envoyez-les en orbite. Ponles en órbita Falli entrare nell’orbita. Tot in het heelal. Coloca-os na órbita. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Youth - Email subject line Same attitude, smaller sizes Same attitude, smaller sizes Gleicher Style, kleinere Größen. La même attitude, déclinée dans de plus petites tailles La misma actitud en tallas más pequeñas Stessa attitude, taglie più piccole Dezelfde attitude, kleinere maten A mesma atitude, tamanhos mais pequenos 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Youth - Email preview text The youth needs this The youth needs this Genau, was die Kids brauchen Les jeunes ne doivent pas passer à côté Los chicos tienen que ver esto. La youth ne ha bisogno Kids mogen dit niet missen As crianças precisam disto 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Youth - Email copy Cartoon prints and safe colors? We'll pass. Mercury Youth brings real style to the next generation — bold graphics, clean lines, and that same raw energy as the main collection. Cartoon prints and safe colours? We'll pass. Mercury Youth brings real style to the next generation — bold graphics, clean lines, and that same raw energy as the main collection. Cartoon-Prints und langweiligeFarben? Nein danke! Mercury Youth bringt echten Style für die nächste Generation – gewagte Grafiken, cleane Linien und dieselbe rohe Energie wie die Main Collection. Les imprimés de dessins animés et les couleurs pastel ? Très peu pour nous. La collection Mercury pour enfants ouvre à la nouvelle génération les portes d’un style authentique : imprimés graphiques forts, lignes épurées, et la même énergie brute que la collection principale. ¿Estampados de dibujos animados y colores básicos? No, gracias. En vez de eso, Mercury propone un estilo auténtico para las nuevas generaciones: llamativos gráficos, líneas limpias y la misma energía en bruto de la colección original. Stampe cartoon e colori “safe”? Passiamo. Mercury Youth porta vero stile alla nuova generazione — grafiche bold, linee pulite e la stessa energia raw della collezione principale. Cartoonprints en neutrale kleuren? Nee, bedankt. Mercury voor kids brengt authentieke stijl naar de nieuwe generatie: opvallende prints, strakke lijnen en dezelfde rauwe energie als de collectie voor volwassenen. Estampados de desenhos animados e cores seguras? Não, obrigado. A Mercury Criança traz estilo real para a próxima geração — gráficos arrojados, linhas simples e a mesma energia crua da coleção principal. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Boardshorts - Title Mercury Collection: Boardshorts Mercury Collection: Boardshorts Mercury Kollektion: Boardshorts Collection Mercury : Boardshorts Colección Mercury: boardshorts Collezione Mercury: Boardshorts Mercury-collectie: boardshorts Coleção Mercury: Boardshorts 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Boardshorts - Sub title Made for speed. Made for speed. Gemacht für Speed. Taillés pour la vitesse. Hechos para la velocidad Fatti per la velocità. Gemaakt voor snelheid. Feitos para a velocidade. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Boardshorts - Email subject line The new Mercury boardshorts just dropped The new Mercury boardshorts just dropped Die neuen Mercury Boardshorts sind da! Les nouveaux boardshorts Mercury viennent d’arriver Nuevos boardshorts Mercury I nuovi boardshorts Mercury sono appena usciti De nieuwe Mercury-boardshorts zijn net binnen. Acabaram de chegar os novos boardshorts Mercury 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Boardshorts - Email preview text Surf with attitude Surf with attitude Surf mit Attitude Pour avoir de l’attitude Surf con actitud Surfa con attitude Surf met een attitude Surfa com atitude 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Mercury Boardshorts - Email copy Boardshorts aren't just another garment. You're supposed to feel something when you put on a new pair, then take that feeling with you into the water. Our new Mercury boardshorts are here to help you bring the heat. Boardshorts aren't just another garment. You're supposed to feel something when you put on a new pair, then take that feeling with you into the water. Our new Mercury boardshorts are here to help you bring the heat. Boardshorts sind mehr als nur Kleidung. Du brauchst dieses besondere Gefühl, wenn du ein neues Paar anziehst, und dieses Gefühl mit ins Wasser nehmen. Unsere neuen Mercury Boardshorts helfen dir dabei, richtig Gas zu geben. Un boardshort n’est pas qu’un simple vêtement. Vous êtes censé ressentir quelque chose de spécial quand vous en enfilez un nouveau et entrez dans l’eau avec cette sensation. Nos nouveaux boardshorts Mercury sont là pour vous aider à faire monter la température. Los boardshorts no son una prenda más. Se supone que debes experimentar una sensación distinta cuando te pones uno nuevo, y llevar eso contigo al agua. Nuestros nuevos boardshorts Mercury están hechos para ayudarte a rendir al máximo. I boardshorts non sono solo un capo. Dovresti sentire qualcosa quando ne indossi un paio nuovo — e portarti quella sensazione in acqua. I nuovi boardshorts Mercury sono qui per farti alzare la temperatura. Een boardshort is meer dan een kledingstuk. Voel het meteen als je hem aantrekt, en neem dat gevoel mee het water in. Onze nieuwe Mercury-boardshorts zorgen dat je opwarmt en voluit gaat in het water. Os boardshorts não são apenas mais uma peça de roupa. É suposto sentires algo quando vestes um novo par e levares essa sensação contigo para a água. Os nossos novos boardshorts Mercury estão aqui para te ajudar a aquecer o ambiente. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns - Title Young Guns Collection Young Guns Collection Young Guns Kollektion Collection Young Guns Colección Young Guns Collezione Young Guns Young Guns-collectie Coleção Young Guns 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns - Sub title This defined an era. This defined an era. Sie prägte eine Ära. Ce film a défini tout une époque. Lo que definió una época Ha definito un’era. Het bepaalde een tijdperk. Isto definiu uma era. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns - Email subject line This stuff defined an era This stuff defined an era Diese Teile prägten eine Ära. Il a été une référence pour tout une époque El referente de una época Questi capi hanno definito un’era Deze items bepaalden een tijdperk. Esta coleção definiu uma era 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns - Email preview text Introducing: The Young Guns collection Introducing: The Young Guns collection Wir präsentieren: Die Young Guns Kollektion Nous vous présentons : La collection Young Guns Quiksilver presenta la colección Young Guns. Presentiamo: la collezione Young Guns Ontdek de Young Guns-collectie Apresentamos: a coleção Young Guns 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns - Email copy It’s 2005. Natas brushes the Quiksilver ‘Impaired’ logo. Fit is completely redefined. Art is unapologetic and placements are brash. Five kids head to Indo to meet up with the undisputed ruler of the day, and film a movie that revolutionizes surf style (and surfing) as we know it. This is Young Guns. It’s 2005. Natas brushes the Quiksilver ‘Impaired’ logo. Fit is completely redefined. Art is unapologetic and placements are brash. Five kids head to Indo to meet up with the undisputed ruler of the day, and film a movie that revolutionises surf style (and surfing) as we know it. This is Young Guns. Es ist 2005. Natas pinselt das Quiksilver „Impaired“-Logo. Passform wird komplett neu definiert. Das Design ist kompromisslos und die Platzierungen sind gewagt. Fünf Jugendliche reisen nach Indonesien, um den unbestrittenen König der Szene zu treffen und einen Film zu drehen, der den Surfstil (und das Surfen selbst) revolutioniert. Das ist Young Guns. Nous sommes en 2005. Natas peint le logo Quiksilver « Impaired ». La coupe est totalement redéfinie. La vision artistique est assumée et les placements impertinents. Cinq gamins mettent le cap sur l’Indonésie pour rencontrer l’incontestable maître du moment, et tourner un film qui va révolutionner le style surf (et la pratique du surf) tels qu’on les connaît. C’est Young Guns. Volvemos a 2005. Natas pinta el logo "Impaired" de Quiksilver. El ajuste se redefine por completo, el arte es descarado y los diseños atrevidos. Cinco chicos se dirigen a Indonesia para reunirse con el incuestionable rey del momento y grabar una película que revoluciona el estilo del surf (y el deporte en sí). De esto se trata Young Guns. È il 2005. Natas disegna il logo Quiksilver “Impaired”. Il fit viene completamente ridefinito. L’arte è senza compromessi e i placement sono audaci. Cinque ragazzi partono per l’Indonesia per incontrare il re indiscusso del momento e girare un film che rivoluziona lo stile surf (e il surf stesso) come lo conosciamo. Questo è Young Guns. Het is 2005. Natas creëert het Quiksilver ‘Impaired’-logo. De pasvorm wordt opnieuw gedefinieerd. Het ontwerp is compromisloos en de plaatsingen zijn gewaagd. Vijf jongeren reizen naar Indonesië om de onbetwiste meester van dat moment te ontmoeten en een film te maken die de surfstijl (en het surfen zelf) revolutionair verandert. Dat is Young Guns. Estamos em 2005. Natas retoca o logótipo «Impaired» da Quiksilver. O estilo é completamente redefinido. A arte é assumida e as colocações são ousadas. Cinco jovens rumam à Indonésia para se encontrarem com o indiscutível dominador da época e filmam um filme que revoluciona o estilo do surf (e o próprio surf) tal como o conhecemos. Isto é Young Guns. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Apparel - Title Young Guns: Apparel Young Guns: Apparel Young Guns: Apparel Young Guns : Vêtements Young Guns: ropa Young Guns: Apparel Young Guns: kleding Young Guns: Equipamento 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Apparel - Sub title Straight from 2005. Straight from 2005. Direkt aus dem Jahr 2005. Directement venus de 2005. Directamente desde 2005 Direttamente dal 2005. Rechtstreeks uit 2005. Diretamente de 2005. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Apparel - Email subject line Inspired by the early '00s Inspired by the early '00s Inspiriert von den frühen 2000ern. Inspirés par le début des années 2000 Inspirada en principios de los 2000 Ispirata ai primi anni 2000 Geïnspireerd op het begin van de zero’s Inspirada pelo início dos anos 2000 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Apparel - Email preview text And with the credibility to back it up And with the credibility to back it up Und mit der entsprechenden Glaubwürdigkeit. Et avec la bonne dose de crédibilité derrière Con la credibilidad que la respalda. E con la credibilità per dimostrarlo En met de nodige geloofwaardigheid E com a credibilidade para o comprovar 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Apparel - Email copy In the early '00s, Natas Kaupus created our ‘Impaired’ logo. Shortly thereafter, we launched our Young Guns trilogy of surf films. All of a sudden, surfing and style looked different — and we never looked back. In the early '00s, Natas Kaupas created our ‘Impaired’ logo. Shortly thereafter, we launched our Young Guns trilogy of surf films. All of a sudden, surfing and style looked different — and we never looked back. Anfang der 2000er-Jahre entwarf Natas Kaupas unser „Impaired“-Logo. Kurz darauf veröffentlichten wir unsere Surffilm-Trilogie „Young Guns“. Plötzlich sahen Surfen und Style ganz anders aus – und wir haben es nie bereut. Au début des années 2000, Natas Kaupas a imaginé notre logo « Impaired ». Peu de temps après, nous avons lancé notre trilogie de films de surf Young Guns. Et d’un coup, le surf et le style ont changé de visage... et nous ne sommes jamais revenus en arrière. A principios de los 2000, Natas Kaupas creó nuestro logo "Impaired". Poco después, lanzamos nuestra trilogía de películas de surf, Young Guns. De repente, el surf y el estilo parecían diferentes, y nunca volvimos a mirar atrás. Nei primi anni 2000, Natas Kaupas ha creato il nostro logo “Impaired”. Poco dopo abbiamo lanciato la trilogia di surf film Young Guns. All’improvviso surf e stile hanno preso una nuova direzione — e non ci siamo più voltati indietro. In het begin van de zero's creëerde Natas Kaupas ons ‘Impaired’-logo. Kort daarna lanceerden we Young Guns, onze trilogie surffilms. Plotseling zagen surfen en stijl er anders uit, en we hebben nooit meer achterom gekeken. No início dos anos 2000, Natas Kaupus criou o nosso logótipo «Impaired». Pouco tempo depois, lançámos a nossa trilogia de filmes de surf Young Guns. De repente, o surf e o estilo pareciam diferentes — e nunca mais olhámos para trás. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Boardshorts - Title Young Guns: Boardshorts Young Guns: Boardshorts Young Guns: Boardshorts Young Guns : Boardshorts Young Guns: boardshorts Young Guns: Boardshorts Young Guns: boardshorts Young Guns: Boardshorts 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Boardshorts - Sub title Surf 'em like you mean it. Surf 'em like you mean it. Hol alles aus ihnen raus. Pour surfer comme vous en avez envie. Surfea con todo Surfa come se facessi sul serio. Surf ermee alsof je het écht meent. Surfa com determinação. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Boardshorts - Email subject line Wear these all season Wear these all season Den ganzen Sommer lang À porter tout au long de la saison Llévalos durante toda la temporada Indossali per tutta la stagione Draag ‘m het hele seizoen Usa-os durante toda a estação 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Boardshorts - Email preview text Meet the YG boardies Meet the YG boardies Entdecke unsere YG Boardies Découvrez les boardshorts YG Descubre los boardshorts YG. Scopri i boardshorts YG Ontdek de YG-boardshorts Conhece os boardshorts YG 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Young Guns Boardshorts - Email copy As if we would make a Young Guns-inspired collection without including boardshorts. Inspired by our 2005 film, and featuring our 'Impaired' logo from that same era, here's the pair of boardshorts you'll want to be in all summer. As if we would make a Young Guns-inspired collection without including boardshorts. Inspired by our 2005 film, and featuring our 'Impaired' logo from that same era, here's the pair of boardshorts you'll want to be in all summer. Als ob wir eine von Young Guns inspirierte Kollektion ohne Boardshorts herausbringen würden! Inspiriert von unserem Film aus dem Jahr 2005 und mit unserem „Impaired“-Logo aus derselben Zeit, präsentieren wir euch die Boardshorts, die ihr den ganzen Sommer lang tragen wollt. Comme si nous pouvions sortir une collection Young Guns sans boardshorts. Inspiré par notre film de 2005 et reprenant notre logo « Impaired » de cette même période, voici le boardshort que vous ne voudrez pas quitter de l’été. Por supuesto que no íbamos a crear una colección inspirada en Young Guns sin incluir boardshorts. Aquí tienes los modelos que querrás llevar todo el verano, inspirados en nuestra película de 2005 y estampados con nuestro logo "Impaired" de esa misma época. Come se potessimo creare una collezione ispirata a Young Guns senza includere dei boardshorts. Ispirati al nostro film del 2005 e con il logo “Impaired” di quell’epoca, ecco il paio di boardshorts che vorrai indossare per tutta l’estate. Alsof we een Young Guns-collectie zouden maken zonder boardshorts. Geïnspireerd door onze film uit 2005 en met het ‘Impaired’-logo uit diezelfde periode, is dit de boardshort die je de hele zomer niet meer uit wilt doen. Como se pudéssemos criar uma coleção inspirada em Young Guns sem incluir boardshorts. Inspirados no nosso filme de 2005 e com o nosso logótipo «Impaired» da mesma época, aqui está o par de boardshorts que vai querer usar durante todo o verão. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Technical Jackets - Title Technical Jackets Technical Jackets Funktionsjacken Vestes techniques Chaquetas técnicas Giacche tecniche Technische jassen Casacos técnicos 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Technical Jackets - Sub title Ready for anything. Ready for anything. Für alles bereit. Prêtes à tout affronter. Listas para todo Pronte a tutto. Die altijd met je mee bewegen. Prontos para tudo. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Technical Jackets - Email subject line Want to be ready for anything? Want to be ready for anything? Willst du für alles gerüstet sein? Vous voulez être prêt à toutes les éventualités ? ¿Te gustaría estar preparado para todo? Vuoi essere pronto a tutto? Wil je voorbereid zijn op alles wat op je pad kan komen? Queres estar pronto para tudo? 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Technical Jackets - Email preview text These jackets wouldn't hurt These jackets wouldn't hurt Diese Jacken sind da genau das Richtige. On ne peut que vous conseiller ces vestes Una buena chaqueta no te vendría mal. Queste giacche fanno al caso tuo Deze jassen zijn een goede keuze. Estes casacos são perfeitos para isso 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Technical Jackets - Email copy Waterproof. Windproof. Foolproof? We'd like to think so. Our new range of technical jackets doesn't overlook the details. Because the more comfortable you are, the longer you can stay out there. Waterproof. Windproof. Foolproof? We'd like to think so. Our new range of technical jackets doesn't overlook the details. Because the more comfortable you are, the longer you can stay out there. Wasserdicht. Winddicht. Absolut zuverlässig? Auf jeden Fall. Unsere neue Kollektion an Funktionsjacken hat an jedes Detail gedacht. Denn je wohler du dich fühlst, desto länger kannst du draußen bleiben. Étanches. Coupe-vent. Infaillibles ? Nous sommes tentés de le croire. Notre nouvelle gamme de vestes techniques ne ferme pas les yeux sur les détails. Parce que plus vous avez une sensation de confort, plus vous passez de temps dehors. A prueba de agua y viento, ¿pero qué más? Nos gusta pensar que todo. Nuestra nueva gama de chaquetas técnicas no pasa por alto los detalles. Sabemos que cuanto más cómodo estés, más tiempo podrás pasar en el exterior. Impermeabili. Antivento. A prova di tutto? Ci piace pensarlo. La nostra nuova gamma di giacche tecniche non trascura i dettagli. Perché più sei comodo, più a lungo puoi restare là fuori. Waterdicht. Winddicht. Onfeilbaar? Wij denken van wel. Onze nieuwe collectie technische jassen zit vol doordachte details. Want hoe comfortabeler je je voelt, hoe langer je buiten blijft. Impermeável. À prova de vento. À prova de falhas? Gostamos de pensar que sim. A nossa nova gama de casacos técnicos não descura os detalhes. Porque quanto mais confortável estiveres, mais tempo poderás permanecer ao ar livre. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Bags - Title Bags Bags Taschen Sacs Bolsas Borse Tassen Malas 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Bags - Sub title Time to pack it up. Time to pack it up. Zeit, zu packen. Il est temps de préparer vos affaires. Es hora de hacer las maletas Tempo di fare i bagagli. Tijd om in te pakken. Hora de fazer a mala. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Bags - Email subject line Your flight to... Your flight to... Dein Flug nach... Votre vol à destination de... Tu vuelo con destino a... Il tuo volo per… Je vlucht naar... O teu voo para... 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Bags - Email preview text Need new travel bags? We got you Need new travel bags? We got you Brauchst du neue Reisetaschen? Wir haben die Lösung! Besoin de nouveaux sacs de voyage ? Nous avons ce qu’il faut ¿Necesitas nuevas bolsas para viajar? Nosotros tenemos una propuesta. Ti servono nuove borse da viaggio? Ci pensiamo noi Nieuwe reistassen nodig? Je kunt op ons rekenen Precisas de novas malas de viagem? Nós temos. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Bags - Email copy "Nobody's got a good story about twiddling around at home. The good stuff comes when you're on the road, chasing the things that make you feel more alive. And hey, consider this a friendly reminder that you'll need luggage to do that. " "Nobody's got a good story about twiddling around at home. The good stuff comes when you're on the road, chasing the things that make you feel more alive. And hey, consider this a friendly reminder that you'll need luggage to do that. " Zuhause zu sitzen und zu faulenzen, ist doch langweilig. Die schönsten Erlebnisse erlebt man unterwegs, auf der Suche nach dem, was einen lebendiger macht. Und denk dran: Dafür brauchst du Gepäck. Rester à se tourner les pouces chez soi n’a rien de bien palpitant. Les belles choses arrivent lorsque nous sommes sur la route, à poursuivre tout ce qui nous fait nous sentir en vie. Voici donc un petit rappel : il vous faudra des bagages pour vous accompagner dans cette quête. Nadie tiene una buena historia que contar sobre quedarse en casa sin hacer nada. Las cosas buenas suceden cuando estás de viaje y vas tras aquello que te hace sentir vivo. Por cierto, considera esto como un recordatorio amistoso de que necesitarás equipaje para tus planes. Nessuno ha mai una bella storia da raccontare restando a casa. Le storie migliori nascono quando sei in viaggio, a inseguire ciò che ti fa sentire vivo. E consideralo un promemoria amichevole: per farlo ti servirà il bagaglio giusto. Niemand herinnert zich de momenten van nietsdoen. De leukste dingen gebeuren buiten, onderweg, waar je voelt dat je leeft. En ja, hier is je reminder: zorg dat je er bagage voor hebt. "Ninguém tem uma boa história para contar sobre ficar em casa sem fazer nada. As coisas boas acontecem quando estás na estrada, atrás daquilo que te faz sentir mais vivo. E, ei, considera isto um lembrete amigável de que vais precisar de bagagem para o fazer. " 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Sneakers- Title Sneakers Sneakers Sneakers Sneakers Zapatillas Sneakers Sneakers Sapatilhas 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Sneakers - Email subject line Step into adventure. Step into adventure. Auf ins Abenteuer! Sautez à pieds joints dans l’aventure. Un paso hacia la aventura Entra nell’avventura. Stap het avontuur binnen. Entra na aventura. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Sneakers - Email preview text Yeah, we're making sneakers Yeah, we're making sneakers Sneaker- können wir auch! Oui, oui, nous faisons aussi des sneakers Así es, también tenemos zapatillas. Sì, stiamo facendo sneakers. Ja, we maken sneakers Sim, fazemos sapatilhas 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Sneakers - Email copy You can now rep the mountain and wave from head to toe. We've designed a brand new range of footwear so you can nail that transition from the beach to the streets (trust us, you'll need them there). You can now rep the mountain and wave from head to toe. We've designed a brand new range of footwear so you can nail that transition from the beach to the streets (trust us, you'll need them there). Zeig deine Verbundenheit zu Bergen und Wellen von Kopf bis Fuß. Wir haben eine brandneue Schuhkollektion entworfen, mit der du den Übergang vom Strand zur City perfekt meisterst. Vous pouvez maintenant passer de la montagne à la mer, équipé de la tête aux pieds. Nous avons conçu une toute nouvelle gamme de chaussures pour réussir ce passage de la plage à la rue (croyez-nous, vous en aurez besoin). Ahora puedes decir que estás equipado de pies a cabeza para moverte desde la montaña al agua. Hemos diseñado una nueva gama de calzado para pasar de la playa a la calle (y créenos, te será útil). Ora puoi rappresentare montagna e onda dalla testa ai piedi. Abbiamo progettato una nuova linea di calzature per accompagnarti dalla spiaggia alla città (fidati, lì ti serviranno). Van bergmodus naar surfmodus, van top tot teen. Onze nieuwe schoenencollectie beweegt moeiteloos mee van strand naar straat. Geloof ons, zonder wil je niet. Agora podes representar a montanha e acenar da cabeça aos pés. Criámos uma nova linha de calçado para que possas fazer a transição da praia para as ruas (acredita, vais precisar dele lá). 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Essentials - Title Quik Essentials. Quik Essentials. Quik Essentials. Les Essentiels Quiksilver. Quiksilver Essentials Quik Essentials. Essentials van Quiksilver. Essenciais Quik. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Essentials - Sub title Undeniable style, season after season. Undeniable style, season after season. Unverwechselbarer Style, Saison für Saison. Un style indéniable, saison après saison. Un estilo inconfundible — temporada tras temporada Stile inconfondibile, stagione dopo stagione. Onmiskenbare stijl, seizoen na seizoen. Estilo inegável, estação após estação. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Essentials - Email subject line You could wear these every day You could wear these every day Diese Teile kannst du jeden Tag tragen. Vous pourriez les porter tous les jours Puedes llevar esto todos los días Le indosseresti ogni giorno. Je zou deze elke dag kunnen dragen Podes usá-los todos os dias. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Essentials - Email preview text Another drop of our Essentials collection Another drop of our Essentials collection Ein weiterer Drop unserer Essentials-Kollektion. Nouveau drop de notre collection Essentiels Nuevo drop de nuestra colección Essentials Nuovo drop della collezione Essentials Nieuwe items uit onze Essentials-collectie Mais uma novidade da nossa coleção Essentials 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Essentials - Email copy Stylish. Simple. Versatile. With premium construction and details that don't disappoint, the Quiksilver Essentials collection puts our iconic logo on the pieces you could wear any day of the week. Stylish. Simple. Versatile. With premium construction and details that don't disappoint, the Quiksilver Essentials collection puts our iconic logo on the pieces you could wear any day of the week. Stylish. Schlicht. Vielseitig. Mit hochwertiger Verarbeitung und Details, die überzeugen, bringt die Quiksilver Essentials-Kollektion unser ikonisches Logo auf Teile, die du an jedem Tag der Woche tragen kannst. Stylé. Simple. Polyvalent. Avec une construction haut de gamme et des détails qui font mouche, la collection Essentiels de Quiksilver met à l’honneur notre logo iconique sur des pièces que vous allez vouloir porter chaque jour de la semaine. Sencilla, versátil y con estilo, la colección Quiksilver Essentials cuenta con una confección de primera calidad y detalles que simpre funcionan. Además, nuestro emblemático logo está impreso en prendas que podrás llevar cualquier día de la semana. Stilosa. Essenziale. Versatile. Con costruzione premium e dettagli che non deludono, la collezione Quiksilver Essentials porta il nostro iconico logo su capi da indossare ogni giorno della settimana. Stijlvol, eenvoudig, veelzijdig. De Quiksilver Essentials-collectie combineert topkwaliteit en oog voor detail met ons iconische logo, perfect voor kleding die je elke dag draagt. Elegante. Simples. Versátil. Com uma construção premium e detalhes que não desiludem, a coleção Quiksilver Essentials coloca o nosso logótipo icónico nas peças que podes usar em qualquer dia da semana. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Denim - Title Quiksilver Denim Quiksilver Denim Quiksilver Denim. Denim Quiksilver Denim Quiksilver Denim Quiksilver Quiksilver Denim Ganga Quiksilver 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Denim - Email subject line Your fit. Your style. Your fit. Your style. Deine Passform. Dein Styl. Votre coupe. Votre style. Tu ajuste — tu estilo Il tuo fit. Il tuo stile. Jouw fit, jouw stijl. O teu corte. O teu estilo. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Denim - Email preview text Let's nail it together Let's nail it together Lass uns gemeinsam den perfekten Look kreieren. Trouvons le combo gagnant Vamos a por ello. Troviamolo insieme. Laten we het samen regelen. Vamos acertar juntos 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Denim - Email copy The difference between a good pair of denim pants and a bad pair of denim pants? Style, construction and fit. We've got the first two bases covered and built a guide to help us nail the last one together. Shall we? The difference between a good pair of denim pants and a bad pair of denim pants? Style, construction and fit. We've got the first two bases covered and built a guide to help us nail the last one together. Shall we? Der Unterschied zwischen einer guten und einer schlechten Jeans? Style, Verarbeitung und Passform. Die ersten beiden Punkte haben wir abgedeckt und einen Leitfaden erstellt, der dir hilft, auch den letzten Punkt perfekt zu treffen. Los geht's! La différence entre un bon et un mauvais jean ? Le style, la construction et la coupe. Nous avons coché les deux premières cases et préparé un guide pour valider la dernière. On vous montre ? ¿Cuál es la diferencia entre unos buenos vaqueros y unos malos? El estilo, la confección y el ajuste. Quiksilver tiene cubiertas las dos primeras bases y ha creado una guía para obtener la tercera a tu gusto. ¿Empezamos? La differenza tra un buon paio di jeans e uno mediocre? Stile, costruzione e vestibilità. Noi abbiamo già curato i primi due aspetti e abbiamo creato una guida per trovare insieme la vestibilità perfetta. Andiamo? Het verschil tussen een goede en een slechte spijkerbroek zit in stijl, constructie en pasvorm. Stijl en constructie? Dat hebben wij al voor je geregeld. Met onze gids helpen we je bij de pasvorm. Klaar om te beginnen? A diferença entre um bom par de calças de ganga e um mau par de calças de ganga? Estilo, construção e corte. Já abordámos os dois primeiros pontos e criámos um guia para nos ajudar a acertar no último. Vamos lá? 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hats - Sub title Headwear for anywhere and everywhere. Headwear for anywhere and everywhere. Kopfbedeckungen für jeden Anlass. Chapeaux, casquettes et bonnets pour vous suivre partout. Gorras para cualquier lugar y ocasión Copricapi per ovunque tu vada. Hoeden, mutsen en caps die je overal en altijd kunt dragen. Acessórios para a cabeça para qualquer lugar e ocasião. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hats - Email subject line Quik hats. Quik hats. Quik-Mützen. Chapeaux, casquettes et bonnets Quik. Gorras Quiksilver Cappelli Quik Quik headwear Chapéus Quik. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hats - Email preview text Just for some bonus style points Just for some bonus style points Für extra Style-Punkte Juste pour marquer quelques points bonus avec votre style Así ganamos puntos extra de estilo. Giusto per qualche punto stile in più. Gewoon voor wat extra stijlpunten Apenas para alguns pontos extras de estilo 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hats - Email copy Ears are cold? Throw on a beanie. Sun in your face? Here's a cap. Whenever life throws a mild inconvenience like that at you, headwear is on your side. But let's be honest — these are mostly about looking good. Shop our new range here. Ears are cold? Throw on a beanie. Sun in your face? Here's a cap. Whenever life throws a mild inconvenience like that at you, headwear is on your side. But let's be honest — these are mostly about looking good. Shop our new range here. Kalte Ohren? Da hilft nur ein Beanie. Sonne im Gesicht? Ein Cap muss her. Wenn Ihnen das Leben mal wieder steine in den Weg legt, ist eine Kopfbedeckung immer griffbereit. Aber mal ehrlich – meistens geht es doch darum, gut auszusehen. Entdecke hier unsere neue Kollektion. Froid aux oreilles ? Enfilez un bonnet. Le soleil dans les yeux ? Prenez une casquette. Lorsque la vie met une petite gêne de ce genre en travers de votre chemin, notre gamme est là pour vous. Mais soyons honnêtes... c’est avant tout une question de style. Découvrez notre nouvelle gamme ici. ¿Te duelen las orejas por el frío? Pues ponte un gorro. ¿El sol en la cara? Aquí tienes una gorra. Cuando la vida te presenta pequeños inconvenientes como esos, tenemos una práctica solución en forma de prendas. Por otro lado, seamos sinceros: También importa que te queden bien. Descubre aquí nuestra nueva colección. Orecchie al freddo? Metti una cuffia. Sole in faccia? Ecco un cappellino. Quando la vita ti lancia piccoli inconvenienti come questi, l’headwear è dalla tua parte. Ma diciamolo — qui si tratta soprattutto di stile. Scopri la nuova collezione. Koude oren? Zet een muts op. Te veel zon? Een pet doet wonderen. Voor die kleine ongemakken staat onze collectie altijd aan je zijde. Maar laten we eerlijk zijn: het draait vooral om stijl. Ontdek hier onze nieuwe collectie. Orelhas frias? Coloca um gorro. Sol a bater no rosto? Aqui está um boné. Sempre que a vida te trouxer um pequeno inconveniente como este, os acessórios para a cabeça estarão ao teu lado. Mas sejamos honestos: servem principalmente para realçar a beleza. Compra a nossa nova coleção aqui. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Jackets - Title Jackets Jackets Jacken Vestes Chaquetas Giacche Jassen Casacos 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Jackets - Email subject line Time for a jacket? Time for a jacket? Zeit für eine Jacke? C’est le moment d’enfiler une veste ? Ya es tiempo de ponerse una chaqueta ¿no? È il momento di una giacca? Tijd voor een jas? Hora do casaco? 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Jackets - Email copy "Tasteful. Timeless. And outright necessary. If you don't have a good jacket in your wardrobe, you're gonna get cold at some point. We've got a new range to keep you feeling warm while looking good. " "Tasteful. Timeless. And outright necessary. If you don't have a good jacket in your wardrobe, you're gonna get cold at some point. We've got a new range to keep you feeling warm while looking good. " Geschmackvoll. Zeitlos. Und absolut unverzichtbar. Ohne eine gute Jacke im Kleiderschrank wird dir einfach irgendwann kalt. Wir haben eine neue Kollektion, die dich garantiert warm hält und dabei gut aussieht. Élégantes. Intemporelles. Et parfaitement nécessaires. Si vous n’avez pas une bonne veste dans votre placard, vous allez forcément avoir froid à un moment donné. Nous avons préparé une nouvelle gamme pour soigner votre look tout en ayant bien chaud. Una buena chaqueta atemporal y con estilo es completamente necesaria. Si no tienes una en tu armario es seguro que en algún momento pasarás frío. Hemos preparado una nueva selección para mantenerte abrigado, siempre con un buen look. Di gusto. Senza tempo. E semplicemente indispensabile. Se nel tuo guardaroba manca una buona giacca, prima o poi sentirai freddo. Scopri la nostra nuova collezione: calore e stile, insieme. Stijlvol, tijdloos, en onmisbaar. Zonder een goede jas wordt het op een gegeven moment gewoon te koud. Ontdek onze nieuwe collectie die je warm houdt én er fantastisch uit laat zien. "Elegante. Intemporal. E absolutamente necessário. Se não tiveres um bom casaco no teu guarda-roupa, vais acabar por sentir frio. Temos uma nova coleção para te manter quente e com bom aspeto. " 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hoodies - Email subject line Quik hoodies. Quik hoodies. Quik Hoodies. Sweats à capuche Quiksilver. Sudaderas con capucha Quiksilver Felpe Quiksilver. Quik hoodies. Hoodies Quik. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hoodies - Email preview text The fleece you'll wear every day The fleece you'll wear every day Ein Sweater für jeden Tag. Les sweats que vous aurez envie d’enfiler tous les jours El polar que llevarás todos los días. Il pile che indosserai ogni giorno. Sweaters die je nooit meer uitdoet O velo que vais usar todos os dias 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hoodies - Email copy Fleece is in. As in, everyone's wearing it these days (look around). But also meaning our new range of fleece is here. Come grab the one you'll wear every day. Fleece is in. As in, everyone's wearing it these days (look around). But also meaning our new range of fleece is here. Come grab the one you'll wear every day. Sweater sind zurück. Jeder trägt sie gerade (schau dich nur um!). Und unsere neue Sweater-Kollektion ist da! Schnapp dir deinen neuen Lieblingshoodie für jeden Tag. Les sweats sont de sortie. C’est vrai, tout le monde en porte en ce moment (il suffit de regarder autour de vous). Et notre nouvelle gamme est là elle aussi. Choisissez celui que vous aurez envie d’enfiler tous les jours. Los polares están de moda. Es decir, todo el mundo tiene uno (sólo mira a tu alrededor). Esto también significa que nuestra nueva gama de polares ya está disponible. Ven a por el tuyo y llévalo todos los días. Il fleece è di tendenza. Nel senso che lo indossano tutti ultimamente (guardati intorno). Ma anche nel senso che la nostra nuova collezione fleece è arrivata. Vieni a scegliere quello che indosserai ogni giorno. Sweaters zijn niet meer weg te denken. Iedereen draagt ze (kijk maar eens om je heen). Onze nieuwe sweatercollectie is nu binnen. Kies er eentje die je elke dag aantrekt. O velo está na moda. Ou seja, toda a gente anda a usar velo hoje em dia (olha à tua volta). Mas isso também significa que a nossa nova coleção de velo já chegou. Vem escolher aquele que vais usar todos os dias. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Premium Tees - Title Premium T-Shirts Premium T-Shirts Premium T-Shirts T-shirts premium Camisetas premium T-shirt premium Premium T-shirts T-shirts premium 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Premium Tees - Sub title Short sleeved sophistication. Short sleeved sophistication. Kurze Ärmel aber Premium. La sophistication des modèles manches courtes. Una prenda refinada de manga corta Eleganza a maniche corte. Verfijndheid met korte mouwen. Sofisticação de manga curta. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Premium Tees - Email subject line They're technically tees, but... They're technically tees, but... Sie sind zwar T-Shirts, aber... Techniquement, ce sont des t-shirts, mais... Técnicamente son camisetas, pero... Sono tecnicamente t-shirt, ma… Technisch gezien zijn het T-shirts, maar... Tecnicamente, são t-shirts, mas... 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Premium Tees - Email preview text ...they feel nicer than that ...they feel nicer than that …sie fühlen sich viel besser an. ...en réalité, ils sont bien plus que cela ...intenta tocarlas. …sono ancora più piacevoli di così. ...ze voelen prettiger aan ...parecem melhor do que isso 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Premium Tees - Email copy Our new knit tees bring a touch of class to a surf essential — it's the same thing you wear every day, just leveled up. Pull one on and feel the difference. Our new knit tees bring a touch of class to a surf essential — it's the same thing you wear every day, just leveled up. Pull one on and feel the difference. Unsere neuen T-Shirts verleihen den Surf-Basic einen Hauch von Klasse – genau das, was du jeden Tag trägst, nur eben in einer besseren Version. Probiers aus und spür den Unterschied. Nos nouveaux t-shirts apportent une touche de classe à un incontournable du surf : c’est comme ce que vous portez chaque jour, mais encore mieux. Enfilez-en un et sentez la différence. Nuestras nuevas camisetas de punto aportan un toque de clase a un básico para surferos: lo mismo que llevas todos los días, pero mejorado. Sólo prueba y nota la diferencia. Le nostre nuove t-shirt in maglia portano un tocco di classe a un capo essenziale del surf — è la stessa t-shirt che indossi ogni giorno, solo in versione upgraded. Indossane una e senti la differenza. Onze nieuwe gebreide T-shirts geven een vleugje klasse aan een surfklassieker. Het voelt vertrouwd, zoals je dagelijkse T-shirt, maar nét een stapje verfijnder. Trek er één aan en ervaar het verschil. As nossas novas camisolas de malha conferem um toque de classe a um artigo essencial para o surf — é a mesma coisa que usas todos os dias, mas num nível superior. Veste uma e sente a diferença. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Walkshorts - Title Walkshorts Walkshorts Shorts Shorts Shorts Shorts Walkshort Calções 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Walkshorts - Sub title All day. All summer. All day. All summer. Den ganzen Sommer lang Toute la journée. Tout l’été. Todo el día — todo el verano Tutto il giorno. Per tutta l’estate. De hele dag, de hele zomer lang. Todo o dia. Todo o verão. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Walkshorts - Email subject line Walkshorts all day, (almost) every day Walkshorts all day, (almost) every day Shorts für (fast) jeden Tag Des shorts à porter toute la journée, (presque) tous les jours Shorts para todo el día y todos los días (o casi) Walkshorts tutto il giorno, (quasi) ogni giorno. Walkshorts: de hele dag, (bijna) elke dag Calções todo o dia, (quase) todos os dias 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Walkshorts - Email preview text We all need a pair of these We all need a pair of these Genau das, was wir brauchen Nous devrions tous en avoir un Todos necesitamos un par. Tutti abbiamo bisogno di un paio di questi. Iedereen heeft er één nodig. Todos precisamos de um par destes 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Walkshorts - Email copy There's a time and a place for everything. Hitting a nice — dare we say fancy — occasion? Probably want pants for that. But for moment-to-moment living, especially in the heat? Walkshorts all day. Come explore the new range. There's a time and a place for everything. Hitting a nice — dare we say fancy — occasion? Probably want trousers for that. But for moment-to-moment living, especially in the heat? Walkshorts all day. Come explore the new range. Alles hat seine Zeit und seinen Ort. Steht ein besonderer – ja, fast schon festlicher – Anlass an? Dann sind lange Hosen sicher die richtige Wahl. Aber für den Alltag, besonders bei Hitze? Da sind Shorts die perfekte Lösung. Entdecke jetzt unsere neue Kollektion. Il y a un temps et un endroit pour tout. Une belle occasion — oserions-nous aller jusqu’à dire chic — en vue ? Il vous faudra probablement un pantalon. Mais pour le quotidien, surtout lorsqu’il fait chaud ? Des shorts pour toute la journée. Découvrez la nouvelle gamme. Hay un momento y un lugar para todo. ¿Tienes una ocasión especial, nos atreveríamos a decir… elegante? Probablemente necesitarás el pantalón adecuado. Por otra parte, para la vida cotidiana, especialmente en temporada de calor, ¿por qué no llevar un short? Ven a explorar nuestra nueva gama. C’è un momento e un luogo per tutto. Hai un’occasione elegante — osiamo dire chic? — probabilmente meglio un paio di pantaloni. Ma per la vita di tutti i giorni, soprattutto con il caldo? Walkshorts, tutto il giorno. Scopri la nuova collezione. Er is een moment en plaats voor alles. Heb je een chique gelegenheid? Dan kies je waarschijnlijk voor een broek. Maar voor elke dag, vooral als het warm is? Een walkshort, natuurlijk. Ontdek het nieuwe assortiment. "Há um momento e um lugar para tudo. Vais a um evento elegante — ousamos dizer sofisticado? Provavelmente, vais querer calças para isso. Mas para o dia a dia, especialmente no calor? Calções o dia todo. Vem explorar a nova coleção. " 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Shirts - Title Woven Tops Woven Tops Hemden Chemises en toile Camisetas Capi in tessuto Overhemden Tops de tecido 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Shirts - Sub title Button up and get down. Button up and get down. Hemd an und los geht's! Optez pour un col boutonné pour le sérieux. Sólo abrocha los botones y listo Abbottonati e vai. Knopen dicht en gaan. Aperta os botões e prepara-te. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Shirts - Email subject line You down with button-ups? You down with button-ups? Sind Hemden dein Ding? Fatigué des cols boutonnés ? Una camisa de botones — ¿o tienes una mejor idea? Ti piacciono le camicie button-up? Fan van overhemden? Gostas de camisas de botões? 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Shirts - Email preview text Wovens for the win Wovens for the win Her mit den Hemden! Nos chemises en toile, taillées pour la gagne Camisas para lo mejor Le camicie in tessuto vincono su tutto. Overhemden doen het altijd goed. De tecido, sempre 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Shirts - Email copy Coffee runs. Dinners out. Or even just a Sunday spent scouting the coast for a wedge. Doesn't get more versatile than a woven shirt. They're easy, but still a touch elevated. Coffee runs. Dinners out. Or even just a Sunday spent scouting the coast for a wedge. Doesn't get more versatile than a woven shirt. They're easy, but still a touch elevated. Ob zum Kaffeetrinken, zum Essen gehen oder einfach nur für einen entspannten Sonntag am Meer, um nach dem nächsten Peak Ausschau zu halten – ein Hemd ist vielseitiger als alles andere. Es ist unkompliziert und sieht trotzdem gut aus. Pour aller chercher un petit café. Ou les dîners dehors. Ou juste pour un dimanche passé à sillonner la côte à la recherche d’un coin sympa. Il n’y a rien de plus polyvalent qu’une chemise en toile. Elles sont faciles à porter, mais toujours avec un brin d’élégance. Ve a por café, a cenar, incluso a exporar la costa el domingo. No hay nada más versátil que una camisa: sencilla, pero con un toque elegante. Caffè al volo. Cene fuori. O anche una domenica passata a cercare uno spot lungo la costa. Difficile trovare qualcosa di più versatile di una camicia in tessuto. Facile da indossare, ma sempre con un tocco curato. Koffie halen. Uit eten gaan. Of gewoon een zondag aan de kust, op zoek naar de perfecte golf. Met een overhemd kan het allemaal. Simpel, maar altijd nét een tikkeltje chic. Café. Jantares fora. Ou mesmo apenas um domingo passado a explorar a costa em busca de algo. Não há nada mais versátil do que uma camisa de tecido. São simples, mas ainda assim elegantes. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Taxer Shorts - Title Taxer Shorts Taxer Shorts Taxer Shorts Shorts Taxer Short Taxer Shorts Taxer Taxer-short Calções Taxer 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Taxer Shorts - Email subject line The summer staple. The summer staple. Dein Must-have für den Sommer! Le basique de l’été. Básicos para el verano L’essenziale dell’estate. Een zomerklassieker A peça do verão. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Taxer Shorts - Email preview text Everybody loves the Taxer shorts Everybody loves the Taxer shorts Alle lieben die Taxer Shorts. Tout le monde aime les shorts Taxer Todo el mundo quiere un short Taxer. Tutti amano gli shorts Taxer. Wie houdt er nou niet van de Taxer-short Todos adoram os calções Taxer 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Taxer Shorts - Email copy Our Taxer Shorts are a win/win. They blend an elasticated waist (see: supreme comfort) with a range of styles that'll look good no matter where you're heading. From beach to bar to wherever next, they move how you do. Our Taxer Shorts are a win/win. They blend an elasticated waist (see: supreme comfort) with a range of styles that'll look good no matter where you're heading. From beach to bar to wherever next, they move how you do. Unsere Taxer Shorts haben Lieblingsteil-Potential. Sie vereinen einen elastischen Bund (und damit höchsten Tragekomfort) mit einer Auswahl an Styles, die überall gut aussehen. Ob Strand, Bar oder wohin auch immer es dich als Nächstes verschlägt – sie machen jede alles mit. Nos shorts Taxer ont tout bon. Outre une taille élastique (= confort suprême), ils proposent divers styles qui passeront partout où vous irez. De la plage au bar et où que se termine la journée, ils bougent avec vous. Nuestros shorts Taxer son una apuesta segura. Tenemos una gama de modelos con cintura elástica (es decir, comodidad superior) que se adaptarán a cualquier situación. De la playa al bar o a cualquier otro sitio, estos se mueven contigo. I nostri shorts Taxer sono un vero win-win. Uniscono una vita elasticizzata (leggi: massimo comfort) a una varietà di stili che ti seguono ovunque tu vada. Dalla spiaggia al bar e oltre, si muovono con te. Onze Taxer-shorts zijn een schot in de roos. Ze combineren een elastische taille (lees: ultiem comfort) met looks die overal werken. Van strand tot bar, en alles daartussenin. Os nossos calções Taxer são uma aposta segura. Combinam uma cintura elástica (ou seja, conforto supremo) com uma variedade de estilos que ficam bem em qualquer ocasião. Da praia ao bar ou a qualquer outro lugar, acompanham os teus movimentos. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hybrid Shoes - Title Hybrid Shoes Hybrid Shoes Hybrid-Schuhe Chaussures hybrides Zapatillas híbridas Scarpe ibride Hybride schoenen Sapatos Hybrid 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hybrid Shoes - Email subject line Step into summer. Step into summer. Starte perfekt in den Sommer! Entrez de plain-pied dans l’été. Un paso hacia el verano Entra nell’estate. Stap de zomer binnen.. Entra no verão. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hybrid Shoes - Email preview text That's why we call them hybrid That's why we call them hybrid Deshalb nennen wir sie Hybrid. Voilà pourquoi nous les appelons hybrides Por eso se llaman híbridas. Ecco perché le chiamiamo ibride. Daarom noemen we ze hybride É por isso que lhes chamamos híbridos. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Hybrid Shoes - Email copy Meet the all-terrain version of comfort. Lightweight, quick-drying, and built to blur the line between water and street, our hybrid shoes will take you from land to sea to street without ever looking (or, importantly, feeling) out of place. Meet the all-terrain version of comfort. Lightweight, quick-drying, and built to blur the line between water and street, our hybrid shoes will take you from land to sea to street without ever looking (or, importantly, feeling) out of place. Entdecke den ultimativen Allround-Komfort. Leicht, schnelltrocknend und so konzipiert, dass sie die Grenzen zwischen Wasser und Asphalt verwischen, begleiten dich unsere Hybrid-Schuhe an Land, im Meer und in der City. Découvrez la version tout-terrain du confort. Légères, promettant un séchage rapide et brouillant la limite entre la plage et la ville, nos chaussures hybrides vous accompagnent de la terre ferme à la mer sans jamais avoir l’air (ou, plus important, être perçues) comme déplacées. Descubre la versión todoterreno de la comodidad. Nuestras zapatillas son ligeras, de secado rápido y diseñadas para difuminar la línea entre la tierra y el mar. Así podrás pasarte de la playa a la calle con unas zapatillas que no se verán (o más importante, se sentirán) fuera de lugar. Scopri la versione all-terrain del comfort. Leggere, ad asciugatura rapida e progettate per sfumare il confine tra acqua e strada, le nostre scarpe ibride ti accompagnano dalla terra al mare fino alla città, senza mai risultare fuori posto — né nell’aspetto né, soprattutto, nella sensazione. Maak kennis met de all-terrain versie van comfort. Licht, sneldrogend en ontworpen om de grens tussen water en straat te vervagen. Onze hybride schoenen nemen je mee van land naar zee naar straat, zonder dat het ooit wringt. Conhece a versão todo-o-terreno do conforto. Leves, de secagem rápida e concebidos para esbater a linha entre a água e a rua, os nossos sapatos híbridos levam-te da terra ao mar e à rua sem nunca parecerem (ou, mais importante ainda, fazerem-te sentir) deslocados. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Carver Sandals - Title Carver Sandals Carver Sandals Carver Sandalen Sandales Carver Sandalias Carver Sandali Carver Carver-sandalen Sandálias Carver 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Carver Sandals - Sub title A true classic from the mountain and the wave. A true classic from the mountain and the wave. Ein echter Quiksilver Klassiker. Un véritable classique Quiksilver. Un auténtico clásico the Mountain and the Wave Un autentico classico Quiksilver. Een klassieker van de mountain & the wave. Um verdadeiro clássico da montanha e da onda. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Carver Sandals - Email subject line Anybody could run a pair of these Anybody could run a pair of these Jeder kann diese Sandalen tragen. Tout le monde devrait en avoir une paire Cualquiera debería tener un par Sono perfette per tutti. Iedereen zou een paar moeten hebben Qualquer pessoa poderia usar um par destas 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Carver Sandals - Email preview text The Carver sandal is a true Quik classic The Carver sandal is a true Quik classic Die Carver Sandale ist ein echter Quik-Klassiker. La sandale Carver est un véritable classique Quiksilver Las sandalias Carver son un auténtico clásico Quiksilver. Il sandalo Carver è un vero classico Quik. De Carver-sandaal is een echte klassieker van Quiksilver As sandálias Carver sao um verdadeiro clássico Quik 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Carver Sandals - Email copy Sandals are a symbol of a relaxed, surfy lifestyle. It only makes sense that the Quik logo would look so good on a classically designed pair. The Carver remains a favorite for a reason. So, time to pick a color? Sandals are a symbol of a relaxed, surfy lifestyle. It only makes sense that the Quik logo would look so good on a classically designed pair. The Carver remains a favourite for a reason. So, time to pick a colour? Sandalen stehen für einen entspannten Surfer-Lifestyle. Kein Wunder also, dass das Quik-Logo auf einem klassisch designten Paar so gut aussieht. Die Carver sind aus gutem Grund nach wie vor ein Favorit. Also, Zeit, sich eine Farbe auszusuchen! Les sandales incarnent un mode de vie décontracté, dans un esprit surf. Rien d’étonnant à ce que le logo Quiksilver trouve si bien sa place sur ce modèle classique. La Carver ne reste pas un de nos best-sellers par hasard. Alors, quelle couleur allez-vous choisir ? Las sandalias son el calzado por excelencia de un estilo de vida relajado y surfero. Por eso, nuestro logo queda tan bien en un diseño clásico. Si las Carver siguen siendo unas de las favoritas del público, debe ser por una buena razón. Ahora sólo te queda elegir un color. I sandali sono il simbolo di uno stile di vita rilassato e surf. È naturale che il logo Quik stia così bene su un modello dal design classico. Il Carver resta un favorito per un motivo. Allora, pronto a scegliere il colore? Sandalen staan symbool voor een relaxte surflifestyle. Het is dan ook logisch dat het Quiksilver-logo zo goed past bij dit klassieke model. De Carver is niet voor niets een van onze bestsellers. Tijd dus om je kleur te kiezen! "As sandálias são um símbolo de um estilo de vida descontraído e surfista. Faz todo o sentido que o logótipo Quik fique tão bem num par de design clássico. O modelo Carver continua a ser um dos favoritos por uma razão. Então, está na hora de escolher uma cor? " 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Graphic Tees - Title Graphic Tees Graphic Tees Graphic-T-Shirts T-shirts graphiques Camisetas con gráficos T-shirt grafiche Graphic T-shirts T-shirts gráficas 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Graphic Tees - Email subject line Art. Attitude. Expression. Art. Attitude. Expression. Art. Attitüde. Ausdruck. Art. Attitude. Expression. Arte, actitud y expresión Arte. Attitudine. Espressione. Kunst. Attitude. Expressie. Arte. Atitude. Expressão. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Graphic Tees - Email preview text It's time to bust out some fresh graphics It's time to bust out some fresh graphics Zeit für frische Graphics! C’est le moment d’exposer de nouveaux motifs graphiques Es hora de sacar a relucir los nuevos estampados. È ora di tirare fuori nuove grafiche. Tijd voor nieuwe graphics É hora de lançar novos gráficos 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Graphic Tees - Email copy We believe t-shirts are more than a layer. They're closer to a language, and graphic tees say more than "Hi, I'm here and I'm boring." A fresh batch just landed from the mountain and the wave — which one do you back? We believe t-shirts are more than a layer. They're closer to a language, and graphic tees say more than "Hi, I'm here and I'm boring." A fresh batch just landed from the mountain and the wave — which one do you back? Wir glauben, T-Shirts sind mehr als nur Kleidung. Sie sind fast wie eine eigene Sprache, und Grafik-T-Shirts sagen mehr als nur „Hallo, ich bin da und total langweilig“. Frisch eingetroffen – welches gefällt dir am besten? Pour nous, les t-shirts ne sont pas un simple vêtement. Ils se rapprochent plus d'un langage tt les t-shirts graphiques évitent de passer le message « Ohé, je suis là et je suis ennuyeux à mourir ». Une nouvelle série entre montagne et mer vient d’arriver : lequel allez-vous choisir ? Creemos que las camisetas son más que una simple prenda. Estas piezas son casi un lenguaje, y los modelos con estampados te evitan transmitir “Hola, soy aburrido”. Desde la montaña y las olas, traemos para ti una nueva selección de camisetas. ¿Cuál te gusta más? Crediamo che le t-shirt siano più di un semplice strato. Sono quasi un linguaggio, e le graphic tee dicono molto più di “Ciao, sono qui e sono noioso”. È appena arrivata una nuova selezione ispirata alla montagna e all’onda — tu da che parte stai? Wij geloven dat T-shirts praten. Met een T-shirt met opdruk laat je ‘saai’ achterwege. Onze nieuwe collectie, geïnspireerd door bergen en golven, is nu binnen. Welke kies jij? Acreditamos que as t-shirts são mais do que uma peça de roupa. São quase uma linguagem, e as t-shirts com estampados dizem mais do que «Olá, estou aqui e sou aborrecido». Acabou de chegar uma nova remessa da montanha e da onda — qual delas preferes? 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Silk Boardshorts - Title Surf Silk Boardshorts Surf Silk Boardshorts Surf Silk Boardshorts Boardshorts Surf Silk Boardshorts Surf Silk Surf Silk Boardshorts Surf Silk boardshorts Boardshorts Surf Silk 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Silk Boardshorts - Sub title Our most comfortable fabric to date. Our most comfortable fabric to date. Unser bisher bequemster Stoff. Notre matière la plus confortable. Nuestro tejido más cómodo Il nostro tessuto più confortevole di sempre. Onze meest comfortabele stof tot nu toe. O nosso tecido mais confortável até à data. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Silk Boardshorts - Email subject line Boardshorts = comfort Boardshorts = comfort Boardshorts = Komfort Boardshorts = confort Boardshorts = comodidad Boardshorts = comfort Boardshorts = comfort Boardshorts = conforto 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Silk Boardshorts - Email preview text And these are our most comfortable ever And these are our most comfortable ever Und diese hier sind unsere bequemsten aller Zeiten. Et jamais nous n’avions proposé de modèles aussi confortables que ceux-là Estos son los modelos más cómodos que has visto. E questi sono i più confortevoli di sempre. En deze zijn comfortabeler dan ooit E estes são os nossos mais confortáveis de sempre 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Silk Boardshorts - Email copy Boardshorts are our bread and butter. We've developed thousands of different fabric constructions over the years, but we're confident that Surf Silk is our most comfortable one yet. Put 'em on and you'll immediately know what we're talking about. Boardshorts are our bread and butter. We've developed thousands of different fabric constructions over the years, but we're confident that Surf Silk is our most comfortable one yet. Put 'em on and you'll immediately know what we're talking about. Boardshorts sind unser Spezialität. Wir haben im Laufe der Jahre Tausende verschiedener Stoffkonstruktionen entwickelt, aber wir sind überzeugt, dass Surf Silk unser bisher bequemstes Material ist. Probiere sie einfach mal an und du wirst sofort verstehen, was wir meinen. Les boardshorts sont notre produit phare. Au fil des ans, nous avons développé des milliers de constructions différentes, mais il ne fait aucun doute que le Surf Silk est l’une des matières les plus confortables que nous ayons proposé. Enfilez-les et vous comprendrez tout de suite de quoi on parle. Los boardshorts son nuestro pan de cada día. Hemos desarrollado miles de tejidos diferentes a lo largo de los años, pero estamos seguros de que Surf Silk es el más cómodo. Sólo pruébalo y sabrás inmediatamente de lo que hablamos. I boardshorts sono il nostro pane quotidiano. Nel corso degli anni abbiamo sviluppato migliaia di diverse costruzioni di tessuto, ma siamo convinti che Surf Silk sia la più confortevole di sempre. Indossali e capirai subito di cosa stiamo parlando. Boardshorts zijn ons dagelijks brood. Na jaren van ontwikkelen en testen zijn we uitgekomen bij Surf Silk: onze meest comfortabele stof tot nu toe. Trek ’m aan en je snapt het meteen. Os boardshorts são o nosso ganha-pão. Ao longo dos anos, desenvolvemos milhares de tecidos diferentes, mas estamos confiantes de que o Surf Silk é o mais confortável até agora. Veste-os e vais perceber imediatamente do que estamos a falar. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Swim Women - Title Quik, for her. Quik, for her. Quik – für Sie. Quiksilver, pour elle. Quiksilver para ellas Quik pensato per lei. Quik, voor haar. Quik, para ela. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Swim Women - Sub title Women's styles from the OG boardshort company. Women's styles from the OG boardshort company. Styles für Frauen von der Original Boardshort Company. Les styles pour femmes de l’entreprise à l’origine du boardshort original. Modelos para mujer de los pioneros de los boardshorts Stili donna dal brand che ha fatto la storia dei boardshorts. Damesmodellen van de originele boardshort company. Modelos femininos da empresa pioneira em boardshorts. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Swim Women - Email subject line Swimsuits, the Quiksilver way Swimsuits, the Quiksilver way Bademode – typisch Quiksilver. Les maillots de bain, version Quiksilver Bañadores al estilo Quiksilver Costumi da bagno, in puro stile Quiksilver Swim, à la Quiksilver Fatos de banho, à moda Quiksilver 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Swim Women - Email preview text Women's swim are here Yes Die Swim Styles für Frauen sind da. Les maillots pour femmes sont là Llegan los bañadores para mujer. Sono arrivati i costumi da bagno donna. De swimwear voor dames is binnen Chegou roupa de banho de mulher 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Swim Women - Email copy Quiksilver is the original boardshorts company. So, of course that OG energy seeps right into women's swimsuits. Our new collection just landed. Come grab the suit you'll love all season. Quiksilver is the original boardshorts company. So, of course that OG energy seeps right into women's swimsuits. Our new collection just landed. Come grab the suit you'll love all season. Quiksilver ist der Erfinder der Boardshorts. Und natürlich stecken wir diese Expertise auch in unseren Swim Styles für Frauen. Unsere neue Kollektion ist da! Sicher dir deinen Lieblingsbadeanzug für die kommende Saison. Quiksilver est l’entreprise qui a créé le boardshort original. Donc, bien naturellement, cette énergie de l’original a été insufflée dans les maillots pour femme. Notre nouvelle collection vient d’arriver. Choisissez le maillot que vous allez adorer tout au long de la saison. Quiksilver es la marca pionera en boardshorts. Por eso, resulta normal que esa energía se refleje en nuestros bañadores para mujer. Nuestra nueva colección ya está disponible, ven a por el bañador que llevarás toda la temporada. Quiksilver è la boardshort company originale. E naturalmente quell’energia OG si ritrova anche nei costumi donna. La nuova collezione è appena arrivata: trova il modello che amerai per tutta la stagione. Quiksilver is de originele boardshort company. Het spreekt dus voor zich dat die originele energie ook in onze swimwear voor dames zit. Onze nieuwe collectie is zojuist gearriveerd. Ontdek nu je favoriete badpak of bikini voor het hele seizoen. A Quiksilver é a empresa original de boardshorts. Por isso, é claro que essa energia de criador se reflete nos fatos de banho femininos. A nossa nova coleção acaba de chegar. Vem escolher o fato de banho que vais adorar durante toda a estação. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Accessories - Title Surf Accessories Surf Accessories Surf-Accessoires Accessoires de surf Accesorios de surf Accessori da surf Surfaccessoires Acessórios de surf 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Accessories - Sub title The rest of what you need. The rest of what you need. Alles, was du noch brauchst. Toutes ces petites choses en plus dont vous avez besoin. También tenemos todo lo demás Tutto il resto di cui hai bisogno. Alles wat je verder nog nodig hebt. O resto do que precisas. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Accessories - Email subject line Round out your surf kit Round out your surf kit Vervollständige deine Surf-Gear Complétez votre équipement de surf Completa tu equipo de surf Completa il tuo equipaggiamento da surf Maak je surfuitrusting compleet Completa o teu kit de surf 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Accessories - Email preview text Need some accessories? Need some accessories? Brauchst du noch Accessoires? Besoin d’accessoires ? ¿Necesitas algunos accesorios? In cerca di accessori? Accessoires nodig? Precisas de mais acessórios? 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Surf Accessories - Email copy Waves. Board. Body. In theory, that's all you need to go surfing, but we all know it doesn't really work like that. So, we've built all the surf accessories you need to round things out — because it's those 10% type things that can make 90% of the difference. Waves. Board. Body. In theory, that's all you need to go surfing, but we all know it doesn't really work like that. So, we've built all the surf accessories you need to round things out — because it's those 10% type things that can make 90% of the difference. Wellen. Board. Deinen Körper. Theoretisch brauchst du nicht mehr zum Surfen, aber wir wissen alle, dass es in der Praxis nicht so einfach ist. Deshalb haben wir dir die perfekten Surf-Accesoires zusammengestellt – denn es sind oft die kleinen Dinge, die den Unterschied ausmachen. Des vagues. Une planche. Vous. En théorie, vous n’avez besoin de rien d’autre pour aller surfer. Mais nous savons tous que cela ne suffit pas dans la réalité. Alors nous avons prévu ces accessoires de surf dont vous avez besoin pour compléter votre équipement : parce que ce sont ces 10 % de choses qui peuvent faire 90 % de la différence. Olas, tabla y tu cuerpo. En teoría, eso es todo lo que necesitas para surfear, pero todos sabemos que en realidad no funciona así. Por eso, traemos todos los accesorios de surf esenciales para completar tu equipo. Estos son los pequeños detalles que pueden marcar la diferencia. Onde. Tavola. Corpo. In teoria è tutto ciò che serve per surfare — ma sappiamo che non funziona proprio così. Per questo abbiamo creato tutti gli accessori surf di cui hai bisogno per completare il setup: perché sono quei piccoli dettagli a fare la grande differenza. Golven, een board, en jij. In principe is dat alles wat je nodig hebt om te surfen. Maar we weten allemaal dat het in de praktijk niet zo simpel is. Daarom hebben we alle surfaccessoires gemaakt om je uitrusting compleet te maken, want juist die kleine dingen maken een groot verschil. Ondas. Prancha. Corpo. Em teoria, é tudo o que precisas para surfar, mas todos sabemos que não é bem assim. Por isso, criámos todos os acessórios de surf de que precisas para completar o equipamento — porque são esses 10% que podem fazer 90% da diferença. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Eyewear - Title Eyewear Eyewear Brillen Lunettes Gafas Occhiali da sole Brillen Óculos 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Eyewear - Email subject line Sunny days ahead Sunny days ahead Sonnige Tage im Forecast Soleil en perspective Días soleados por delante Giornate di sole in arrivo De zon komt eraan Aproximam-se os dias de sol 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Eyewear - Email preview text Your pair of sunglasses for any occasion Your pair of sunglasses for any occasion Die perfekte Sonnenbrille für jeden Anlass Votre paire de lunettes pour toutes les occasions Gafas de sol para cualquier ocasión Il tuo paio di occhiali da sole per ogni occasione Je zonnebril voor elke gelegenheid Os teus óculos de sol para qualquer ocasião 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Eyewear - Email copy From polarised lenses to fashionable frames, you'll find your perfect sunnies! From polarised lenses to fashionable frames, you'll find your perfect sunnies! Von polarisierten Gläsern bis hin zu stylishen Gestellen – hier findest du die perfekte Sonnenbrille! Des verres polarisés aux montures personnalisables, vous trouverez les lunettes de soleil qui vous conviennent ! Desde lentes polarizadas a monturas personalizadas, ¡encuentra tus gafas de sol perfectas! Dalle lenti polarizzate alle montature di tendenza, troverai gli occhiali da sole perfetti per te! Van gepolariseerde glazen tot trendy monturen, je vindt hier de perfecte zonnebril! De lentes polarizadas a armações elegantes, encontrarás os óculos de sol perfeitos para ti! 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Spring Break - Email subject line A good excuse for great times A good excuse for great times Ein guter Grund für tolle Zeiten! Une bonne excuse pour vivre de super moments Una buena excusa para los buenos momentos La scusa giusta per vivere bei momenti. Een goed excuus voor een geweldige tijd Uma boa desculpa para momentos incríveis 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Spring Break - Email preview text Spring Break, Anyone? Spring Break, Anyone? Spring Break, wer ist dabei? Le Spring break, ça vous tente ? ¿Alguien se apunta al Spring Break? Pronti per lo Spring Break? Spring Break, iemand? Alguém falou em férias de primavera? 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Spring Break - Email copy What does spring break mean to you? Maybe it's big nights out. Or maybe it's more time to chase waves. Either way, if you need some new gear to make it count, we've got you covered. What does spring break mean to you? Maybe it's big nights out. Or maybe it's more time to chase waves. Either way, if you need some new gear to make it count, we've got you covered. Was bedeutet Spring Break für dich? Vielleicht lange Partynächte. Oder vielleicht endlich mal wieder Zeit zum Surfen. Wie auch immer, wenn du neue Gear brauchst, um das Beste daraus zu machen, haben wir genau das Richtige für dich. Qu’est-ce que le Spring break évoque pour vous ? Peut-être des soirées mémorables. Ou peut-être est-ce plus de temps libre pour chasser les vagues. Dans un cas comme dans l’autre, s’il vous faut de nouveaux vêtements ou équipements pour en profiter pleinement, nous sommes là pour vous. ¿Qué significa para ti el Spring Break? Tal vez sean largas noches de fiesta, o quizás más tiempo para ir tras las olas. En cualquier caso, si necesitas artículos nuevos para disfrutar al máximo, nosotros tenemos lo que buscas. Cosa significa per te lo spring break? Forse grandi serate fuori. O forse più tempo per inseguire le onde. In ogni caso, se ti serve nuovo gear per viverlo al massimo, ci pensiamo noi. Waar denk jij bij Spring Break aan? Grote feesten, misschien. Of juist meer tijd om golven te pakken. Hoe dan ook: als je nieuwe gear nodig hebt om er alles uit te halen, dan hebben wij precies wat je zoekt. O que significam para ti as férias de primavera? Talvez sejam noites animadas. Ou talvez seja mais tempo para surfar. Seja como for, se precisares de equipamento novo para aproveitar ao máximo, nós temos o que precisas. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Happy Easter - Title Happy Easter Happy Easter Frohe Ostern! Joyeuses Pâques Feliz Pascua Buona Pasqua Vrolijk Pasen Feliz Páscoa 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Happy Easter - Sub title Is it too early to say summer is on its way? Is it too early to say summer is on its way? Ist es zu früh, um zu sagen, dass der Sommer naht? Est-il trop tôt pour affirmer que l’été est à la porte ? ¿Es demasiado pronto para decir que el verano está por llegar? È troppo presto per dire che l’estate è alle porte? Is het te vroeg om te zeggen dat de zomer eraan komt? É muito cedo para dizer que o verão está a chegar? 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Happy Easter - Email subject line It's not summer, but... It's not summer, but... Es ist zwar noch nicht Sommer, aber... Ce n’est pas encore l’été, mais... No es verano, pero... Non è ancora estate, ma… Het is nog geen zomer, maar... Não é verão, mas... 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Happy Easter - Email preview text We can feel it getting closer We can feel it getting closer wir spüren, dass er näher rückt. On sent que cela se rapproche Podemos sentirlo cerca. Si sente nell’aria We voelen dat het dichterbij komt Conseguimos senti-lo a aproximar-se 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Happy Easter - Email copy Brighter skies. Warmer winds. And a few extra hours of daylight to have some fun with. Easter is here, and is it too early to say it feels like summer's on its way? If you want to get a head start on the season, we've got the goods to sort you. Brighter skies. Warmer winds. And a few extra hours of daylight to have some fun with. Easter is here, and is it too early to say it feels like summer's on its way? If you want to get a head start on the season, we've got the goods to sort you. Strahlender Himmel. Südwind. Und ein paar zusätzliche Stunden Tageslicht für jede Menge Spaß. Ostern ist da, und fühlt es sich nicht schon nach Sommer an? Wenn du schon jetzt in die Saison starten willst, haben wir genau das Richtige für dich. Un ciel plus clair. Un air plus doux. Et quelques heures de luminosité en plus pour en profiter. Pâques est là... est-il trop tôt pour affirmer que l’été est à la porte ? Si vous voulez attaquer la saison du bon pied, nous avons de quoi vous aider. Cielo despejado, viento más cálido y horas extra de luz solar para divertirse. Estamos en Pascua, ¿es demasiado pronto para llamar esta temporada "el pre-verano"? Si quieres adelantarte un poco, ya sabes dónde buscar. Cieli più luminosi. Venti più caldi. E qualche ora di luce in più per divertirsi. È arrivata la Pasqua — ed è troppo presto per dire che l’estate è alle porte? Se vuoi partire in anticipo sulla stagione, abbiamo quello che fa per te. Een helderdere lucht. Warmere wind. En een paar extra uren daglicht om van te genieten. Het is Pasen, is het te vroeg om te zeggen dat het al een beetje voelt als zomer? Wil je het seizoen vroeg aftrappen, dan hebben wij alles wat je nodig hebt. Céus mais claros. Ventos mais quentes. E algumas horas extras de luz do dia para te divertires. A Páscoa chegou, e será muito cedo para dizer que parece que o verão está a caminho? Se quiseres começar a temporada com vantagem, temos os produtos certos para ti. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Earth Day - Email subject line Celebrate Earth Day with Quiksilver Celebrate Earth Day with Quiksilver Feiere den Tag der Erde mit Quiksilver Célébrez le Jour de la Terre avec Quiksilver Celebra el Día de la Tierra con Quiksilver Celebra l’Earth Day con Quiksilver Vier de dag van de aarde met Quiksilver Comemora o Dia da Terra com a Quiksilver 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Earth Day - Email preview text Ocean. Mountain. Planet. Let’s Protect It All. Ocean. Mountain. Planet. Let’s Protect It All. Der Ozean. Die Berge. Unser Planet. Lasst uns alles schützen. L’océan. La montagne. La planète. Protégeons-les tous. Océano, montaña, planeta, pensamos en todo. Oceano. Montagna. Pianeta. Proteggiamo ciò che conta. Oceanen, bergen, de planeet. Laten we alles beschermen. Oceano. Montanha. Planeta. Vamos protegê-los a todos. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS Earth Day - Email copy We think about the ocean and the mountains constantly. We wake up before sunrise to see how they’re shaping the day — the tide, the swell, the snow, the peaks. And when everything aligns, we get to glide across waves or carve down slopes on a magic board. We’re lucky to connect with nature in such powerful ways. Today, on Earth Day, we’re celebrating that connection with a curated selection of environmentally conscious Quiksilver products designed to put the planet — its oceans and its mountains — first. We think about the ocean and the mountains constantly. We wake up before sunrise to see how they’re shaping the day — the tide, the swell, the snow, the peaks. And when everything aligns, we get to glide across waves or carve down slopes on a magic board. We’re lucky to connect with nature in such powerful ways. Today, on Earth Day, we’re celebrating that connection with a curated selection of environmentally conscious Quiksilver products designed to put the planet — its oceans and its mountains — first. Wir denken ständig an den Ozean und die Berge. Wir stehen vor Sonnenaufgang auf, um zu sehen, wie sie den Tag prägen – die Gezeiten, die Wellen, den Schnee, die Gipfel. Und wenn alles zusammenpasst, können wir über die Wellen gleiten oder mit einem Snowboard die Hänge hinunterfahren. Wir haben das Glück, auf so kraftvolle Weise mit der Natur verbunden zu sein. Heute, am Tag der Erde, feiern wir diese Verbindung mit einer sorgfältig ausgewählten Kollektion umweltbewusster Quiksilver-Produkte, die den Planeten – seine Ozeane und seine Berge – in den Mittelpunkt stellen. Nous pensons océan et montagne tout le temps. Nous nous réveillons avant le lever du soleil pour voir comment chaque élément donne le ton de la journée : la marée, la houle, la neige, les sommets. Et quand tout s’aligne, nous allons surfer sur les vagues ou dévaler les pentes sur une planche magique. Nous sommes privilégiés de pouvoir entretenir un lien si étroit avec la nature. Aujourd'hui, pour marquer le Jour de la Terre, nous célébrons cette connexion avec une sélection exclusive de produits Quiksilver respectueux de l’environnement et conçus pour donner la priorité à la planète, ses océans et ses montagnes. Siempre pensamos en el océano y las montañas. Nos levantamos antes del amanecer para ver cómo se perfila el día: la marea, el oleaje, la nieve, los picos. Entonces, cuando todo se alinea, nos deslizamos sobre las olas o descendemos por las laderas con una tabla mágica. Tenemos la suerte de conectar con la naturaleza de una forma especial. Hoy, en el Día de la Tierra, celebramos esa conexión con lo mejor que sabemos hacer, una selección Quiksilver pensada en el medio ambiente y diseñada para reconocer al planeta, sus océanos y sus montañas. Pensiamo costantemente all’oceano e alle montagne. Ci svegliamo prima dell’alba per capire come daranno forma alla giornata — la marea, il swell, la neve, le cime. E quando tutto si allinea, possiamo scivolare sulle onde o tracciare curve sui pendii con una tavola magica sotto i piedi. Siamo fortunati a poterci connettere alla natura in modi così potenti. Oggi, in occasione dell’Earth Day, celebriamo questo legame con una selezione curata di prodotti Quiksilver attenti all’ambiente, progettati per mettere il pianeta — i suoi oceani e le sue montagne — al primo posto. We denken voortdurend aan de oceaan en de bergen. Nog voor zonsopgang staan we op om te zien hoe de dag zich ontvouwt: de getijden, de golven, de sneeuw, de bergtoppen. En als dan op izjn plaats valt, glijden we over het water of trekken we onze lijnen op de piste, met een magisch board onder onze voeten. We hebben het geluk dat we op een bijzondere manier verbonden zijn met de natuur. Vandaag, op de Dag van de Aarde, vieren we die band met een selectie milieuvriendelijke Quiksilver-producten, ontworpen om de planeet, haar oceanen en bergen, op de eerste plaats te zetten. Pensamos constantemente no oceano e nas montanhas. Acordamos antes do nascer do sol para ver como eles estão a moldar o dia — a maré, as ondas, a neve, os picos. E quando tudo se alinha, podemos deslizar pelas ondas ou descer encostas numa prancha mágica. Temos a sorte de nos conectarmos com a natureza de maneiras tão poderosas. Hoje, no Dia da Terra, celebramos essa conexão com uma seleção especial de produtos Quiksilver ecologicamente corretos, projetados para colocar o planeta — os seus oceanos e as suas montanhas — em primeiro lugar. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS International Surfing Day - Title International Surfing Day International Surfing Day International Surfing Day Journée internationale du surf Día internacional del surf Giornata Internazionale del Surf International Surfing Day Dia Internacional do Surf 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS International Surfing Day - Sub title We've got what you need to get some waves. We've got what you need to get some waves. Wir haben die richtige Gear für mehr Wellen Nous avons tout ce qu'il vous faut pour profiter des vagues. Todo lo que necesitas para disfrutar de las olas Tutto ciò che ti serve per entrare in acqua. Alles wat je nodig hebt om het water in te gaan. Temos o que precisas para apanhar algumas ondas. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS International Surfing Day - Email subject line You should really go surfing today You should really go surfing today Heute musst du eigentlich Surfen gehen C’est vraiment une journée à aller surfer Todo el mundo debería ir a surfear hoy Oggi è il giorno perfetto per andare a surfare. Vandaag moet je eigenlijk gaan surfen Devias mesmo ir surfar hoje. 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS International Surfing Day - Email preview text Happy International Surfing Day Happy International Surfing Day Alles Gute zum World Surfing Day! Bonne Journée internationale du surf Feliz Día internacional del surf Buona Giornata Internazionale del Surf Happy International Surfing Day Feliz Dia Internacional do Surf 16/01/2026 30/01/2026 Morgan Translation QS International Surfing Day - Email copy Different holidays come from different countries, religions and customs. Which is cool, but also means there aren't too many universal ones. Enter: International Surfing Day. If there's anything we can all agree on, it's that surfing is absurdly fun. Get after it today! Different holidays come from different countries, religions and customs. Which is cool, but also means there aren't too many universal ones. Enter: International Surfing Day. If there's anything we can all agree on, it's that surfing is absurdly fun. Get after it today! Verschiedene Feiertage haben ihren Ursprung in verschiedenen Ländern, Religionen und Bräuchen. Das ist toll, bedeutet aber auch, dass es nicht allzu viele universelle Feiertage gibt. Bühne frei für den Internationalen Surftag! Wenn es etwas gibt, worin wir uns alle einig sind, dann ist es die Tatsache, dass Surfen unglaublich viel Spaß macht. Also, rein in die Wellen! Les fêtes dépendent des pays, des religions et des coutumes. Ce qui est une bonne chose, mais ce qui veut aussi dire qu’il y a assez peu de dates universelles. Heureusement nous avons : La Journée internationale du surf. S’il y a bien une chose sur laquelle nous pouvons tous tomber d’accord, c’est que le surf est follement fun. Profitez-en dès aujourd’hui ! Existen diferentes fiestas según las religiones, los países y sus costumbres. Nos parece bien, pero esto significa que no estamos hablando de una celebración internacional. Por otro lado, tenemos el Día Internacional del surf y si existe algo en lo que todos estamos de acuerdo es que el surf es absurdamente divertido. ¡A por ello hoy! Le festività cambiano da un paese all’altro, da una cultura all’altra. È ciò che le rende uniche, ma anche il motivo per cui ce ne sono poche davvero universali. Poi c’è l’International Surfing Day. Un momento che mette tutti d’accordo: il surf è pura gioia. Vivilo oggi. Feestdagen verschillen van land tot land, van cultuur tot cultuur. Dat is geweldig, maar het betekent ook dat er niet al te veel universele feestdagen zijn. Maak plaats voor Internationale Surfdag! Als er één ding is waar we het allemaal over eens zijn, dan is het wel dat surfen ontzettend leuk is. Dus, spring in de golven! Diferentes feriados vêm de diferentes países, religiões e costumes. O que é bom, mas também significa que não há muitos feriados universais. Entra em cena: o Dia Internacional do Surf. Se há algo em que todos concordamos, é que surfar é absurdamente divertido. Vai em frente hoje mesmo! 15/01/2026 21/01/2025 violette Translation Email DC water repellent jackets - subject line Wet Streets. Still Rolling. no Nasse Straßen - kein Problem! Trottoirs mouillés. Et toujours dehors. Calles mojadas y seguimos adelante Strade bagnate. Si va avanti. Nat op straat, toch op je board. no 15/01/2026 21/01/2025 violette Translation Email DC water repellent jackets - preheader Water repellent jackets made for skate days and city nights. no Wasserabweisende Jacken für Skate-Tage und City Nächte. Des vestes déperlantes pensées pour les sessions skate en journée et les soirées dehors. Chaquetas repelentes al agua, diseñadas para los días de skate y las noches por la ciudad. Giacche idrorepellenti progettate per le giornate di skate e le notti in città. Waterafstotende jassen voor boarddagen én stadsavonden. no 15/01/2026 21/01/2025 violette Translation Email DC water repellent jackets - main copy Rain’s just another obstacle. DC water-resistant jackets bring street-ready protection with clean fits and no-nonsense style. These weather-proof jackets are built to handle wet sessions, daily commutes, and everything in between. no Regen ist kein Problem. Die wasserabweisenden Jacken von DC bieten zuverlässigen Schutz für die Straße, mit cleanen Fits und schnörkellosem Style. Diese wetterfesten Jacken sind perfekt für nasse Skate-Sessions, den täglichen Weg zur Arbeit und alles dazwischen. La pluie n'est rien de plus qu'un autre obstacle à contourner. Les vestes imperméables DC offrent une protection adaptée à vos parcours en ville, avec des coupes sobres et un style imparable. Ces vestes sont pensées pour gérer les sessions sous la pluie, les trajets quotidiens et tout le reste. La lluvia es sólo un obstáculo más. Con cortes limpios y un estilo sencillo, las chaquetas resistentes al agua de DC te brindan protección para la calle. Estos modelos impermeables están diseñados para afrontar salidas bajo la lluvia, desplazamientos diarios y todo lo demás. La pioggia è solo un altro ostacolo. Le giacche resistenti all’acqua DC offrono protezione pronta per la strada, con fit puliti e uno stile essenziale. Queste giacche weather-proof sono progettate per affrontare sessioni sotto la pioggia, gli spostamenti quotidiani e tutto ciò che c’è nel mezzo. Regen? Gewoon een extra uitdaging. De waterafstotende jassen van DC houden je droog, met een strakke pasvorm en no-nonsense stijl. Perfect voor natte sessies, je dagelijkse rit naar werk of school, en alles daartussenin. no 16/01/2026 20/01/2026 Laurent Translation WebApp RGPD Gestion de vos données personnelles Managing your personal data Verwaltung deiner persönlichen Daten Gestion de vos données personnelles Gestión de datos personales Gestione dei tuoi dati personali Beheer van je persoonsgegevens Gestão dos teus dados pessoais 16/01/2026 19/01/2026 Tabea Translation RX NL Corduroy - text Consider this your sign to go cord.​ Our new corduroy drop brings retro vibes with a modern fit — comfy, versatile, and ready to wear on repeat. ​ Consider this your sign to go cord.​ Our new corduroy drop brings retro vibes with a modern fit — comfy, versatile, and ready to wear on repeat. ​ Das ist dein Zeichen, auf Cord zu setzen! Unsere neue Cordkollektion vereint Retro-Vibes mit modernen Fits– bequem, vielseitig und perfekt für jeden Tag. Prenez-le comme un appel à adopter le velours. Notre nouvelle collection en velours associe des vibes rétro à des coupes modernes pour créer des pièces confortables, polyvalentes et toujours prêtes à être portées. Considera esto como una señal para pasarte del lado de la pana. Nuestra nueva colección aporta un toque retro con un ajuste moderno. Descubre esta línea cómoda, versátil, lista para llevarse una y otra vez. "Consideralo un segnale: è il momento del cord. Il nostro nuovo drop in velluto a coste porta vibrazioni rétro con un fit moderno — comodo, versatile e perfetto da indossare ancora e ancora." Dit is je teken om voor corduroy te gaan. De nieuwe corduroy-collectie heeft een retrovibe en een eigentijdse fit: comfortabel, veelzijdig en ideaal voor elke dag. Considera isto como um sinal para aderires â bombazina. A nossa nova coleção de bombazina traz um toque retro com um corte moderno — confortável, versátil e pronta para usar repetidamente. ​ 16/01/2026 19/01/2026 Tabea Translation RX NL Corduroy - headline Corduroy Season​ Corduroy Season​ Zeit für die Cord-Saison! La saison du velours Temporada de pana È la stagione del velluto Corduroyseizoen Estação da bombazina 16/01/2026 19/01/2026 Tabea Translation RX NL Corduroy - preheader Soft texture, cool comeback.​ Soft texture, cool comeback.​ Weiche Textur, cooles Comeback! Une texture douce, un retour des plus cool. Textura suave — regreso con fuerza Morbidezza che torna di moda. Zachte textuur, coole comeback. Textura suave, regresso incrível.​ 16/01/2026 19/01/2026 Tabea Translation RX NL Corduroy - titel Corduroy Is Back (Again) Corduroy Is Back (Again) Cord ist zurück (schon wieder!) Le velours signe (encore) son grand retour La pana vuelve (una vez más) Il grande ritorno del velluto a coste Corduroy is (weer) terug A bombazina está de volta (outra vez) 16/01/2026 19/01/2026 Tabea Translation RX product Good waterproofing for low precipitation Good waterproofing for low precipitation Gute Imprägnierung für geringen Niedersc Une bonne imperméabilité pour de légères précipitations Buena impermeabilidad para precipitaciones ligeras Buona impermeabilità in caso di precipitazioni leggere Goede waterdichtheid bij lichte neerslag Boa impermeabilização para baixa precipitação 19/01/2026 22/01/2026 Clara Traduction "EL - Welcome Journey - em04 FRENCH ONLY" Coming from skateboarding, Element has grown into a creative tree with its branches blurring the lines between skateboarding, nature, and culture. In 1992, we had this dream to change skateboarding by bringing a new approach, fueled by our passion for exploration. A passion that went beyond the hunt for spots and carried into the great outdoors. The more we explored, the more we met people like you. People who love skateboarding. People who love nature. People who make skate culture diverse. And it is you who help the Element tree continue to grow. Welcome to Element. no no Prenant racine dans l'univers du skateboard, Element a grandi pour devenir un arbre créatif aux multiples branches qui font tomber les barrières entre le skateboard, la nature et la culture. En 1992, nous avions ce rêve de transformer la pratique du skateboard en proposant une approche nouvelle, alimentée par notre passion de l'exploration. Une passion qui est allée bien au-delà de la recherche de spots et nous a menés à la conquête des grands espaces. Et plus nous avons poussé l'exploration, plus nous avons rencontré des gens comme vous. Des amoureux du skateboard. Des amoureux de la nature. Des personnes qui font la diversité de la culture skate. Et c'est vous qui aidez l'arbre Element à poursuivre sa croissance. Bienvenue chez Element. no no no no 19/01/2026 21/01/2026 Ana Translation Roxy Swim Marketing text Un imprimé unique décliné en deux échelles distinctes. Une version plus grande orne les manches pour une touche raffinée, tandis qu’une version plus petite et détaillée habille les côtés du corps pour sculpter la silhouette et ajouter du rythme. A unique print expressed in two distinct scales. A larger version highlights the sleeves for a refined touch, while a smaller, more detailed version runs along the sides of the body to sculpt the silhouette and add visual rhythm. Ein einzigartiger Print, der in zwei unterschiedlichen Größen zum Ausdruck kommt. Eine größere Version betont die Ärmel und verleiht ihnen eine elegante Note, während eine kleinere, detailliertere Version entlang der Seiten verläuft, die Silhouette formt und für optischen Abwechslung sorgt. no Un estampado original se presenta en dos escalas distintas. La versión más grande recorre las mangas para aportar un toque elegante, mientras que la más pequeña y detallada adorna los laterales para definir la silueta y añadir armonía. Una stampa unica declinata in due scale diverse. La versione più grande valorizza le maniche con un tocco raffinato, mentre quella più piccola e dettagliata corre lungo i lati del corpo, scolpendo la silhouette e aggiungendo ritmo visivo. Een unieke print, uitgevoerd in twee formaten. De grotere variant siert de mouwen en voegt een verfijnde touch toe, terwijl een kleinere, gedetailleerde versie langs de zijkanten van het lijf loopt om het silhouet te accentueren en dynamiek te creëren. Um estampado único disponível em dois tamanhos distintos. Uma versão maior adorna as mangas para um toque refinado, enquanto uma versão menor e mais detalhada veste os lados do corpo para esculpir a silhueta e adicionar ritmo. 20/01/2026 22/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Tees 261 - SL New T-shirts. New graphics. New T-shirts. New graphics. Neue T-Shirts. Neue Graphics. Nouveaux t-shirts. Nouveaux graphiques. Nuevas camisetas — Nuevos gráficos Nuove t-shirt. Nuove grafiche. Nieuwe T-shirts, nieuwe graphics. Novas t-shirts. Novos gráficos. 20/01/2026 22/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Tees 261 - PH Prints that make the difference. Prints that make the difference. Diese Prints machen den Unterschied. Des imprimés qui font la différence. Un estampado marca la diferencia. Stampe che fanno la differenza. Prints die het verschil maken. Estampados que fazem a diferença. 20/01/2026 21/01/2026 PM URGENT Clara Translation LEAD ACQ - Title paid Win a VIP Experience One Piece x Quiksilver no Gewinne ein VIP-Erlebnis mit One Piece x Quiksilver! Remportez une expérience VIP One Piece x Quiksilver Gana una experiencia VIP con One Piece x Quiksilver Vinci un’esperienza VIP One Piece x Quiksilver Win een VIP-ervaring met One Piece x Quiksilver Ganha uma experiência VIP One Piece x Quiksilver 20/01/2026 21/01/2026 PM URGENT Clara Translation LEAD ACQ - text paid & website Ever had a red carpet experience? If not, let’s change that. And if so, why not give it another spin? We made a collab collection with the manga series and Netflix show One Piece, and we’re giving one lucky winner the chance to enjoy VIP access for 2 persons to a 3-day immersive event in Paris from February 27 - March 1. Hotel and transportation to Paris included. Throw your hat in the ring, and see you there. no Bist du schon mal über den roten Teppich gelaufen? Wenn nicht, dann lass uns das ändern! Und wenn ja, warum nicht nochmal? Wir haben eine Collab mit der Manga- und Netflix-Serie One Piece entworfen und verlosen VIP-Access für zwei Personen zu einem dreitägigen Event in Paris vom 27. Februar bis 1. März. Hotel und Transfer nach Paris sind inklusive. Mach mit und wir sehen uns dort! Avez-vous déjà eu l'occasion de fouler un tapis rouge ? Si ce n'est pas le cas, nous vous proposons d'y remédier. Et sinon, pourquoi ne pas renouveler l'expérience ? Nous avons créé une collection en collaboration avec les mangas et la série Netflix One Piece, et nous mettons en jeu un accès VIP pour 2 personnes pour un évènement immersif de 3 jours qui se déroulera à Paris du 27 février au 1er mars. Hôtel et transports jusqu'à Paris inclus. Tentez votre chance ! Nous espérons vous retrouver à cette occasion. ¿Alguna vez has estado en la alfombra roja? Si no es así, podemos cambiar eso. Y si ya lo has hecho, ¿por qué no volver a intentarlo? Hemos creado una colección en colaboración con la serie manga de Netflix, One Piece, y estamos buscando a un(a) afortunado(a) ganador(a) para nuestro premio. Tú podrías disfrutar de acceso VIP para dos personas a un evento inmersivo de tres días en París, del 27 de febrero al 1 de marzo. El hotel y el transporte a París están incluidos. Participa y si tienes suerte, ¡nos vemos allí! "Hai mai vissuto un’esperienza da red carpet? È il momento giusto. Con la collezione One Piece x Quiksilver, un fortunato vincitore potrà vivere un’esperienza VIP per 2 persone: accesso esclusivo a un evento immersivo di 3 giorni a Parigi (27 febbraio – 1° marzo), con hotel e trasporto inclusi. Mettiti in gioco. Ci vediamo lì." Heb je al eens over een rode loper gelopen? Zo niet, laten we daar dan verandering in brengen. En zo ja, waarom zou je het dan niet nog een keer proberen? In samenwerking met de manga’s en de Netflix-serie One Piece ontwierpen we een exclusieve collectie. Om dat te vieren, verloten we VIP-toegang voor twee personen tot een meeslepend driedaags evenement in Parijs, van 27 februari tot 1 maart. Hotel en vervoer naar Parijs zijn inbegrepen. Doe mee en maak kans op een onvergetelijke ervaring. We hopen je daar te zien. Já tiveste uma experiência na passadeira vermelha? Se não, vamos mudar isso. E se já tiveste, por que não repetir a experiência? Fizemos uma coleção em colaboração com a série de mangá e a série da Netflix One Piece, e estamos a dar a um sortudo vencedor a oportunidade de desfrutar de acesso VIP para duas pessoas a um evento imersivo de três dias em Paris, de 27 de fevereiro a 1 de março. Hotel e transporte para Paris incluídos. Participa e vemo-nos lá. 20/01/2026 21/01/2026 PM URGENT Clara Translation LEAD ACQ - form intro paid You’re so close! Enter your info and secure your chance to win an exclusive VIP experience on a red carpet with Quiksilver and the manga serie and Netflix show One Piece. Hotel and transportation to Paris included. Throw your hat in the ring, and see you there. no Fast geschafft! Gib deine Daten ein und sichere dir die Chance auf ein exklusives VIP-Erlebnis auf dem roten Teppich mit Quiksilver und der Manga- und Netflix-Serie One Piece. Hotel und Transfer nach Paris sind inklusive. Mach mit und wir sehen uns dort! Vous y êtes presque ! Entrez vos coordonnées pour tenter de remporter une expérience VIP exclusive sur le tapis rouge avec Quiksilver et les mangas et la série Netflix One Piece. Hôtel et transports jusqu'à Paris inclus. Tentez votre chance ! Nous espérons vous retrouver à cette occasion. ¡Ya estás cerca! Introduce tus datos y asegura tu oportunidad de ganar una exclusiva experiencia VIP en la alfombra roja con Quiksilver y la serie manga de Netflix, One Piece. El hotel y transporte a París están incluidos. Participa y si tienes suerte, ¡nos vemos allí! "Ci sei quasi! Inserisci i tuoi dati e assicurati la possibilità di vincere un’esperienza VIP esclusiva sul red carpet con Quiksilver e la serie manga e lo show Netflix One Piece. Hotel e trasporto per Parigi inclusi. Mettiti in gioco… ci vediamo lì." Je bent er bijna! Vul je gegevens in en maak kans op een exclusieve VIP-ervaring op de rode loper met Quiksilver en de manga's en Netflix-serie One Piece. Hotel en vervoer naar Parijs zijn inbegrepen. Doe mee... we zien je daar. Estás quase lá! Insere as tuas informações e garante a tua oportunidade de ganhar uma experiência VIP exclusiva na passadeira vermelha com a Quiksilver e a série de mangá e programa da Netflix One Piece. Hotel e transporte para Paris incluídos. Entra na disputa e vemo-nos lá. 20/01/2026 21/01/2026 PM URGENT Clara Translation LEAD ACQ - text email "You're registered! You're officially entered to win your red carpet experience in Paris with the manga series and Netflix show One Piece and Quiksilver ! The winner will be revealed on the 17th of february, 2026 — stay tuned. In the meantime, take a look to our latest collection : " no "Du bist angemeldet! Du nimmst offiziell an der Verlosung eines exklusiven Red-Carpet-Erlebnisses in Paris mit den Manga- und Netflix-Serien One Piece und Quiksilver teil! Der/Die Gewinner*In wird am 17. Februar 2026 bekanntgegeben – also Daumen drücken! Schau dir in der Zwischenzeit unsere neueste Kollektion an:" "Nous avons bien reçu votre inscription ! Vous êtes officiellement dans la course pour remporter une expérience VIP sur tapis rouge à Paris avec les mangas et la série Netflix One Piece et Quiksilver ! Le nom du gagnant ou de la gagnante sera révélé le 17 février 2026. Ne manquez pas l'annonce ! En attendant, profitez-en pour jeter un œil à notre dernière collection :" "¡Inscripción terminada! Ahora participas oficialmente para ganar una experiencia en la alfombra roja de París con Quiksilver y la serie manga de Netflix, One Piece. Anunciaremos un(a) ganador(a) el 17 de febrero de 2026, así que no te vayas muy lejos. Mientras tanto, echa un vistazo a nuestra nueva colección: " "Sei registrato! La tua partecipazione è confermata: sei ufficialmente in gara per vincere un’esperienza da red carpet a Parigi con la serie manga e lo show Netflix One Piece e Quiksilver. Il vincitore sarà annunciato il 17 febbraio 2026 — resta sintonizzato. Nel frattempo, dai un’occhiata alla nostra ultima collezione:" "Je bent aangemeld! Je deelname is bevestigd: je doet officieel mee aan de wedstrijd om een rode loper-ervaring in Parijs te winnen met de mangaserie en Netflix-show One Piece en Quiksilver. De winnaar wordt op 17 februari 2026 bekendgemaakt - houd ons in de gaten. Bekijk in de tussentijd onze nieuwste collectie:" "Estás registado! Estás oficialmente inscrito para ganhares a tua experiência na passadeira vermelha em Paris com a série de manga e a série da Netflix One Piece e a Quiksilver! O vencedor será revelado no dia 17 de fevereiro de 2026 — fica atento. Enquanto isso, dá uma olhadela na nossa última coleção: " 21/01/2026 22/01/2026 Tabea Translation RX NL SNOW Girls - SL Snow days, mountain plays & cozy moments ❄️ Snow days, mountain plays & cosy moments ❄️ Tage voller Powder & gemütliche Momente ❄️ Journées à la montagne, jeux dans la neige et moments réconfortants ❄️ Días de nieve, juegos en la montaña y cálidos momentos ❄️ Tra neve, montagna e momenti di puro comfort ❄️ Dagen vol poedersneeuw en knusse momenten ❄️ Pequenos atletas. Muita energia na neve. 21/01/2026 22/01/2026 Tabea Translation RX NL SNOW Girls - PH Snow children styles made for the mountain. Children's snow styles made for the mountain. Snow Styles für Kids, die die Berge lieben Modèles snow pour les filles, spécialement pensés pour la montagne. Modelos snow de niña, específicamente para la montaña. Abbigliamento snow per bambini, progettato per la montagna. Snowkleding voor kids die van de bergen houden. Modelos de neve de criança concebidos para a montanha. 21/01/2026 22/01/2026 Tabea Translation RX NL SNOW Girls - text Made for snowball chaos, hill repeats, and hot cocoa breaks. Discover winter-ready outerwear that's warm enough for the mountain and cute enough for her to wear on loop. Made for snowball chaos, hill repeats, and hot cocoa breaks. Discover winter-ready outerwear that's warm enough for the mountain and cute enough for her to wear on loop. Ideal für Schneeballschlachten, Abfahrten und heiße Schokolade. Entdecke winterfeste Oberbekleidung, die warm genug für die Berge und so süß ist, dass sie am liebsten immer wieder getragen werden möchte. Pensés pour les batailles de boules de neige, les descentes qu'on enchaîne et les pauses autour d'un bon chocolat chaud. Découvrez nos vêtements d'extérieur parés pour l'hiver, suffisamment chauds pour la montagne et suffisamment craquants pour être portés encore et encore. Diseñados para lanzar bolas de nieve, subir, bajar colinas y tomarse un descanso con chocolate caliente. Descubre nuestra ropa outerwear para el invierno, lo suficientemente cálida para la montaña pero también bonita para llevarse todo el tiempo. Creati per il divertimento sulla neve, le risalite senza fine e le pause cacao. Scopri capi invernali caldi e confortevoli, ideali per la montagna e perfetti anche per l’uso quotidiano. Ideaal voor sneeuwbalgevechten, afdalingen en warme chocolademelk. Ontdek winterbestendige outerwear die warm genoeg is voor de bergen en zo schattig is dat je 'm nooit meer uit wil trekken. Feitas para brincadeiras com bolas de neve, descidas repetidas e pausas para chocolate quente. Descobre roupas de inverno que são quentes o suficiente para a montanha e bonitas o suficiente para usar sempre. 21/01/2026 23/01/2026 Jade Translation NL BBM - Push Polar Fleece - SL Soft, cozy fleeces for chilly days Soft, cosy fleeces for chilly days Weiche, kuschelige Fleecejacken für kühle Tage. Des polaires douces et douillettes pour les journées fraîches Polares suaves y cálidos para los días de frío Pile morbidi e avvolgenti per i giorni freddi. Zachte, knusse fleecetruien voor koude dagen. Velos suaves e confortáveis para dias frios 21/01/2026 23/01/2026 Jade Translation NL BBM - Push Polar Fleece - PH Stay warm and stylish with our new winter layers. Stay warm and stylish with our new winter layers. Mit unseren neuen Winter-Layering-Teilen bleibst du warm und stylisch. Restez bien au chaud avec style grâce à nos nouvelles pièces pour l'hiver. Mantén el calor y el estilo con nuestra nueva selección de invierno. Resta al caldo con stile grazie ai nostri nuovi strati invernali. Met onze nieuwe winterkleding blijf je warm en stijlvol. Mantém-te quente e elegante com as nossas novas peças de inverno. 21/01/2026 23/01/2026 Jade Translation NL BBM - Push Polar Fleece - Text Stay warm. Stay cozy. Stay stylish. Our fleeces are soft, lightweight, and perfect for layering. From brisk morning walks to relaxing at home, these are your go-to pieces for chilly days — from coast to cold. Stay warm. Stay cosy. Stay stylish. Our fleeces are soft, lightweight, and perfect for layering. From brisk morning walks to relaxing at home, these are your go-to pieces for chilly days — from coast to cold. Warm bleiben. Einkuscheln. Style zeigen. Unsere Fleecejacken sind weich, leicht und perfekt zum Layern. Ob für einen strammen Morgenspaziergang oder zum Entspannen zu Hause – diese Teile sind die ideale Wahl für kühle Tage, egal ob an der Küste oder in der Kälte. Chaleur. Confort. Style. Nos polaires sont douces, légères et parfaites pour superposer les couches. Des balades dans la fraîcheur du matin aux moments chill à la maison, voilà des pièces indispensables pour les journées fraîches… et bien négocier le passage du chaud au froid. Mantén el calor, la comodidad y el estilo. Nuestros polares son suaves, ligeros y perfectos para combinarse con otras prendas. Para paseos en la mañana o momentos de relax en casa, estas prendas básicas te seguirán desde la costa hasta ambientes más fríos. Resta al caldo. Resta comodo. Resta stylish. I nostri pile sono morbidi, leggeri e perfetti da stratificare. Dalle passeggiate mattutine al relax a casa, sono i capi ideali per affrontare le giornate più fredde — dalla costa al freddo più intenso. Blijf warm. Kruip lekker weg. Laat je stijl zien. Onze fleecetruien zijn zacht, licht en perfect om in laagjes te dragen. Of je nu een stevige ochtendwandeling maakt of thuis ontspant, deze kledingstukken zijn de ideale keuze voor frisse dagen, zowel aan de kust als in de kou. Mantém-te quente. Mantém-te confortável. Mantém-te elegante. Os nossos velos são suaves, leves e perfeitos para usar em camadas. Desde caminhadas matinais até relaxar em casa, estas são as suas peças ideais para dias frios — da costa à montanha. 21/01/2026 23/01/2026 Jade Translation NL BBM - Arch collection - SL Arch collection: Our most iconic sweatshirt Arch collection: Our most iconic sweatshirt Arch Kollektion: Unser legendäres Sweatshirt. La collection Arch : notre sweatshirt le plus iconique Colección Arch: nuestra sudadera más emblemática Collezione Arch, la felpa più iconica di sempre Arch-collectie: onze legendarische sweater Coleção Arch: a nossa sweatshirt mais icónica 21/01/2026 23/01/2026 Jade Translation NL BBM - Arch collection - PH Shop our New Arch collection Shop our New Arch collection Entdecke unsere neue Arch Kollektion. Découvrez notre nouvelle collection Arch Descubre nuestra nueva colección Arch Scopri la nuova collezione Arch Ontdek onze nieuwe Arch-collectie Compra a nossa nova coleção Arch 21/01/2026 23/01/2026 Jade Translation NL BBM - Flannels 261 - SL New Flannel Shirts New Flannel Shirts Neue Flanellhemden. Nouvelles chemises en flanelle Nuevas camisas de franela Nuove camicie di flanella Nieuwe flanellen overhemden Novas camisas de flanela 21/01/2026 23/01/2026 Jade Translation NL BBM - Flannels 261 - PH Flannels in all-new prints, crafted to keep you warm in style. Flannels in all-new prints, crafted to keep you warm in style. Flanellhemden mit brandneuen Prints – warm und stylisch zugleich. De tout nouveaux imprimés pour nos chemises en flanelle pensées pour vous maintenir au chaud avec style. Camisas de franela con estampados completamente nuevos, diseñadas para mantener el calor y el estilo. Camicie in flanella con nuove stampe, calde e di stile. Flanellen overhemden met gloednieuwe prints - warm en stijlvol tegelijk. Flanelas com estampados totalmente novos, concebidas para te manter quente com estilo. 23/01/2026 26/01/2026 PM URGENT Clara Translation Lead Acq - QS - One Piece - Form Title It's not here yet, but it will be soon... no Bald ist es soweit… Elle n'est pas encore là, mais c'est pour bientôt… Aún no llega, pero no tarda... Non è ancora arrivato, ma manca poco… Nog even geduld... Ainda não chegou, mas está quase... 23/01/2026 26/01/2026 PM URGENT Clara Translation Lead Acq - QS - One Piece - Form Text Keen for an adventure? We teamed up with One Piece, the powerhouse Netflix series inspired by Japan’s most legendary manga, to create an exclusive collection . We’ll let you know when the full collection drops on March 10th. no Lust auf ein Abenteuer? Wir haben uns mit One Piece, der erfolgreichen Netflix-Serie, die vom legendärsten Manga Japans inspiriert wurde, zusammengetan, um eine exklusive Kollektion zu kreieren. Wir informieren euch, sobald die komplette Kollektion am 10. März erscheint. Envie de partir à l'aventure ? Nous avons collaboré avec One Piece, la série à grand succès de Netflix inspirée du plus célèbre des mangas japonais, pour créer une collection exclusive. Nous vous préviendrons dès que la collection complète sera disponible le 10 mars. ¿Te apetece un poco de aventura? Nos hemos unido con One Piece, la popular serie de Netflix inspirada en el manga más legendario de Japón, para crear una colaboración exclusiva. La colección completa estará disponible el 10 de marzo, te mantendremos al tanto. Pronto per un’avventura? Abbiamo collaborato con One Piece, la potente serie Netflix ispirata al manga più leggendario del Giappone, per creare una collezione esclusiva. La collezione completa sarà disponibile dal 10 marzo. Zin in avontuur? We sloegen de handen ineen met One Piece, de populaire Netflix-serie geïnspireerd op de legendarische Japanse manga, om een exclusieve collectie te creëren. De complete collectie is beschikbaar vanaf 10 maart. Ansioso por uma aventura? Fizemos uma parceria com One Piece, a poderosa série da Netflix inspirada no mangá mais lendário do Japão, para criar uma coleção exclusiva. Avisaremos quando a coleção completa for lançada, no dia 10 de março. 23/01/2026 26/01/2026 AM URGENT Morgan Translation QS Olympics email - Subject line Quand la performance rencontre le style When performance meets style Wenn Performance auf Style trifft Quand la performance rencontre le style Cuando el rendimiento se une al estilo Quando la performance incontra lo stile Als performance en stijl elkaar ontmoeten Quando o desempenho encontra o estilo 23/01/2026 26/01/2026 AM URGENT Morgan Translation QS Olympics email - Preview text Le kit officiel Quiksilver de l'équipe de France de Snowboard Freestyle The official Quiksilver kit of the French Freestyle Snowboard Team Das offizielle Quiksilver Kit des französischen Snowboard Freestyle Teams Le kit Quiksilver officiel de l'équipe de France de Snowboard Freestyle El kit oficial Quiksilver del equipo francés de snowboard freestyle L’abbigliamento ufficiale Quiksilver della squadra francese di snowboard freestyle De officiële Quiksilver-set van het Franse freestyle snowboardteam O kit oficial Quiksilver da equipa de França de Snowboard Freestyle 23/01/2026 26/01/2026 AM URGENT Morgan Translation QS Olympics email - Main copy "Quiksilver est fier d’accompagner les riders de l’équipe de France de Snowboard freestyle avec un kit technique développé pour répondre aux exigences du plus grand évènement des sports d’hiver. Pensé en collaboration étroite avec les athlètes, ce kit incarne l’ADN Quiksilver : innovation, liberté de mouvement et style affirmé. Une silhouette moderne, des matières responsables, et une protection optimale pour affronter les conditions hivernales les plus engagées. Composé de la veste Radicalo, du pantalon cargo Snow Down et de la salopette stretch Paramo, l’équipement technique de l’Equipe de France de Snowboard freestyle arbore les couleurs emblématiques bleu, blanc et rouge, tout en intégrant les technologies reconnues de Quiksilver : la technologie DryFlight® 20K combinant imperméabilité extrême, légèreté et respirabilité ainsi qu’une chaleur optimale. La coupe boxy aux épaules tombantes offre un maximum de confort et de style. Ce modèle est confectionné à partir de 76 % de fibres de polyester recyclées issues de déchets textiles et plastiques, et bénéficie d’un traitement déperlant sans PFAS. Parce que la confiance commence par l’équipement, ce kit a été conçu pour permettre aux riders de se concentrer sur l’essentiel : exprimer leur créativité et repousser leurs limites dans le contexte exigeant de cet événement à fort enjeu et face aux conditions météorologiques des Alpes italiennes. Pour ce kit, Quiksilver a collaboré avec le rider du team Tim Sivignon, skieur freestyle français spécialiste du slopestyle et big air, qui, à seulement 22 ans, est déjà devenu l’un des talents les plus prometteurs du pays et un des principaux candidats aux médailles. Tim Sivignon: ""Collaborer sur ce kit d’athlète avec Quiksilver a été une expérience incroyable : la marque a toujours valorisé l’avis de ses riders et nous donne l’opportunité de tester le matériel dans les conditions les plus exigeantes. Quand on se retrouve sur la plus grande scène mondiale des sports extrêmes, la confiance peut vraiment faire la différence. Le ski freestyle et le snowboard ont des besoins spécifiques, et nous avons réussi à créer une tenue pour les meilleurs snowboardeurs français qui soit à la fois technique, confortable et stylée – c’est exactement le compromis idéal que l’on cherche à atteindre. Je suis vraiment enthousiaste à l’idée de rider en Italie avec mon nouveau teammate Quiksilver, Romain Allemand, et de participer à ce qui ne peut être décrit comme le plus grand événement sportif au monde"" Découvrez les tenues de l’équipe de France de freestyle en action dès ce mois de février et soutenez l’Equipe de France du 6 au 22 février 2026." "Quiksilver is proud to support the riders of the French Freestyle Snowboard Team with a technical kit developed to meet the demands of the biggest winter sports event. Designed in close collaboration with the athletes, this kit embodies Quiksilver’s DNA: innovation, freedom of movement, and bold style. A modern silhouette, responsible materials, and optimal protection to take on the most challenging winter conditions. Composed of the Radicalo jacket, Snow Down cargo pants, and the Paramo stretch bib, the French Freestyle Snowboard Team’s technical gear features the iconic blue, white, and red colours, while integrating Quiksilver’s proven technologies: DryFlight® 20K technology, combining extreme waterproofing, lightness, and breathability, along with optimal warmth. The boxy cut with dropped shoulders delivers maximum comfort and style. This model is made from 76% recycled polyester fibers sourced from textile and plastic waste and features a PFAS-free water-repellent treatment. Because confidence starts with the right equipment, this kit was designed to allow riders to focus on what matters most: expressing their creativity and pushing their limits in the demanding context of this high-stakes event and in the weather conditions of the Italian Alps. For this kit, Quiksilver collaborated with team rider Tim Sivignon, a French freestyle skier specialising in slopestyle and big air, who at just 22 years old has already become one of the country’s most promising talents and a leading medal contender. Tim Sivignon: ""Collaborating on this athlete kit with Quiksilver has been an incredible experience: the brand has always valued riders’ feedback and gives us the opportunity to test the gear in the most demanding conditions. When you’re on the world’s biggest stage for extreme sports, confidence can really make the difference. Freestyle skiing and snowboarding have specific needs, and we managed to create an outfit for the best French snowboarders that is both technical, comfortable, and stylish — exactly the ideal balance we aim for. I’m really excited to ride in Italy with my new Quiksilver teammate, Romain Allemand, and to take part in what can only be described as the biggest sporting event in the world."" Discover the French Freestyle Team’s outfits in action from this February and support Team France from 6 to 22 February, 2026." "Quiksilver ist stolz darauf, die Rider des französischen Freestyle-Snowboard-Teams mit funktioneller Gear auszustatten, die speziell für die Anforderungen des größten Wintersportevents entwickelt wurde. Unsere Gear wurde in enger Zusammenarbeit mit den Ridern entworfen und verkörpert Quiksilvers DNA: Innovation, Bewegungsfreiheit und ein unverwechselbares Design. Jede Menge Style, nachhaltige Materialien und optimaler Schutz für härteste Winterbedingungen. Sie besteht aus der Radicalo-Jacke, der Snow Down Cargohose und der Paramo Stretch-Latzhose. Sie präsentiert sich in den ikonischen Farben Blau, Weiß und Rot und featured natürlich Quiksilvers bewährte Technologien: Die DryFlight® 20K-Technologie vereint extreme Wasserdichtigkeit, Leichtigkeit und Atmungsaktivität mit optimaler Wärme. Der weitere Schnitt mit überschnittenen Schultern sorgt für maximalen Komfort und Style. Dieses Modell besteht zu 76 % aus recycelten Polyesterfasern aus Textil- und Kunststoffabfällen und kommt mit PFAS-freier Imprägnierung. Weil Selbstvertrauen mit der richtigen Gear beginnt, wurde dieses Kit so konzipiert, dass sich die Rider auf das Wesentliche konzentrieren können: ihre Kreativität auszuleben und ihre Grenzen im anspruchsvollen Umfeld dieses hochkarätigen Events und unter den Wetterbedingungen der italienischen Alpen auszuloten. Für dieses Kit arbeitete Quiksilver mit Teamfahrer Tim Sivignon zusammen, einem französischen Freestyle-Skifahrer, der sich auf Slopestyle und Big Air spezialisiert hat und mit nur 22 Jahren bereits zu den vielversprechendsten Talenten seines Landes und einem der aussichtsreichsten Medaillenkandidaten zählt. Tim Sivignon: „Die Collab mit Quiksilver an diesem Outfit war eine unglaubliche Erfahrung: Die Marke legt seit jeher Wert auf das Feedback der Ride4 und gibt uns die Möglichkeit, die Ausrüstung unter härtesten Bedingungen zu testen. Auf der größten Bühne des Extremsports der Welt kann Selbstvertrauen den entscheidenden Unterschied machen. Freestyle-Skiing und Snowboarden stellen besondere Anforderungen, und es ist uns gelungen, ein Outfit für die besten französischen Snowboarder zu entwickeln, das sowohl technisch, komfortabel als auch stylisch ist – die ideale Balance, die wir anstreben. Ich freue mich riesig darauf, in Italien mit meinem neuen Quiksilver-Teamkollegen Romain Allemand zu fahren und an einem der größten Sportereignisse der Welt teilzunehmen.“ Erlebe die Outfits des französischen Freestyle-Teams live in Aktion und unterstütze Team Frankreich vom 6. bis 22. Februar 2026." "Quiksilver est fier d’accompagner les riders de l’équipe de France de Snowboard freestyle avec un kit technique développé pour répondre aux exigences du plus grand évènement des sports d’hiver. Pensé en collaboration étroite avec les athlètes, ce kit incarne l’ADN Quiksilver : innovation, liberté de mouvement et style affirmé. Une silhouette moderne, des matières responsables et une protection optimale pour affronter les conditions hivernales les plus engagées. Composé de la veste Radicalo, du pantalon cargo Snow Down et de la salopette stretch Paramo, l’équipement technique de l’Equipe de France de Snowboard freestyle arbore les couleurs emblématiques bleu, blanc et rouge, tout en intégrant les technologies reconnues de Quiksilver : la technologie DryFlight® 20K combinant imperméabilité extrême, légèreté et respirabilité, ainsi qu’une chaleur optimale. La coupe boxy aux épaules tombantes offre un maximum de confort et de style. Ce modèle est confectionné à partir de 76 % de fibres de polyester recyclées issues de déchets textiles et plastiques, et bénéficie d’un traitement déperlant sans PFAS. Parce que la confiance commence par l’équipement, ce kit a été conçu pour permettre aux riders de se concentrer sur l’essentiel : exprimer leur créativité et repousser leurs limites dans le contexte exigeant de cet événement à fort enjeu et face aux conditions météorologiques des Alpes italiennes. Pour ce kit, Quiksilver a collaboré avec le rider Tim Sivignon, skieur freestyle français spécialiste du slopestyle et big air du team, qui, à seulement 22 ans, est déjà devenu l’un des talents les plus prometteurs du pays et un des principaux candidats aux médailles. Tim Sivignon : ""Collaborer sur ce kit d’athlète avec Quiksilver a été une expérience incroyable : la marque a toujours valorisé l’avis de ses riders et nous donne l’opportunité de tester le matériel dans les conditions les plus exigeantes. Quand on se retrouve sur la plus grande scène mondiale des sports extrêmes, la confiance peut vraiment faire la différence. Le ski freestyle et le snowboard ont des besoins spécifiques, et nous avons réussi à créer une tenue pour les meilleurs snowboardeurs français qui soit à la fois technique, confortable et stylée. C’est exactement le compromis idéal que l’on cherche à atteindre. Je suis vraiment enthousiaste à l’idée de rider en Italie avec mon nouveau coéquipier Quiksilver, Romain Allemand, et de participer à ce qui ne peut être décrit que comme le plus grand événement sportif au monde."" Découvrez les tenues de l’équipe de France de freestyle en action dès ce mois de février et soutenez l’Equipe de France du 6 au 22 février 2026." "Quiksilver se complace de acompañar a los riders del equipo francés de snowboard freestyle a través de un kit técnico desarrollado para responder a las exigencias del mayor evento deportivo de invierno. Elaborado en estrecha colaboración con los atletas, este kit representa el ADN de Quiksilver: innovación, libertad de movimientos y un estilo asegurado. Un diseño moderno con materiales de fabricación responsable viene a ofrecer una protección óptima para afrontar las condiciones más adversas de la temporada. Nuestro equipamiento se compone de la chaqueta Radicalo, el pantalón cargo Snow Down y el peto elástico Paramo. Este conjunto técnico presenta los emblemáticos colores azul, blanco y rojo, al tiempo que integra las reconocidas ventajas Quiksilver. Un ejemplo es DryFlight® 20K, una tecnología que combina impermeabilidad extrema, ligereza y transpirabilidad, todo con un calor óptimo. En cuanto al diseño, un corte cuadrado con hombros caídos propone máximo confort y estilo. Este modelo está fabricado con 76% de fibras de poliéster recicladas procedentes de residuos textiles y plásticos, además de contar con un tratamiento repelente al agua sin PFAS. La confianza comienza con el equipamiento y este kit ha sido diseñado para permitir que los riders se concentren en lo esencial. Lo importante es expresar la creatividad y superar límites en el riguroso contexto de un evento de alto nivel, frente a las condiciones climáticas de los Alpes italianos. Para crear este equipamiento, Quiksilver ha colaborado con Tim Sivignon, rider del equipo, y esquiador francés de freestyle, especializado en slopestyle y big air. A sus 22 años, Tim se ha convertido en uno de los talentos más prometedores del país y uno de los principales candidatos a las medallas. Tim Sivignon: “Colaborar con Quiksilver para este kit deportivo ha sido una experiencia increíble. La marca siempre ha valorado la opinión de sus riders y nos brinda la oportunidad de probar el material en las condiciones más difíciles. Cuando te encuentras en el mayor escenario mundial de deportes extremos, tener confianza puede marcar la diferencia. El esquí freestyle y el snowboard tienen exigencias específicas, y nosotros hemos conseguido crear un conjunto para los mejores snowboarders franceses. El equipamiento, además de ser técnico, resulta cómodo y con estilo, lo que cumple perfectamente con nuestro compromiso. Estoy muy emocionado por la idea de competir en Italia con Romain Allemand, mi nuevo compañero de equipo Quiksilver, y participar en lo que sólo puede describirse como uno de los mayores eventos deportivos del mundo”. Descubre en acción los uniformes oficiales del equipo francés de freestyle a partir de este mes y ven a animar al grupo del 6 al 22 de febrero de 2026." "Quiksilver è orgogliosa di supportare i rider della Nazionale Francese di Snowboard Freestyle con un kit tecnico sviluppato per rispondere alle esigenze del più grande evento degli sport invernali. Progettato in stretta collaborazione con gli atleti, questo kit incarna il DNA di Quiksilver: innovazione, libertà di movimento e stile audace. Una silhouette moderna, materiali responsabili e protezione ottimale per affrontare le condizioni invernali più impegnative. Composto dalla giacca Radicalo, dai pantaloni cargo Snow Down e dalla salopette stretch Paramo, l’equipaggiamento tecnico del Team Francese di Snowboard Freestyle si distingue per gli iconici colori blu, bianco e rosso, integrando al contempo le tecnologie collaudate di Quiksilver: la tecnologia DryFlight® 20K, che combina impermeabilità estrema, leggerezza e traspirabilità, insieme a un isolamento termico ottimale. Il taglio boxy con spalle scese garantisce massimo comfort e stile. Questo modello è realizzato con il 76% di fibre di poliestere riciclato provenienti da scarti tessili e plastici ed è dotato di trattamento idrorepellente privo di PFAS. Perché la fiducia nasce dall’attrezzatura giusta, questo kit è stato progettato per permettere ai rider di concentrarsi su ciò che conta davvero: esprimere la propria creatività e spingersi oltre i propri limiti, nel contesto esigente di un evento di tale portata e nelle condizioni climatiche delle Alpi italiane. Per questo progetto, Quiksilver ha collaborato con il rider del team Tim Sivignon, freestyler francese specializzato in slopestyle e big air, che a soli 22 anni è già considerato uno dei talenti più promettenti del Paese e uno dei principali contendenti alle medaglie. Tim Sivignon: ""Collaborare con Quiksilver su questo kit atleta è stata un’esperienza incredibile: il brand ha sempre valorizzato il feedback dei rider e ci dà l’opportunità di testare l’equipaggiamento nelle condizioni più estreme. Quando sei sul palcoscenico più importante degli sport estremi, la fiducia può davvero fare la differenza. Il freestyle sci e snowboard hanno esigenze specifiche e siamo riusciti a creare un outfit per i migliori snowboarder francesi che sia tecnico, confortevole e stiloso — esattamente l’equilibrio ideale che cerchiamo. Non vedo l’ora di scendere in Italia con il mio nuovo compagno di squadra Quiksilver, Romain Allemand, e di prendere parte a quello che si può definire senza dubbio il più grande evento sportivo al mondo."" Scopri gli outfit del French Freestyle Team in azione a partire da febbraio e sostieni il Team France dal 6 al 22 febbraio 2026." "Met trots ondersteunt Quiksilver de riders van het Franse freestyle snowboardteam met een technische uitrusting die is ontwikkeld volgens de eisen van het grootste wintersportevenement. Deze outfit is ontworpen in nauwe samenwerking met de atleten en straalt het DNA van Quiksilver uit: innovatie, bewegingsvrijheid en een uitgesproken stijl. Een modern silhouet, verantwoorde materialen en optimale bescherming om de meest uitdagende winterse omstandigheden het hoofd te bieden. De technische uitrusting van het Franse freestyle snowboardteam bestaat uit het Radicalo-jack, de Snow Down-cargobroek en de Paramo-stretchtuinbroek. De outfits zijn uitgevoerd in de iconische kleuren blauw, wit en rood en maken gebruik van Quiksilvers beproefde technologieën, waaronder de DryFlight® 20K-technologie, die extreme waterdichtheid combineert met lichtheid, ademend vermogen en optimale warmte. De boxy snit met laagvallende schouders biedt uitstekend comfort en stijl. Het model is gemaakt van 76% gerecyclede polyestervezels van textiel- en plasticafval en is behandeld met een PFAS-vrije waterafstotende coating. Zelfvertrouwen begint bij de juiste uitrusting. Daarom is deze set ontwikkeld om riders volledig te laten focussen op hun creativiteit en prestaties, zodat zij hun grenzen kunnen verleggen tijdens dit belangrijke evenement, onder de uitdagende weersomstandigheden van de Italiaanse Alpen. Voor deze outfit sloeg Quiksilver de handen ineen met teamlid Tim Sivignon, een Franse freestyle skiër die uitblinkt in slopestyle en big air. Op 22-jarige leeftijd behoort hij al tot de meest veelbelovende talenten van Frankrijk en wordt gezien als een belangrijke kanshebber voor een medaille. Tim Sivignon: “De samenwerking met Quiksilver aan deze set was een ongelooflijke ervaring. Het merk hecht veel waarde aan feedback van riders en geeft ons de kans om de uitrusting te testen in de meest veeleisende omstandigheden. Als je deelneemt aan het grootste evenement ter wereld voor extreme sporten, kan zelfvertrouwen echt het verschil maken. Freestyle skiën en snowboarden stellen specifieke eisen, en samen zijn we erin geslaagd een outfit te ontwikkelen voor de beste Franse snowboarders die technisch, comfortabel én stijlvol is - precies de balans die we nastreven. Ik kijk er enorm naar uit om in Italië te riden met mijn nieuwe teamgenoot Romain Allemand en deel te nemen aan wat zonder twijfel het grootste sportevenement ter wereld is.” Zie de outfits van het Franse freestyle-team in actie vanaf februari en moedig Team Frankrijk aan van 6 tot 22 februari 2026." "A Quiksilver tem o orgulho de acompanhar os atletas da equipa francesa de snowboard freestyle com um kit técnico desenvolvido para responder às exigências do maior evento de desportos de inverno. Concebido em estreita colaboração com os atletas, este kit incorpora o ADN da Quiksilver: inovação, liberdade de movimentos e estilo afirmado. Uma silhueta moderna, materiais responsáveis e proteção ideal para enfrentar as condições invernais mais adversas. Composto pelo casaco Radicalo, pelas calças cargo Snow Down e pelo macacão elástico Paramo, o equipamento técnico da equipa francesa de snowboard freestyle exibe as cores emblemáticas azul, branco e vermelho, integrando as tecnologias reconhecidas da Quiksilver: a tecnologia DryFlight® 20K, que combina impermeabilidade extrema, leveza e respirabilidade, bem como um calor ideal. O corte boxy com ombros caídos oferece o máximo de conforto e estilo. Este modelo é fabricado com 76% de fibras de poliéster recicladas provenientes de resíduos têxteis e plásticos e beneficia de um tratamento repelente de água sem PFAS. Porque a confiança começa pelo equipamento, este kit foi concebido para permitir que os atletas se concentrem no essencial: expressar a sua criatividade e superar os seus limites no contexto exigente deste evento de alto risco e face às condições meteorológicas dos Alpes italianos. Para este kit, a Quiksilver colaborou com o atelta da equipa Tim Sivignon, esquiador freestyle francês especialista em slopestyle e big air, que, com apenas 22 anos, já se tornou um dos talentos mais promissores do país e um dos principais candidatos às medalhas. Tim Sivignon: «Colaborar neste kit de atleta com a Quiksilver foi uma experiência incrível: a marca sempre valorizou a opinião dos seus atletas e dá-nos a oportunidade de testar o material nas condições mais exigentes. Quando nos encontramos no maior palco mundial dos desportos radicais, a confiança pode realmente fazer a diferença. O esqui freestyle e o snowboard têm necessidades específicas, e conseguimos criar um equipamento para os melhores snowboarders franceses que é técnico, confortável e elegante – é exatamente o compromisso ideal que procuramos alcançar. Estou muito entusiasmado com a ideia de praticar na Itália com o meu novo colega de equipa da Quiksilver, Romain Allemand, e participar no que pode ser descrito como o maior evento desportivo do mundo. Descobre os equipamentos da equipa francesa de freestyle em ação a partir deste mês de fevereiro e apoia a equipa francesa de 6 a 22 de fevereiro de 2026." 26/01/2026 26/01/2026 URGENT Yann Translation "One Piece Sweepstakes Page (Header)" "It’s not here yet, but it will be soon... Keen for an adventure? We teamed up with One Piece, the powerhouse Netflix series inspired by Japan’s most legendary manga, to create an exclusive collection . We’ll let you know when the full collection drops on March 10th." "It’s not here yet, but it will be soon... Keen for an adventure? We teamed up with One Piece, the powerhouse Netflix series inspired by Japan’s most legendary manga, to create an exclusive collection . We’ll let you know when the full collection drops on March 10th." "Bald ist es soweit… Lust auf ein Abenteuer? Wir haben uns mit One Piece, der erfolgreichen Netflix-Serie, die vom legendärsten Manga Japans inspiriert wurde, zusammengetan, um eine exklusive Kollektion zu kreieren. Wir informieren euch, sobald die komplette Kollektion am 10. März erscheint." "Elle n'est pas encore là, mais c'est pour bientôt... Envie de partir à l'aventure ? Nous avons collaboré avec One Piece, la série à grand succès de Netflix inspirée du plus célèbre des mangas japonais, pour créer une collection exclusive. Nous vous préviendrons dès que la collection complète sera disponible le 10 mars." "Aún no llega, pero ya casi... ¿Te apetece un poco de aventura? Nos hemos unido con One Piece, la popular serie de Netflix inspirada en el manga más legendario de Japón, para crear una colaboración exclusiva. La colección completa estará disponible el 10 de marzo, te mantendremos al tanto." "Non è ancora qui, ma lo sarà presto… Pronto per un’avventura? Abbiamo collaborato con One Piece, la potente serie Netflix ispirata al manga più leggendario del Giappone, per creare una collezione esclusiva. Ti avviseremo quando la collezione completa sarà disponibile dal 10 marzo." "Nog even geduld... Zin in avontuur? We sloegen de handen ineen met One Piece, de populaire Netflix-serie geïnspireerd op de legendarische Japanse manga, om een exclusieve collectie te creëren. De complete collectie is beschikbaar vanaf 10 maart." "Ainda não chegou, mas está quase... Ansioso por uma aventura? Fizemos uma parceria com One Piece, a poderosa série da Netflix inspirada no mangá mais lendário do Japão, para criar uma coleção exclusiva. Avisaremos quando a coleção completa for lançada, no dia 10 de março." 26/01/2026 26/01/2026 URGENT Yann Translation "One Piece Sweepstakes Page (Form)" "WIN A VIP EXPERIENCE Ever had a red carpet experience? If not, let’s change that. And if so, why not give it another spin? We made a collab collection with the Netflix's live-action series One Piece, and we’re giving one lucky winner the chance to enjoy VIP access to a 3-day immersive event in Paris from February 27 - March 1. Throw your hat in the ring here [link], and see you there. ©Eiichiro Oda/SHUEISHA ©Netflix/Tomorrow" "WIN A VIP EXPERIENCE Ever had a red carpet experience? If not, let’s change that. And if so, why not give it another spin? We made a collab collection with the Netflix's live-action series One Piece, and we’re giving one lucky winner the chance to enjoy VIP access to a 3-day immersive event in Paris from February 27 - March 1. Throw your hat in the ring here [link], and see you there. ©Eiichiro Oda/SHUEISHA ©Netflix/Tomorrow" "Gewinne ein VIP-Erlebnis Bist du schon mal über den roten Teppich gelaufen? Wenn nicht, dann lass uns das ändern! Und wenn ja, warum nicht nochmal? Wir haben eine Collab mit der Manga- und Netflix-Serie One Piece entworfen und verlosen VIP-Access zu einem dreitägigen Event in Paris vom 27. Februar bis 1. März. Mach hier (link) mit und wir sehen uns dort! ©Eiichiro Oda/SHUEISHA ©Netflix/Tomorrow" "GAGNEZ UNE EXPÉRIENCE VIP Avez-vous déjà eu l'occasion de fouler un tapis rouge ? Si ce n'est pas le cas, nous vous proposons d'y remédier. Nous avons créé une collection en collaboration avec la série live action One Piece de Netflix, et nous mettons en jeu un accès VIP pour un événement immersif de 3 jours à Paris, du 27 février au 1er mars. Tentez votre chance par ici [link] ! Nous espérons vous retrouver à cette occasion. ©Eiichiro Oda/SHUEISHA ©Netflix/Tomorrow" "GANA UNA EXPERIENCIA VIP ¿Alguna vez has estado en la alfombra roja? Si no es así, podemos cambiar eso. Y si ya lo has hecho, ¿por qué no repetirlo? Hemos creado una colección en colaboración con la serie de acción manga de Netflix, One Piece, y estamos buscando a un(a) afortunado(a) ganador(a) para nuestro premio. Tú podrías disfrutar de acceso VIP a un evento inmersivo de tres días en París, del 27 de febrero al 1 de marzo. Participa aquí [link] y si tienes suerte, ¡nos vemos allí! ©Eiichiro Oda/SHUEISHA ©Netflix/Tomorrow" "VINCI UN’ESPERIENZA VIP Hai mai vissuto un’esperienza da red carpet? Se la risposta è no, è il momento di rimediare. E se sì, perché non farlo di nuovo? Abbiamo creato una collezione in collaborazione con la serie live-action Netflix One Piece e offriamo a un fortunato vincitore la possibilità di accedere come VIP a un evento immersivo di 3 giorni a Parigi, dal 27 febbraio al 1° marzo. Partecipa qui [link] e ci vediamo lì. ©Eiichiro Oda/SHUEISHA ©Netflix/Tomorrow" "WIN EEN VIP-ERVARING Heb je al eens over een rode loper gelopen? Zo niet, laten we daar dan verandering in brengen. En zo ja, waarom zou je het dan niet nog een keer proberen? In samenwerking met de manga’s en de Netflix-serie One Piece ontwierpen we een exclusieve collectie. Om dat te vieren, verloten we VIP-toegang tot een meeslepend driedaags evenement in Parijs, van 27 februari tot 1 maart. Meld je hier [link] aan. We hopen je daar te zien. ©Eiichiro Oda/SHUEISHA ©Netflix/Tomorrow""" "GANHA UMA EXPERIÊNCIA VIP Já tiveste uma experiência na passadeira vermelha? Se não, vamos mudar isso. E se já tiveste, por que não repetir a experiência? Criámos uma coleção em colaboração com a série live-action One Piece, da Netflix, e vamos dar a um vencedor sortudo a oportunidade de desfrutar de acesso VIP a um evento imersivo de 3 dias em Paris, de 27 de fevereiro a 1 de março. Inscreve-te aqui [link] e vemo-nos lá. ©Eiichiro Oda/SHUEISHA ©Netflix/Tomorrow" 26/01/2026 28/01/2026 Violette Translation Email DC Snow - Subject Line DC Bibs for the Whole Crew. NO DC Bibs für die ganze Crew. Salopettes DC pour tout le crew. Petos DC para todo el equipo Salopette DC per tutti. DC-tuinbroeken voor de hele crew. NO 26/01/2026 28/01/2026 Violette Translation Email DC Snow - Preheader Technical bibs for every rider, every age & every level. NO Funktionelle Bibs für alle Rider*Innen, jedes Alter und jedes Level. Des salopettes techniques pour tous les riders, pour tous les âges et pour tous les niveaux. Petos técnicos para cada rider: de cualquier edad y todos los niveles. Salopette tecniche per tutti: rider di ogni età e livello. Technische tuinbroeken voor elke rider, elke leeftijd en elk niveau. NO 26/01/2026 28/01/2026 Violette Translation Email DC Snow - Main copy From first timers to seasoned riders, DC snow bibs are built for everyone on the mountain. Waterproof, breathable, and made to move, they keep men, women, and kids warm, dry, and ready for anything winter throws their way. NO Ob Anfänger*Innen oder Profis – DC Snow-Bibs sind für alle gemacht. Wasserdicht, atmungsaktiv und bewegungsfreundlich halten sie Männer, Frauen und Kinder warm, trocken und bereit für alle Winterabenteuer. Des débutants s'élançant pour la première fois aux riders chevronnés, les salopettes de snow DC sont conçues pour accompagner tous les profils en montagne. Étanches, respirantes et pensées pour le mouvement, elles garderont au sec et au chaud femmes, hommes et enfants pour affronter toutes les conditions hivernales. Desde principiantes a más experimentados, los petos snow DC están diseñados para quienes disfrutan de la montaña. Estos básicos son impermeables, transpirables, pensados para el movimiento y todo público: hombre, mujer y niño. Ideales para todas las condiciones de invierno, nuestros petos mantendrán el calor dentro y la humedad fuera. Dai principianti ai rider più esperti, le salopette snow DC sono progettate per tutti in montagna. Impermeabili, traspiranti e pensate per muoversi, mantengono uomini, donne e bambini al caldo, all’asciutto e pronti ad affrontare tutto ciò che l’inverno propone. Van beginners tot ervaren riders: DC-sneeuwtuinbroeken zijn gemaakt voor iedereen die de berg op gaat. Ze zijn waterdicht, ademend en ontworpen om vrij in te bewegen. Zo blijven mannen, vrouwen en kinderen warm, droog en klaar voor alles wat de winter brengt. NO 28/01/2026 30/01/2026 Jade Translation NL BBM - New Arrivals 261 - SL New gear just dropped💥 New gear just dropped💥 Neue Gear für dich! 💥 De nouveaux équipements viennent d'arriver 💥 Nuevos artículos recién llegados💥 Nuovo gear appena arrivato 💥 Nieuwe spullen voor jou! 💥 Novo equipamento acabado de chegar💥 28/01/2026 30/01/2026 Jade Translation NL BBM - New Arrivals 261 - PH The new arrivals you don’t want to miss. The new arrivals you don’t want to miss. Die Neuheiten, die du nicht verpassen solltest. Les nouveautés à ne pas manquer. Las novedades que no te puedes perder. I nuovi arrivi da non perdere. Nieuwe items die je niet mag missen. As novidades que não vais querer perder. 28/01/2026 30/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Arrivals Essentials - SL Colors to warm up gray days ☀️ Colours to warm up grey days ☀️ Farben, die graue Tage erhellen ☀️ De la couleur pour réchauffer la grisaille ☀️ Colores para alegrar los días grises ☀️ Colori per scaldare le giornate grigie ☀️ Kleuren die grijze dagen opfleuren ☀️ Cores para aquecer dias cinzentos ☀️ 28/01/2026 30/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Arrivals Essentials - PH A splash of pink and green to energize your essentials. A splash of pink and green to energise your essentials. Ein Hauch von Pink und Grün für mehr Energie in deinen Basics. Une touche de rose et de vert pour vitaminer vos pièces indispensables. Un toque de rosa y verde para infundir energía a tus básicos. Un tocco di rosa e verde per dare energia ai tuoi essential. Roze en groen, een frisse boost voor je essentials. Um toque de rosa e verde para dar energia aos teus essenciais. 28/01/2026 30/01/2026 Jade Translation NL BBW - New Arrivals Essentials - Text Add a pop of punchy pinks and vivid greens, made for life by the sea. Think salty air, warm sand and bold color moments that energize soft neutrals and easy silhouettes from morning swims to golden-hour strolls. Add a pop of punchy pinks and vivid greens, made for life by the sea. Think salty air, warm sand and bold colour moments that energise soft neutrals and easy silhouettes from morning swims to golden-hour strolls. Kräftige Pink- und leuchtende Grüntöne – perfekt fürs Leben am Meer. Salzige Luft, warmen Sand und ausdrucksstarke Farben, die sanfte Neutraltöne und lässige Silhouetten vom morgendlichen Schwimmen bis zum Spaziergang in der Abenddämmerung beleben. Optez pour une touche de rose accrocheur et de vert dynamique, en accord avec une vie au bord de la mer. Pensez air iodé, sable chaud et moments hauts en couleurs qui donnent du peps à des tons neutres doux et des silhouettes décontractées, pour vous accompagner depuis les séances matinales dans l'eau jusqu'aux balades au coucher du soleil. Añade un destello de rosa intenso y verde vivo, creados para la vida junto al mar. Desde baños por la mañana a paseos con la puesta de sol, piensa en la brisa con sabor a sal, la cálida arena y colores vivos que infunden energía a suaves tonos neutros. Aggiungi un’esplosione di rosa vivaci e verdi brillanti, pensati per la vita vista mare. Aria salmastra, sabbia calda e accenti di colore decisi che ravvivano tonalità neutre e silhouette easy, dalle nuotate del mattino alle passeggiate al tramonto. "Krachtige roze en heldere groene tinten. Perfect voor het leven aan zee. Zoute lucht, warm zand en levendige kleuren laten zachte neutrale tinten en nonchalante silhouetten stralen, van een ochtendduik tot een avondwandeling langs de kust. " Adiciona um toque de rosa vibrante e verde vivo, feitos para a vida à beira-mar. Pensa no ar salgado, na areia quente e nos momentos de cores ousadas que energizam tons neutros suaves e silhuetas descontraídas, desde os mergulhos matinais até aos passeios ao pôr do sol. 28/01/2026 02/02/2026 Violette Translation Email DC Apparel Ghost Bomber - Subject Line The Ghost Bomber. Quiet by Design. no Die Ghost Bomber. Unaufdringlich und stylish. Le Ghost Bomber. Discret par nature. Ghost Bomber: discreta por elección Il Ghost Bomber. Silenzioso per scelta. De Ghost Bomber. Subtiel en stijlvol. no 28/01/2026 02/02/2026 Violette Translation Email DC Apparel Ghost Bomber - Preheader A clean bomber with a dark edge. no Eine cleane Bomberjacke mit einem Hang zur dunklen Seite. Un bomber sobre, avec un côté sombre. Una sencilla chaqueta bomber con un toque oscuro Un bomber pulito, dall’anima dark. Een strak bomberjack met iets duisters. no 28/01/2026 02/02/2026 Violette Translation Email DC Apparel Ghost Bomber - Main copy The Ghost Bomber keeps it stripped back and street. A sleek faux leather build with a clean zip-front, subtle front branding, and a tone-on-tone embossed DC logo across the back. No contrast, no noise — just sharp lines and understated attitude. no Die Ghost Bomber verkörpert puren Streetstyle. Hochwertiges Kunstleder mit schlichtem Reißverschluss vorne, dezentem Branding und einem geprägten Ton-in-Ton DC-Logo auf der Rückseite. Keine Kontraste, kein Schnickschnack – nur cleane Linien und unaufdringliche Attitüde. Le Ghost Bomber fait le choix d'un style épuré, résolument urbain. Une pièce élégante en imitation cuir, avec une fermeture zippée sobre, un petit logo à la présence subtile devant et un logo DC en relief ton sur ton dans le dos. Pas de contrastes, pas de fioritures... juste des lignes nettes et une attitude minimaliste. La Ghost Bomber mantiene un diseño sencillo y urbano. Esta chaqueta está confeccionada en un material tipo piel, con cremallera y un sutil logo en la parte frontal. En la parte trasera un gráfico DC aparece en relieve y a tono. Sin contrastes, ni estridencias, sólo líneas bien definidas con un estilo discreto. Il Ghost Bomber mantiene un design essenziale e street. Costruzione elegante in ecopelle, zip frontale pulita, branding discreto sul davanti e logo DC goffrato tono su tono sul retro. Nessun contrasto, nessun rumore — solo linee decise e un’attitudine understated. De Ghost Bomber belichaamt pure streetstyle. Hoogwaardig kunstleer met een eenvoudige ritssluiting aan de voorkant, subtiele branding en een ton sur ton DC-logo in reliëf op de achterkant. Geen contrasten, geen poespas, alleen strakke lijnen en een subtiele attitude. no 30/01/2026 03/02/2026 Jade Translation NL BBM - Only a surfer knows the feeling - SL Only a surfer knows the feeling Only a surfer knows the feeling Nur Surfer kennen dieses Gefühl Seul un surfeur connaît cette sensation Sólo un surfista conoce la sensación Solo un surfista conosce davvero questa sensazione Alleen surfers kennen het gevoel Só um surfista percebe a sensação 30/01/2026 03/02/2026 Jade Translation NL BBM - Only a surfer knows the feeling - PH Discover hooded full wetsuits ❄️ Shop hooded full wetsuits ❄️ Shoppe Neos mit Hauben Découvrez nos combinaisons intégrales à capuche ❄️ Descubre los neoprenos con capucha ❄️ Scopri le mute integrali con cappuccio ❄️ Ontdek onze wetsuits met capuchon ❄️ Descobre fatos de surf completos com capuz ❄️ 30/01/2026 30/01/2026 URGENT Yann Translation NL Body "Kauli Vaast, the 23-year-old French surfer from Tahiti, member of the Quiksilver team, and 2024 Olympic gold medalist, has secured his qualification for the 2026 World Surf League Championship Tour following a remarkable season on the Challenger Series. Known for his prowess in big, heavy surf, Kauli has already made three CT appearances as a wildcard at his home break of Teahupo’o. He’s proven himself capable of beating the world’s biggest names and made a final in 2022. And he’s just as dangerous in smaller waves. After finishing last season ranked 58th, Kauli placed second at the opening event of the 2025-2026 Challenger Series. He backed it up with a win at the tour’s fourth stop in Ericeira, Portugal, and secured his place on the CT with another solid result at Pipeline. Kauli will compete alongside other Quiksilver surfers Griffin Colapinto, Kanoa Igarashi, Rio Waida, Alan Cleland Jr, and Marco Mignot on the CT in 2026, which starts at Bells Beach, Australia, on April 1. Kauli is the latest addition to a decades-long history of the Quiksilver team competing at the world’s highest level, a legacy that includes 10+ world titles and hundreds of event wins." Non "Der 23-jährige französische Surfer Kauli Vaast aus Tahiti, Mitglied des Quiksilver-Teams und Olympiasieger von 2024, hat sich nach einer herausragenden Saison in der Challenger Series für die World Surf League Championship Tour 2026 qualifiziert. Bekannt für seine Stärke in großen, heavy Wellen, hat Kauli bereits drei CT-Auftritte als Wildcard-Teilnehmer an seinem Heimspot Teahupo’o gerockt. Er hat bewiesen, dass er die weltbesten Surfer schlagen kann und erreichte 2022 das Finale. Auch in kleineren Wellen ist er ein ernstzunehmender Gegner. Nachdem er die letzte Saison auf Platz 58 der Weltrangliste beendet hatte, belegte Kauli beim Auftaktevent der Challenger Series 2025/26 den zweiten Platz. Diesen Erfolg bestätigte er mit einem Sieg beim vierten Tourstopp in Ericeira, Portugal, und sicherte sich mit einem weiteren soliden Ergebnis in Pipeline seinen Platz in der CT. Kauli wird zusammen mit den Quiksilver-Surfern Griffin Colapinto und Kanoa antreten. Igarashi, Rio Waida, Alan Cleland Jr. und Marco Mignot nehmen 2026 an der Championship Tour teil, die am 1. April in Bells Beach, Australien, startet. Kauli ist der neueste Zuwachs in der jahrzehntelangen Geschichte des Quiksilver-Teams, das auf höchstem Niveau antritt – eine Erfolgsgeschichte mit über zehn Weltmeistertiteln und Hunderten von Event-Siegen." "Kauli Vaast, le surfeur français de 23 ans originaire de Tahiti, membre de l'équipe Quiksilver et médaillé d'or olympique en 2024, a décroché sa qualification pour le Championship Tour 2026 de la World Surf League, venant clôturer une saison remarquable dans les Challenger Series. Connu pour ses prouesses sur les grosses vagues, Kauli a déjà fait 3 apparitions sur le circuit CT comme wildcard à domicile à Teahupo’o. Il a su se montrer à la hauteur des plus grands noms de la scène mondiale et décrocher une place en finale en 2022. Et il est tout aussi dangereux sur les plus petites vagues. Après avoir fini 58e au classement la saison dernière, Kauli a pris la seconde place lors du rendez-vous d'ouverture de la Challenger Series 2025-2026. Un résultat qu'il a confirmé par une victoire lors du quatrième rendez-vous du circuit à Ericeira, au Portugal ; puis il a décroché sa qualification au CT avec une belle prestation à Pipeline. Kauli retrouvera d'autres surfeurs Quiksilver - Griffin Colapinto, Kanoa Igarashi, Rio Waida, Alan Cleland Jr. et Marco Mignot - sur le circuit du CT 2026, dont le coup d'envoi sera donné à Bells Beach (Australie) le 1er avril. Kauli est le petit dernier d'une longue lignée d'athlètes Quiksilver présente au plus haut niveau mondial, un héritage qui inclut plus de 10 titres mondiaux et des centaines de victoires à divers événements." "Kauli Vaast acaba de asegurar su clasificación para el Championship Tour de la World Surf League (WSL) 2026 tras una temporada extraordinaria en la Challenger Series. El surfista francés de 23 años es originario de Tahití, miembro del equipo Quiksilver y medallista olímpico de oro en 2024. Conocido por su destreza en grandes olas y de alta dificultad, Kauli ya ha participado tres veces en el CT como wildcard en su playa local de Teahupo'o. Vaast ha demostrado ser capaz de vencer a los nombres más importantes del mundo y de llegar a la final en 2022. Al mismo tiempo, es igual de temerario en olas más pequeñas. Tras terminar la temporada pasada en el puesto 58, Kauli quedó segundo en la prueba de inauguración de la Challenger Series 2025-2026. El surfista se reafirmó con una victoria en la cuarta parada del circuito, en Ericeira, Portugal. También aseguró su plaza en el CT con otro sólido resultado en Pipeline. Kauli competirá junto a otros surfistas de Quiksilver, como Griffin Colapinto, Kanoa Igarashi, Rio Waida, Alan Cleland Jr. y Marco Mignot, en el CT de 2026. Este desafío empieza en Bells Beach, Australia, el 1 de abril. El francés es el último en incorporarse al equipo Quiksilver, con una historia que ha durado décadas en las competiciones internacionales de más alto nivel. Este legado incluye más de diez títulos mundiales y cientos de victorias en eventos. " "Kauli Vaast, surfista francese di 23 anni originario di Tahiti, membro del team Quiksilver e medaglia d’oro olimpica 2024, ha conquistato la qualificazione al World Surf League Championship Tour 2026 dopo una stagione straordinaria nelle Challenger Series. Conosciuto per la sua abilità nelle onde grandi e potenti, Kauli ha già ricevuto tre wildcard nel CT nella sua onda di casa a Teahupo’o. Ha dimostrato di poter battere i nomi più importanti del surf mondiale e ha raggiunto una finale nel 2022. Ed è altrettanto pericoloso anche nelle onde più piccole. Dopo aver chiuso la scorsa stagione al 58° posto del ranking, Kauli si è classificato secondo nel primo evento delle Challenger Series 2025-2026. Ha poi confermato il suo stato di forma con una vittoria alla quarta tappa del tour a Ericeira, in Portogallo, assicurandosi definitivamente il posto nel CT grazie a un altro solido risultato a Pipeline. Nel 2026 Kauli gareggerà nel CT insieme ad altri surfisti Quiksilver come Griffin Colapinto, Kanoa Igarashi, Rio Waida, Alan Cleland Jr e Marco Mignot. Il tour inizierà il 1° aprile a Bells Beach, in Australia. Kauli è l’ultimo ingresso in una lunga tradizione di atleti Quiksilver ai massimi livelli del surf mondiale, una storia che include oltre 10 titoli mondiali e centinaia di vittorie negli eventi." "Kauli Vaast, de 23-jarige Franse surfer uit Tahiti, lid van het Quiksilver-team en Olympisch gouden medaillewinnaar van 2024, heeft zich na een opmerkelijk seizoen in de Challenger Series gekwalificeerd voor de World Surf League Championship Tour 2026. Kauli staat bekend om zijn beheersing van grote, krachtige golven en verdiende al drie wildcards op de CT bij zijn thuisspot Teahupo'o. Hij heeft bewezen de grootste namen ter wereld te kunnen verslaan en bereikte in 2022 de finale. Ook in kleinere golven is hij minstens zo gevaarlijk. Na een 58e plaats vorig seizoen, werd Kauli tweede bij het openingsevenement van de Challenger Series 2025-2026. Hij bevestigde dit succes met een overwinning in de vierde etappe van de tour in Ericeira, Portugal, en verzekerde zich definitief van een plek in de CT met nog een sterk resultaat bij Pipeline. In 2026 zal Kauli samen met de andere Quiksilver-surfers Griffin Colapinto, Kanoa Igarashi, Rio Waida, Alan Cleland Jr en Marco Mignot deelnemen aan de CT. De tour begint op 1 april in Bells Beach, Australië. Kauli zet de lange traditie van het Quiksilver-team op het hoogste niveau van het wereldsurfen voort, een erfenis van meer dan tien wereldtitels en honderden overwinningen in wedstrijden." "Kauli Vaast, surfista francês de 23 anos do Taiti, membro da equipa Quiksilver e medalhista de ouro olímpico em 2024, garantiu a sua qualificação para o World Surf League Championship Tour de 2026, após uma temporada notável na Challenger Series. Conhecido pela sua destreza em ondas grandes e pesadas, Kauli já fez três aparições no CT como wildcard na sua praia natal, Teahupo'o. Ele provou ser capaz de derrotar os maiores nomes do mundo e chegou à final em 2022. E é igualmente perigoso em ondas mais pequenas. Depois de terminar a última temporada em 58.º lugar, Kauli ficou em segundo lugar no evento de abertura da Challenger Series 2025-2026. Confirmou o seu desempenho com uma vitória na quarta etapa do circuito, na Ericeira, Portugal, e garantiu o seu lugar no CT com outro resultado sólido em Pipeline. Kauli irá competir ao lado de outros surfistas da Quiksilver, Griffin Colapinto, Kanoa Igarashi, Rio Waida, Alan Cleland Jr e Marco Mignot, no CT em 2026, que começa na Bells Beach, Austrália, a 1 de abril. Kauli é a mais recente adição às décadas de história da equipa Quiksilver, competindo ao mais alto nível mundial, um legado que inclui mais de 10 títulos mundiais e centenas de vitórias em eventos." 30/01/2026 30/01/2026 Yann Translation NL Subject KAULI VAAST QUALIFIES FOR THE WSL WORLD CHAMPIONSHIP TOUR 2026 Non KAULI VAAST QUALIFIZIERT SICH FÜR DIE WSL WORLD CHAMPIONSHIP TOUR 2026 KAULI VAAST SE QUALIFIE POUR LE WSL WORLD CHAMPIONSHIP TOUR 2026 KAULI VAAST SE CLASIFICA PARA EL CHAMPIONSHIP TOUR WSL 2026 KAULI VAAST SI QUALIFICA PER IL WSL WORLD CHAMPIONSHIP TOUR 2026 KAULI VAAST KWALIFICEERT ZICH VOOR DE WSL WORLD CHAMPIONSHIP TOUR 2026 KAULI VAAST QUALIFICA-SE PARA O WSL WORLD CHAMPIONSHIP TOUR 2026 03/02/2026 05/02/2026 AM Tabea Translation RX NL St Valentine - new Arrivals New Arrivals, lots of love 💗 New Arrivals, lots of love 💗 Neue Styles und ganz viel Liebe 💗 Des nouveautés et plein d'amour 💗 Novedades con cariño 💗 Nuovi arrivi, tanto amore 💗 Nieuwe looks, boordevol liefde 💗 Novidades, com muito amor 💗 03/02/2026 05/02/2026 AM Tabea Translation RX NL St Valentine - new Arrivals Pink, red & effortless vibes Pink, red & effortless vibes Pink, Rot & lässige Vibes Du rose, du rouge, une vibe décontractée Tonos rosas y rojos con una vibra relajada Rosa, rosso e un’eleganza senza sforzo Roze, rood en relaxte vibes Rosa, vermelho & vibes sem esforço 03/02/2026 05/02/2026 AM Tabea Translation RX NL St Valentine - new Arrivals Love your look. Sun-washed shades, easy layers, and standout accessories, made with heart and designed to move with you on all your favorite adventures. Love your look. Sun-washed shades, easy layers, and standout accessories, made with heart and designed to move with you on all your favourite adventures. Looks zum verlieben. Sonnige Farbtöne, easy Lagenlooks und auffällige Accessoires – mit Herz gemacht und designt, um dich auf all deinen Lieblingsabenteuern zu begleiten. Des looks que vous allez adorer. Des teintes qui semblent délavées par le soleil, des pièces faciles à porter et des accessoires qui font la différence, le tout fait avec cœur et pensé pour vous suivre dans toutes vos aventures. Nos encanta tu look: tonos deslavados por el sol, piezas sencillas y accesorios destellantes. Todo está hecho con el corazón y pensado para acompañarte en tus aventuras. Ama il tuo look. Colori baciati dal sole, strati facili e accessori iconici, fatti con il cuore e pronti a seguirti in ogni avventura. Looks om verliefd op te worden. Zonnige kleuren, eenvoudige laagjeslooks en opvallende accessoires - met liefde gemaakt en ontworpen om je te vergezellen op al je favoriete avonturen. Ama o teu look. Tons claros, camadas simples e acessórios que se destacam, feitos com carinho e concebidos para te acompanhar em todas as tuas aventuras favoritas. 05/02/2026 06/02/2026 Violette Translation Email DC - ONYX WILL MARSHALL - Subject line ONYX Is Here. Skate. Chill. Repeat. no ONYX ist da. Skaten. Chillen. Und von vorn. L'ONYX est arrivée. Rouler. Chiller. Recommencer. La ONYX acaba de llegar: patina, relájate y vuelve a empezar ONYX è arrivato. Skate. Rilassati. Ripeti. ONYX is er. Skaten, chillen, en opnieuw beginnen. no 05/02/2026 06/02/2026 Violette Translation Email DC - ONYX WILL MARSHALL - Preheader A clean skate shoe trusted by the pros. no Ein puristischer Skateschuh, dem die Profis vertrauen. Une chaussure de skate épurée, validée par les pros. Una auténtica zapatilla de skate con el respaldo de los pros Una scarpa da skate essenziale, scelta dai professionisti. Een strakke skateschoen waar de pro's op vertrouwen. no 05/02/2026 06/02/2026 Violette Translation Email DC - ONYX WILL MARSHALL - Main copy Meet the ONYX, DC’s stripped-back, no-frills skate shoe built to do the work. Worn by Will Marshall, this minimalist, vulcanized silhouette delivers boardfeel, control, and everyday comfort in one clean package. Easy to skate, easy to wear, hard to beat. no Lerne den ONYX kennen, DCs minimalistischen Skateschuh, der für die harten Jobs gemacht ist. Getragen von Will Marshall, bietet diese minimalistische, vulkanisierte Silhouette mehr Boardgefühl, Kontrolle und Komfort für jeden Tag – alles in einem. Easy zu skaten, easy zu tragen, schwer zu schlagen. Découvrez l'ONYX, la chaussure de skate épurée, sans fioritures, signée DC, taillée pour remplir sa mission. Adoptée par Will Marshall, cette silhouette vulcanisée minimaliste coche toutes les cases : bonnes sensations sur la planche, contrôle et confort pour le quotidien dans un modèle sobre. Née pour le skate, facile à porter, difficile à battre. DC presenta la ONYX, una zapatilla de skate sencilla y sin adornos, diseñada para cumplir con su misión. Aprobado por Will Marshall, este modelo minimalista y vulcanizado ofrece control, comodidad y una buena sensación sobre la tabla. Prueba esta zapatilla: fácil de llevar, hecha para patinar fácilmente, pero difícil de superar. Scopri ONYX, la scarpa da skate essenziale di DC Shoes: niente fronzoli, solo prestazioni. Indossata da Will Marshall, questa silhouette minimal vulcanizzata offre boardfeel, controllo e comfort quotidiano in un design pulito e funzionale. Facile da skatare, facile da indossare, difficile da battere. DC presenteert de ONYX, een strakke, no-nonsense skateschoen die gemaakt is voor het zware werk. Gedragen door Will Marshall, biedt dit minimalistische, gevulkaniseerde model meer boardgevoel, controle en comfort voor elke dag – alles in één. Makkelijk om mee te skaten, makkelijk om te dragen, moeilijk te verslaan. no 05/02/2026 06/02/2026 AM URGENT Jade Translation NL BBM - Adiv 261 - SL Get ready for your next coastal adventure Get ready for your next coastal adventure Mach dich bereit für dein nächstes Küstenabenteuer. Équipez-vous pour votre prochaine aventure au bord de la mer Prepárate para tu próxima aventura por la costa Preparati per la tua prossima avventura costiera Maak je klaar voor je volgende avontuur aan de kust Põe-te a postos para a tua próxima aventura costeira 05/02/2026 06/02/2026 AM URGENT Jade Translation NL BBM - Adiv 261 - PH Purpose-built outdoor products. Purpose-built outdoor products. Speziell entwickelte Outdoor-Produkte. Des vêtements spécialement conçus pour l'extérieur. Productos diseñados específicamente para la aventura outdoor Prodotti outdoor progettati per la massima funzionalità Speciaal ontwikkelde outdoorproducten. Produtos de exterior feitos com propósito. 05/02/2026 06/02/2026 AM URGENT Jade Translation NL BBW - Adiv 261 - SL Ready for the swell? Ready for the swell? Bereit für den Swell? Prête pour les vagues ? ¿Listo para las olas? Sei pronto per la swell? Klaar voor de golven? Pronto para as ondas? 05/02/2026 06/02/2026 AM URGENT Jade Translation NL BBW - Adiv 261 - PH Discover gear built for your next ocean adventure. Discover gear built for your next ocean adventure. Entdecke die perfekte Gear für dein nächstes Ozean-Abenteuer. Découvrez nos équipements pensés pour votre prochaine aventure dans l'océan. Descubre nuestro equipo diseñado para tu próxima aventura en el océano. Scopri l’attrezzatura pensata per la tua prossima avventura in mare. Ontdek kleding die speciaal is gemaakt voor je volgende oceaanavontuur. Descobre equipamento pensado para a tua próxima aventura no oceano. 05/02/2026 06/02/2026 AM URGENT Morgan Translation Email QS Winter Apparel - Subject Line New Arrivals to Reset Your Cold-Weather Rotation No Neuheiten für deine Winter-Outfits. Nos nouveautés pour renouveler votre garde-robe de pièces pour temps froid Ideas para renovar tu armario de invierno Nuovi arrivi per rinnovare il tuo guardaroba invernale. Nieuwe items voor je winterlooks Novidades para renovar o teu guarda-roupa de inverno 05/02/2026 06/02/2026 AM URGENT Morgan Translation Email QS Winter Apparel - Preheader Fresh layers, new textures, same Quiksilver attitude. No Freshe Layer, neue Texturen, die gleiche Quiksilver-Attitüde. Nouvelles pièces, nouvelles textures, la même attitude Quiksilver. Nuevas prendas, nuevas texturas, la misma actitud Quiksilver. Nuovi strati, nuove texture, la stessa attitudine Quiksilver. Frisse lagen, nieuwe texturen, dezelfde Quiksilver-attitude. Novas camadas, novas texturas, a mesma atitude Quiksilver. 05/02/2026 06/02/2026 AM URGENT Morgan Translation Email QS Winter Apparel - Main copy Mid-winter calls for a refresh. The latest Quiksilver new arrivals bring an easy upgrade to cold-weather dressing, with fresh fleeces, jackets, and sweatshirts designed for everyday wear. Just what your rotation needs right now. No Mitten im Winter ist es Zeit für etwas Neues. Die neuesten Quiksilver-Modelle bieten eine einfache Möglichkeit, deiner Wintergarderobe ein Upgrade zu verpassen: Fleecejacken, Jacken und Sweatshirts für jeden Tag. Genau das Richtige für deine Garderobe. Cette période au cœur de l'hiver justifie bien un petit renouvèlement. Les dernières nouveautés Quiksilver permettent de compléter facilement votre dressing pour le temps froid, avec des polaires, des vestes et des sweatshirts conçus pour le quotidien. Exactement ce dont votre garde-robe a besoin. El invierno en todo su esplendor requiere un cambio de aires. Lo más nuevo de Quiksilver integra mejoras esenciales a la ropa de invierno. Tenemos polares, chaquetas y sudaderas diseñadas para el uso diario, justo lo que necesitas en este momento. Il cuore dell’inverno chiede un rinnovamento. I nuovi arrivi di Quiksilver offrono un upgrade naturale al tuo guardaroba per il freddo, con felpe in pile, giacche e sweatshirt dal design essenziale, pensate per l’uso quotidiano. Proprio quello di cui la tua rotazione ha bisogno. Midden in de winter is het tijd voor iets nieuws. De nieuwste items van Quiksilver geven je wintergarderobe meteen een upgrade, met nieuwe fleecetruien, jassen en sweaters voor elke dag. Precies wat je garderobe nu nodig heeft. O meio do inverno pede uma renovação. As últimas novidades da Quiksilver trazem uma atualização fácil para o vestuário de clima frio, com novos velos, casacos e camisolas, concebidas para o uso diário. Exatamente o que o teu guarda-roupa precisa agora. 05/02/2026 06/02/2026 Tabea Translation NL RX ACTIVE BY NATURE Launch - SL Born To Move​ Born To Move​ Born To Move​ Née pour bouger Hecha para el movimiento​ Nati per muoversi Gemaakt om te bewegen Nascida para o movimento 05/02/2026 06/02/2026 Tabea Translation NL RX ACTIVE BY NATURE Launch - PH Activewear that loves your mind and body.​ Activewear that loves your mind and body.​ Activewear, die Körper und Geist gleichermaßen liebt. Des pièces sport qui prennent soin de votre esprit et de votre corps.​ Una selección deportiva pensada en tu mente y tu cuerpo.​ Activewear pensato per il benessere di mente e corpo. Sportkleding die lief is voor je lichaam en geest. Activewear que adora a tua mente e corpo.​ 05/02/2026 06/02/2026 Tabea Translation NL RX ACTIVE BY NATURE Launch - Text Lightweight layers, flexible fits, and comfort that keeps up. Active By Nature was made for hikes, stretch breaks, and spontaneous adventures. No rules. No pressure. Just clothes that move like you do.​ Lightweight layers, flexible fits, and comfort that keeps up. Active By Nature was made for hikes, stretch breaks, and spontaneous adventures. No rules. No pressure. Just clothes that move like you do.​ Leichte Layer, flexible Passformen und Komfort, der sein Versprechen hält. Active By Nature ist wie geschaffen für Wanderungen, Dehnübungen und spontane Abenteuer. Keine Regeln. Kein Druck. Einfach Kleidung, die sich deinem Lifestyle anpasst. Pièces légères, coupes flexibles et un confort qui tient ses promesses. La collection Active By Nature a été pensée pour vous accompagner en randonnée, pendant vos pauses étirements et vos aventures au pied levé. Zéro règle. Zéro pression. Juste des vêtements qui bougent avec vous.​ Prendas ligeras, ajustes flexibles y comodidad infalible. Active By Nature está diseñada para excursiones, estiramientos suaves y aventuras espontáneas: sin reglas, ni presiones, sólo ropa que se mueve contigo.​ Strati leggeri, vestibilità flessibili e un comfort che tiene il passo. Active By Nature nasce per le escursioni, le pause di stretching e le avventure improvvisate. Nessuna regola. Nessuna pressione. Solo capi che si muovono come te. Lichte lagen, flexibele pasvormen en comfort dat zijn belofte waarmaakt. Active By Nature is gemaakt voor wandelingen, rekoefeningen en spontane avonturen. Geen regels. Geen druk. Gewoon kleding die zich aanpast aan jouw levensstijl. Camadas leves, cortes flexíveis e conforto que acompanha o teu ritmo. A Active By Nature foi criada para caminhadas, pausas para alongamentos e aventuras espontâneas. Sem regras. Sem pressão. Apenas roupas que se movem como tu. 05/02/2026 06/02/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques Launch - SL Dive into the colors of Des Tropiques☀️ Dive into the colours of Des Tropiques☀️ Tauche ein in die Farbenpracht von Des Tropiques☀️ Plongez dans les couleurs Des Tropiques☀️ Sumérgete en los colores de Des Tropiques☀️ Immergiti nei colori di Des Tropiques ☀️ Duik in de kleuren van Des Tropiques☀️ Mergulha nas cores de Des Tropiques☀️ 05/02/2026 06/02/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques Launch - PH Soft tones and airy textures for vacation vibes anytime. Soft tones and airy textures for vacation vibes anytime. Sanfte Töne und luftige Texturen für Urlaubsfeeling pur. Des tonalités douces et des matières texturées légères pour un esprit résolument vacances. Tonos suaves y ligeros tejidos texturizados para disfrutar de una atmósfera de vacaciones en cualquier momento. Soft tones and airy textures for vacation vibes anytime. Zachte tinten en luchtige texturen voor een vakantiegevoel, wanneer je maar wilt. Tons suaves e texturas arejadas para criar um ambiente de férias a qualquer momento. 05/02/2026 09/02/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques #2 - SL Tropical swimsuits for your getaway vibes Tropical swimsuits for your getaway vibes Tropische Swim-STyles für dein Urlaubsgefühl. Des maillots de bain à l'esprit tropical pour vos envies d'escapade Bañadores tropicales para tus escapadas Costumi tropicali per le tue vibrazioni da vacanza Tropische badkleding voor dat echte vakantiegevoel Fatos de banho tropicais para as tuas férias 05/02/2026 09/02/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques #2- PH Explore the new Des Tropiques collection. Explore the new Des Tropiques collection. Entdecke die neue Des Tropiques Kollektion. Découvrez la nouvelle collection Des Tropiques. Descubre la nueva colección Des Tropiques. Scopri la nuova collezione Des Tropiques. Ontdek de nieuwe Des Tropiques-collectie. Explora a nova coleção Des Tropiques. 06/02/2026 10/02/2026 Jade Translation NL BBM - Bad Dog - SL Oversize. Functional. Yours. Oversize. Functional. Yours. Oversize und praktisch- her damit! Oversize. Fonctionnelle. Totalement vous. Oversize, funcional y a tu manera Oversize. Funzionale. Fatto per te. Oversized en functioneel. Gemaakt voor jou. Oversized. Funcional. Teu. 06/02/2026 10/02/2026 Jade Translation NL BBM - Bad Dog - PH Bad Dog revisits the ’90s with pieces made to wear your way. Bad Dog revisits the ’90s with pieces made to wear your way. Bad Dog lässt die 90er Jahre wieder aufleben – mit Teilen, die dir die gute, alte Zeit zurückbringen. Bad Dog revisite le style des années 90 avec des pièces à porter selon vos propres codes. Bad Dog vuelve a los 90 con prendas diseñadas para llevarse a tu estilo. Bad Dog rivisita gli anni ’90 con capi pensati per essere indossati a modo tuo. Bad Dog blikt terug op de nineties met kledingstukken die zijn ontworpen om op jouw manier gedragen te worden. Bad Dog revisita os anos 90 com peças feitas para usares à tua maneira. 06/02/2026 10/02/2026 Jade Translation NL BBM - Bad Dog - Text Bad Dog comes from a time when fit was loose, rules were optional, and surf gear doubled as workwear by default. Rooted in the oversize silhouettes of the ’90s, this collection revisits heavy fabrics, functional cuts, and no-nonsense styling built for everyday use. It’s not about reliving the decade — it’s about bringing back what worked, and wearing it the way it was meant to be worn. Bad Dog comes from a time when fit was loose, rules were optional, and surf gear doubled as workwear by default. Rooted in the oversize silhouettes of the ’90s, this collection revisits heavy fabrics, functional cuts, and no-nonsense styling built for everyday use. It’s not about reliving the decade — it’s about bringing back what worked, and wearing it the way it was meant to be worn. Bad Dog stammt aus einer Zeit, in der die Fits baggy und Regeln optional warem. Surfwear konnte man eigentlich immer und überall tragen. Diese Kollektion kommt mit funktionalen Oversize-Schnitten der 90er, robusten Stoffen und einem unkompliziertes Design für den Alltag. Es geht nicht darum, das Jahrzehnt wiederzubeleben, sondern darum, Bewährtes zurückzubringen und es so zu tragen, wie du willst. Bad Dog vient d'une époque où les coupes étaient amples, les règles étaient facultatives et les vêtements de surf se doublaient naturellement d'un caractère workwear. Attachée aux silhouettes oversize des années 90, cette collection revisite des matières résistantes, des coupes fonctionnelles et un style assumé pensé pour le quotidien. L'idée n'est pas de revivre cette décennie, mais plutôt de reprendre ce qui a fonctionné pour le porter dans ce même esprit. Bad Dog viene de una época donde las prendas eran holgadas, las reglas opcionales y la ropa de surf se utilizaba naturalmente en la ciudad. Inspirada en los cortes oversize de los 90, esta colección trae de vuelta los tejidos gruesos, los ajustes funcionales y un estilo sencillo pensado para el uso diario. No se trata de revivir la década, sino de recuperar lo que funcionaba y llevarlo en el presente. Bad Dog nasce in un’epoca in cui le vestibilità erano ampie, le regole opzionali e l’abbigliamento surf era, per natura, anche workwear. Radicata nelle silhouette oversize degli anni ’90, questa collezione riprende tessuti pesanti, tagli funzionali e uno stile essenziale, pensato per l’uso quotidiano. Non si tratta di rivivere un decennio, ma di riportare in vita ciò che funzionava davvero — e indossarlo come è sempre stato pensato. Bad Dog stamt uit een tijd waarin kleding baggy was en regels optioneel. Surfkleding kon eigenlijk altijd en overal worden gedragen. Deze collectie heeft functionele oversized snitten uit de jaren '90, robuuste stoffen en een eenvoudig ontwerp voor dagelijks gebruik. Het gaat er niet om het decennium nieuw leven in te blazen, maar om beproefde kleding terug te brengen en te dragen zoals jij dat wilt. A Bad Dog vem de uma época em que o corte era folgado, as regras eram opcionais e o equipamento de surf servia também como roupa de trabalho por padrão. Com raízes nas silhuetas oversized dos anos 90, esta coleção revisita tecidos pesados, cortes funcionais e um estilo prático, feito para o uso diário. Não se trata de reviver a década, mas sim de trazer de volta o que funcionava e usá-lo da maneira como deveria ser usado. 06/02/2026 10/02/2026 Violette Translation Email DC - Women's pink selection - Subject line Pink, done right. no Pink - aber richtig! Le rose qui a tout bon. El rosa: bien pensado Rosa, fatto come si deve. Roze - maar dan goed. no 06/02/2026 10/02/2026 Violette Translation Email DC - Women's pink selection - Preheader Fresh tones. Strong lines. A pink selection that stands out. no Frische Farben. Cleane Linien. Pink ist der Star in dieser Auswahl nur für euch. De nouveaux coloris. Des lignes puissantes. Une sélection rose qui se démarque. El rosa de otra manera: tonos frescos y un estilo definido Tonalità fresche. Linee decise. Una selezione rosa che non passa inosservata. Frisse kleuren. Strakke lijnen. Roze steelt de show in deze selectie. no 06/02/2026 10/02/2026 Violette Translation Email DC - Women's pink selection - Main copy Soft doesn’t mean subtle. This women’s footwear selection explores pink through refined hues and timeless DC silhouettes — designed for comfort, durability, and everyday style. Easy to wear. Easy to style. Made to last. no Her mit dem Pink. Diese Footwear Kollektion für Frauen präsentiert Pink in raffinierten Nuancen und zeitlosen DC-Schnitten – designt für Komfort, Langlebigkeit und einen stylischen Alltagslook. Easy zu tragen. Easy zu kombinieren. Und robust genug, um dich durch deinen Alltag zu begleiten. La douceur n'a rien de fade. Cette sélection de chaussures pour femmes ose le rose, avec des tonalités raffinées et des silhouettes DC intemporelles : pensées pour le confort, la durabilité et un style taillé pour le quotidien. Faciles à porter. Faciles à assortir. Conçues pour durer. Suave no significa delicado. Esta selección para mujer explora el rosa a través de tonos refinados y modelos DC atemporales, diseñados para ofrecer comodidad, durabilidad y estilo todos los días. Prueba estas zapatillas hechas para durar, fáciles de llevar y combinar. Morbido non significa discreto. Questa selezione di calzature da donna esplora il rosa attraverso tonalità raffinate e silhouette DC senza tempo — progettate per offrire comfort, resistenza e stile quotidiano. Facili da indossare. Facili da abbinare. Fatte per durare. Kom maar op met dat roze. Een schoenencollectie voor dames waarin roze verschijnt in verfijnde nuances en tijdloze DC-modellen - gemaakt voor comfort, duurzaamheid en een stijlvolle alledaagse look. Makkelijk te dragen. Makkelijk te combineren. Klaar voor elke dag. no 09/02/2026 10/02/2026 Daphnée Translation 1 up mercury Nothing soft about it. no See line 196 See line 196 See line 196 See line 196 See line 196 See line 196 09/02/2026 10/02/2026 Daphnée Translation 1 up mercury lookbook Worn loud. Lived real. no See line 197 See line 197 See line 197 See line 197 See line 197 See line 197 09/02/2026 10/02/2026 Daphnée Translation 1 up mainline Born in the surf. Built for anywhere. no See line 176 See line 176 See line 176 See line 176 See line 176 See line 176 09/02/2026 10/02/2026 Daphnée Translation 1 up mainline lookbook Ride. Roam. Repeat. no See line 172 See line 172 See line 172 See line 172 See line 172 See line 172 09/02/2026 10/02/2026 Daphnée Translation 1 up mainline lookbook Ride. Roam. Repeat. It’s not a routine — it’s a lifestyle. Our new collection is all about chasing the things that make you feel most alive, no matter where you find them. Ride. Roam. Repeat. It’s not a routine — it’s a lifestyle. Our new collection is all about chasing the things that make you feel most alive, no matter where you find them. Ride. Roam. Repeat. Das ist keine Routine — das ist ein Lifestyle. In unserer neuesten Kollektion geht es um die Dinge, die dich bewegen, die dich antreiben, bei denen du dich lebendig fühlst. Rider. Vadrouiller. Recommencer. Non, ce n’est pas une routine, c’est un mode de vie. Notre nouvelle collection vous accompagne dans la poursuite de tout ce qui vous fait vous sentir en vie, peu importe où cela vous mène. Surf, viajes y volvemos a empezar. No es una rutina, es un estilo de vida. Nuestra nueva colección gira en torno a la búsqueda de todo lo que te hace sentir vivo, sin importar dónde se encuentre. Ride. Esplora. Ripeti. Non è una routine — è uno stile di vita. La nostra nuova collezione è dedicata a inseguire ciò che ti fa sentire davvero vivo, ovunque tu lo trovi. "Ride. Dwaal. Herhaal. Dat is geen routine, dat is een levensstijl. Onze nieuwste collectie draait om de dingen die je in beweging brengen, die je motiveren, die je het gevoel geven dat je leeft." Andar. Explorar. Repetir. Não é uma rotina — é um estilo de vida. A nossa nova coleção tem tudo a ver com perseguir as coisas que te fazem sentir mais vivo, independentemente onde as encontras. 10/02/2025 11/02/2026 Jade Translation NL BBM - Bad Dog Launch - SL Surf style, early 2000s vibes 🌊 Surf style, early 2000s vibes 🌊 Surf-Style, 2000er Vibes 🌊 Style surf, vibes du début des années 2000🌊 Un estilo surfero con vibras de principios de los 2000 🌊 Stile surf, vibes primi anni 2000 🌊 Surfstijl, vibes van begin jaren 2000 🌊 Estilo de surf , vibes do início dos anos 2000 🌊 10/02/2025 11/02/2026 Jade Translation NL BBM - Bad Dog Launch - PH Engineered sweatshirts, hard-wearing textures, and details that make the difference. Engineered sweatshirts, hard-wearing textures, and details that make the difference. Durchdachte Sweatshirts, strapazierfähige Materialien und Details, die den Unterschied machen. Des sweatshirts bien pensés, des matières résistantes et des détails qui font toute la différence. Sudaderas bien pensadas, tejidos resistentes y detalles que marcan la diferencia. Felpe progettate con cura, texture resistenti e dettagli che fanno la differenza. Doordachte sweaters, slijtvaste materialen en details die het verschil maken. Camisolas com design técnico, texturas resistentes e detalhes que fazem a diferença. 10/02/2025 11/02/2026 Jade Translation NL BBM - Bad Dog Launch - Text Early 2000s surf gear was built with purpose-primary colour, durable fabric, comfort that actually mattered. This collection revisits that mindset and tightens it up for now. Engineered fits, hard-wearing textures, and details. Early 2000s surf gear was built with purpose-primary colour, durable fabric, comfort that actually mattered. This collection revisits that mindset and tightens it up for now. Engineered fits, hard-wearing textures, and details. Surf-Klamotten der frühen 2000er waren funktional: kräftige Farben, robuste Stoffe und echter Tragekomfort. Diese Kollektion greift diese Philosophie wieder auf und interpretiert sie neu. Durchdachte Schnitte, strapazierfähige Materialien und Details, die den Unterschied machen. Les vêtements de surf du début des années 2000 étaient pensés pour être fonctionnels : des couleurs primaires, des matières durables et un véritable confort. Cette collection reprend cet état d'esprit et le remet au goût du jour. Des coupes bien pensées, des matières robustes et des détails qui font la différence. La ropa de surf de principios de los 2000 se fabricaba en colores primarios, tejidos duraderos y estaba pensada en la comodidad, que era lo más importante. Esta colección retoma esa perspectiva y la adapta a los tiempos actuales. Prueba estos cortes bien pensados con texturas, detalles y tejidos resistentes. L’abbigliamento surf dei primi anni 2000 era pensato con uno scopo preciso: colori primari, tessuti resistenti, comfort che contava davvero. Questa collezione riprende quella mentalità e la rende più essenziale e attuale. Vestibilità progettate con cura, texture resistenti e dettagli che fanno la differenza. Surfkleding uit de vroege jaren 2000 was functioneel: felle kleuren, robuuste stoffen en echt draagcomfort. Deze collectie pikt die filosofie weer op en geeft er een nieuwe twist aan. Doordachte snitten, slijtvaste materialen en details die het verschil maken. No início dos anos 2000, o equipamento de surf era fabricado com cores primárias específicas, tecidos duráveis e o conforto que realmente importava. Esta coleção revisita essa mentalidade e aperfeiçoa-a para os dias de hoje. Cortes técnicos, texturas resistentes e detalhes. 11/02/2026 12/02/2026 Tabea Translation NL RX Roxy Snow Club - text "To start the new year, the ROXY Snow Club arrived in the snow-covered landscapes of Norway for a three-day adventure filled with movement, connection, and winter magic. A snowy paradise we’re still dreaming about. We packed our bags for anything and everything in the ROXY collection to be ready for snow, saunas, and icy lake dips. Memories made. Hearts full. Tusen takk Norway! " "To start the new year, the ROXY Snow Club arrived in the snow-covered landscapes of Norway for a three-day adventure filled with movement, connection, and winter magic. A snowy paradise we’re still dreaming about. We packed our bags for anything and everything in the ROXY collection to be ready for snow, saunas, and icy lake dips. Memories made. Hearts full. Tusen takk Norway! " "Zum Jahresbeginn reiste der ROXY Snow Club für drei Tage in die verschneite Landschaft Norwegens – ein Abenteuer voller Action, Gemeinschaft und Wintermagie. Ein Schneeparadies, von dem wir noch immer träumen. Wir packten unsere Koffer mit allem, was die ROXY-Kollektion zu bieten hat, um für Powder, Sauna und erfrischende Bäder im Eissee bestens gerüstet zu sein. Unvergessliche Erinnerungen. Voller Freude. Tusen takk Norway!" "Pour bien démarrer la nouvelle année, le ROXY Snow Club a posé ses valises dans les paysages enneigés de Norvège pour trois journées remplies d'action, d'échanges et de magie de l'hiver. Un paradis sous la neige dont on continue de rêver. On a embarqué tout ce qu'il nous fallait dans la collection ROXY pour être parées pour la neige, le sauna et les bains dans les lacs glacés. On a fait le plein de souvenirs. Le plein d'amitié. Tusen takk la Norvège !" "Para empezar bien el año, el club ROXY Snow se dirigió a los nevados paisajes de Noruega. Vivimos una aventura de tres días llena de movimiento, conexión y toda la magia del invierno, en un paraíso con el que todavía soñamos. Para prepararnos, hicimos las maletas con todo lo necesario de la colección ROXY, y así estar listas para el snow, las saunas y los lagos helados. Ahora nuestro corazón está repleto de buenos recuerdos. ¡Tusen takk, Noruega!" Per inaugurare il nuovo anno, il ROXY Snow Club è arrivato tra i paesaggi innevati della Norvegia per un’avventura di tre giorni fatta di movimento, connessione e pura magia invernale. Un paradiso bianco che stiamo ancora sognando. Abbiamo preparato le valigie con tutto il necessario della collezione ROXY, pronti per neve, saune e tuffi nei laghi ghiacciati. Ricordi indelebili. Cuori pieni. Tusen takk, Norvegia! Om het nieuwe jaar in te luiden, trok de ROXY Snow Club naar het besneeuwde Noorwegen voor een driedaags avontuur vol beweging, verbondenheid en pure wintermagie. Een wit paradijs waar we nog steeds van dromen. We pakten onze koffers met alles wat we nodig hadden uit de ROXY-collectie, klaar voor sneeuw, sauna's en duiken in ijskoude meren. Nu zijn onze harten gevuld met mooie herinneringen. Tusen takk Noorwegen! "Para começar o novo ano, o ROXY Snow Club chegou às paisagens cobertas de neve da Noruega para uma aventura de três dias repleta de movimento, conexão e magia de inverno. Um paraíso de neve com o qual ainda sonhamos. Fizemos as malas com tudo o que havia na coleção ROXY para estarmos prontas para a neve, saunas e mergulhos em lagos gelados. Memórias criadas. Corações cheios. Tusen takk Noruega!" 11/02/2026 12/02/2026 Tabea Translation NL RX Roxy Snow Club - SL Snow, Saunas & Norway Magic ❄️ Snow, Saunas & Norway Magic ❄️ Schnee, Sauna & Norwegen-Magie ❄️ Neige, sauna et la magie de la Norvège ❄️ Nieve, saunas y la magia de Noruega ❄️ Neve, saune e magia norvegese ❄️ Sneeuw, sauna's en Noorse magie ❄️ Neve, saunas e a magia da Noruega ❄️ 11/02/2026 12/02/2026 Tabea Translation NL RX Roxy Snow Club - PH A three-day winter escape filled with adventure, icy dips, and unforgettable memories A three-day winter escape filled with adventure, icy dips, and unforgettable memories Drei Tage Winterurlaub voller Abenteuer, eisiger Bäder und unvergesslicher Erinnerungen. Une escapade hivernale de trois jours remplis d'action, de bains glacés et de souvenirs inoubliables Una escapada de invierno: tres días de aventuras, baños helados y recuerdos inolvidables. Una fuga invernale di tre giorni, tra avventura, tuffi ghiacciati e ricordi indimenticabili. Een driedaagse wintervakantie vol avontuur, ijskoude duiken en onvergetelijke herinneringen Uma escapadela de inverno de três dias repleta de aventura, mergulhos gelados e memórias inesquecíveis 11/02/2026 13/02/2026 Violette Translation Email DC - AT2 - Subject Line AT-2 Is Back and Built to Take Impact. no Der AT-2 ist zurück und hält Stößen stand. L'AT-2 est de retour, bien préparée à gérer les impacts. Las AT-2 vuelven con fuerza y preparadas para resistir impactos La AT-2 è tornata e progettata per resistere agli impatti. AT-2 is terug en kan tegen een stootje. no 11/02/2026 13/02/2026 Violette Translation Email DC - AT2 - Preheader A DC classic [re]introduced. no Ein DC-Klassiker feiert sein Comeback. Un classique DC signe son retour. Un clásico DC vuelve al ruedo. Un classico DC [re]introdotto. Een DC-klassieker keert terug in de ring. no 11/02/2026 13/02/2026 Violette Translation Email DC - AT2 - Main copy The AT-2 was made to absorb impact and hold its grip when it matters most. Featuring DC’s AEROTECH ventilation system, a supportive TPU cage with breathable mesh inserts, and an airbag outsole for smoother landings. This is comfort, control, and heritage in one silhouette. no Der AT-2 wurde entwickelt, um Stöße zu absorbieren und optimalen Grip zu bieten, wenn es darauf ankommt. Ausgestattet mit DCs AEROTECH-Belüftungssystem, einem stabilisierenden TPU-Cage mit atmungsaktiven Mesh-Einsätzen und einer Airbag-Außensohle für sanftere Landungen. Komfort, Kontrolle und Tradition vereint in einem Schuh. L'AT-2 a été pensée pour absorber les impacts et garantir une adhérence fiable quand cela compte le plus. Elle intègre le système de ventilation AEROTECH de DC, une structure en TPU pour le maintien avec des inserts en mesh respirants et une semelle extérieure avec des coussins d'air pour amortir les contacts avec le sol. Confort, contrôle et style emblématique réunis dans une même silhouette. Las AT-2 han sido diseñadas para absorber impactos y mantener la adherencia en los momentos más importantes. Estas zapatillas cuentan con el sistema de ventilación AEROTECH de DC, una estructura de TPU con inserciones de malla transpirable y una suela con airbag para aterrizajes más suaves. Obtén comodidad, control y legado en una sola zapatilla. La AT-2 è stata progettata per assorbire gli impatti e mantenere la massima aderenza quando conta davvero. Dotata del sistema di ventilazione AEROTECH di DC, di una gabbia in TPU di supporto con inserti in mesh traspirante e di una suola con airbag per atterraggi più fluidi. Comfort, controllo e tradizione racchiusi in un'unico design. De AT-2 is ontwikkeld om impact te absorberen en maximale grip te bieden op beslissende momenten. Met het AEROTECH-ventilatiesysteem van DC, een TPU-constructie met ademende meshpanelen en een zool met airbag voor soepelere landingen. Comfort, controle en traditie in één schoen. no 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBW - Only a surfer knows the feeling 2 - SL Gear for every session 🏄‍♀️ Gear for every session 🏄‍♀️ Gear für jede Session 🏄‍♀️ Des équipements adaptés pour toutes les sessions 🏄‍♀️ Equipamiento para cada sesión 🏄‍♀️ Attrezzatura per ogni sessione 🏄‍♀️ Je uitrusting voor elke sessie 🏄‍♀️ Equipamento para todas as sessões 🏄‍♀️ 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBW - Only a surfer knows the feeling 2 - PH Wetsuits and accessories built to last. Wetsuits and accessories built to last. Langlebige Neos und Accessoires. Combinaisons et accessoires conçus pour durer. Trajes de surf y accesorios diseñados para durar. Mute e accessori progettati per durare nel tempo. Duurzame wetsuits en accessoires. Fatos de surf e acessórios construídos para durar. 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBW - New arrivals 261 - SL Fresh layers, full comfort Fresh layers, full comfort Freshe Layer, maximaler Komfort Nouvelles pièces pour un confort complet Prendas renovadas y comodidad total Nuovi strati, comfort totale Frisse lagen, optimaal comfort Camadas frescas, conforto total 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBW - New arrivals 261 - PH Cosy textures and warm essentials for the season. Cosy textures and warm essentials for the season. Kuschelige Texturen und warme Basics für die Saison. Matières douillettes et basiques chauds pour la saison. Texturas agradables y básicos cálidos para la temporada Texture avvolgenti ed essenziali caldi per la stagione. Knusse texturen en warme basics voor het seizoen. Texturas confortáveis e essenciais quentes para a estação. 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBW - New arrivals 261 - Text New arrivals are here! Cosy layers, soft textures and warm essentials designed to keep you confortable while waiting for sunnier days ahead. New arrivals are here! Cosy layers, soft textures and warm essentials designed to keep you comfortable while waiting for sunnier days ahead. Neu eingetroffen! Kuschelige Layer, weiche Texturen und warme Basics sorgen für Komfort, während du auf sonnigere Tage wartest. Les nouveautés sont arrivées ! Pièces douillettes, textures douces et basiques chauds conçus pour veiller sur votre confort en attendant le retour des beaux jours. ¡Llegan las novedades! Piezas agradables, texturas suaves y básicos cálidos, diseñados para mantener la comodidad mientras esperas los días soleados. I nuovi arrivi sono qui! Strati comfortevoli, texture morbide ed essenziali pensati per tenerti al caldo e comoda mentre aspetti giornate più soleggiate. Nieuw binnen! Knusse lagen, zachte texturen en warme basics zorgen voor comfort terwijl je wacht op zonnigere dagen. Chegaram as novidades! Peças confortáveis, texturas suaves e essenciais quentinhos, concebidos para te manter confortável enquanto esperas pelos dias mais ensolarados que se avizinham. 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques #3 - SL Prints inspired by the Tropics 🌴 Prints inspired by the Tropics 🌴 Prints inspiriert von den Tropen 🌴 Des imprimés inspirés par les Tropiques 🌴 Estampados con inspiración en los trópicos 🌴 Stampe ispirate ai Tropici 🌴 Prints geïnspireerd door de tropen 🌴 Estampados inspirados pelos trópicos 🌴 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques #3 - PH Sun-washed fabrics in soft tropical hues. Sun-washed fabrics in soft tropical hues. Von der Sonne verblichene Stoffe in sanften tropischen Farbtönen. Des matières qui semblent délavées par le soleil dans des teintes tropicales douces. Tejidos deslavados por el sol y suaves tonos tropicales. Tessuti baciati dal sole in morbide tonalità tropicali. Door de zon gekuste stoffen in zachte tropische tinten. Tecidos lavados pelo sol em tons tropicais suaves. 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBM - Only a surfer knows the feeling 2 - SL Designed by Surfers. Tested by the Elements. Designed by Surfers. Tested by the Elements. Von Surfern entworfen. Von den Elementen getestet. Pensés par des surfeurs. Passés à l'épreuve des éléments. Diseñado por surfistas — probado por las condiciones climáticas Progettato dai surfisti. Testato dagli elementi. Ontworpen door surfers. Getest door de elementen. Concebido por surfistas. Testado pelos elementos. 11/02/2026 13/02/2026 Jade Translation NL BBM - Only a surfer knows the feeling 2 - PH Wetsuits and gear made to last every session. Wetsuits and gear made to last every session. Neos und Gear für jede Session. Des combinaisons et des équipements conçus pour durer session après session. Trajes de surf y equipamiento para rendir toda la temporada. Mute e attrezzatura create per durare, sessione dopo sessione Wetsuits en gear voor elke sessie. Fatos de surf e equipamento construídos para durar em todas as sessões. 11/02/2026 13/02/2026 Tabea Translation NL RX Surf City - SL Not switching lanes — owning every street. Not switching lanes — owning every street. Nicht die Spur wechseln – die Straße erobern. Pas question de changer de voie… on s'approprie chaque coin de la ville. Sin cambiar de rumbo, dominamos las calles. Non cambiamo corsia — conquistiamo ogni strada. Niet van rijstrook wisselen – de straat veroveren. Nada de mudar de faixa — domina todas as ruas. 11/02/2026 13/02/2026 Tabea Translation NL RX Surf City - PH Urban ROXY. Confidence, color, ease. Urban ROXY. Confidence, colour, ease. Urban ROXY. Selbstbewusstsein, Farbe, Lässigkeit. ROXY en mode urbain. Confiance, couleur, aisance naturelle. ROXY al estilo urbano: confianza, color y naturalidad. Urban ROXY. Sicurezza, colore, disinvoltura. Urban ROXY. Zelfvertrouwen, kleur, gemak. Urban ROXY. Confiança, cor, conforto. 11/02/2026 13/02/2026 Tabea Translation NL RX Surf City - text This isn't about switching lanes, it's about owning more of the map. ROXY goes urban, and she's taking upspace with confidene, color, and ease. This isn't about switching lanes, it's about owning more of the map. ROXY goes urban, and she's taking upspace with confidene, colour, and ease. Hier geht es nicht ums Spurwechseln, sondern darum, die Stadt zu erobern. ROXY erobert die Straßen und zeigt sich selbstbewusst, farbenfroh und lässig. Il ne s'agit pas de changer de voie, mais de s'approprier le territoire urbain. ROXY passe en mode urbain et conquiert la ville avec confiance, couleur et une aisance toute naturelle. No se trata de cambiar de rumbo, sino de dominar el terreno. ROXY adopta un estilo urbano y conquista el espacio con confianza, color y naturalidad. Non si tratta di cambiare direzione, ma di conquistare ancora più spazio sulla mappa. ROXY diventa urban e si prende la scena con sicurezza, colore e naturalezza. Het gaat hier niet om van rijstrook wisselen, maar om de stad veroveren. ROXY verovert de straten en toont zich zelfverzekerd, kleurrijk en op haar gemak. Não se trata de mudar de faixa, mas sim de conquistar mais espaço no mapa. A ROXY entra na cidade e ocupa o espaço com confiança, cor e conforto. 12/02/2026 16/02/2026 Jade Translation NL BBM - Since 73 - SL SINCE 73 is here! SINCE 73 is here! SINCE 73 ist da! La collection SINCE 73 est arrivée ! ¡Llega SINCE 73! SINCE 73 è arrivato! SINCE 73 is gearriveerd! A SINCE 73 chegou! 12/02/2026 16/02/2026 Jade Translation NL BBM - Since 73 - PH A new collection rooted in surf culture and ’70s freedom. A new collection rooted in surf culture and ’70s freedom. Eine neue Kollektion, inspiriert von der Surfkultur und der Freiheit der 70er. Une nouvelle collection ancrée dans la culture surf et la liberté des années 70. Una nueva colección inspirada en la cultura surf y la libertad de los años 70. Una nuova collezione radicata nella cultura surf e nella libertà degli anni ’70. Een nieuwe collectie gebaseerd op de surfcultuur en de vrijheid van de jaren 1970. Uma nova coleção enraizada na cultura do surf e na liberdade dos anos 70. 12/02/2026 16/02/2026 Jade Translation NL BBM - Since 73 - Text SINCE 73 is a return to where it all began. Inspired by the raw roots of surf culture, the collection draws from a sun-faded ’70s tones and effortless silhouettes, like gear pulled from the backseat of an old beach car, worn by salt, sun, and time. Every piece feels authentic and lived-in. Nostalgia in every thread. Easy, timeless, and made to last. We don’t recreate the past - we remember the way back. SINCE 73 is a return to where it all began. Inspired by the raw roots of surf culture, the collection draws from a sun-faded ’70s tones and effortless silhouettes, like gear pulled from the backseat of an old beach car, worn by salt, sun, and time. Every piece feels authentic and lived-in. Nostalgia in every thread. Easy, timeless, and made to last. We don’t recreate the past - we remember the way back. SINCE 73 ist eine Rückkehr zu den Wurzeln. Inspiriert von der ursprünglichen Surfkultur, besticht die Kollektion durch sonnenverwaschene 70er-Jahre-Farben und lässige Styles– wie Kleidung, die man vom Rücksitz eines alten Pick Ups geholt hat und die von Salz, Sonne und Zeit gezeichnet ist. Jedes Teil wirkt authentisch und getragen. Unkompliziert, zeitlos und für die Ewigkeit gemacht. Wir erschaffen die Vergangenheit nicht neu – wir bringen sie zurück. La collection SINCE 73 signe un retour aux sources. Inspirée par les racines originales de la culture surf, elle reprend les couleurs délavées et les silhouettes décontractées des années 70, comme ces équipements qu'on extrait du siège arrière d'un vieux van, usés par le sel, le soleil et le temps. Chaque pièce incarne l'authenticité et le vécu. La nostalgie dans chaque fibre. Des pièces faciles, intemporelles et pensées pour durer. Nous ne recréons pas le passé, nous nous souvenons du chemin parcouru. SINCE 73 vuelve a los orígenes. Inspirada en las raíces más profundas de la cultura surf, la colección se nutre de tonos deslavados por el sol y del estilo relajado de los años 70. Es como sacar la maleta de nuestro viejo coche de playa, desgastada por la sal, el sol y el paso del tiempo. Cada pieza transmite autenticidad y la vibra de la ropa de verano, todo con la nostalgia presente en cada hilo. Descubre esta colección sencilla, atemporal y hecha para durar. No estamos intentando recrear el pasado, sino recordar el camino recorrido. SINCE 73 è un ritorno alle origini. Ispirata alle radici più autentiche della cultura surf, la collezione richiama tonalità sbiadite dal sole degli anni ’70 e silhouette disinvolte, come capi tirati fuori dal sedile posteriore di una vecchia auto parcheggiata in spiaggia, segnati da sale, sole e tempo. Ogni pezzo è autentico, vissuto. Nostalgia in ogni filo. Essenziale, senza tempo, fatto per durare. Non ricreiamo il passato — ricordiamo la strada per tornarci. SINCE 73 keert terug naar waar het allemaal begon. Geïnspireerd door de rauwe roots van de surfcultuur, haalt de collectie zijn kleuren uit door de zon vervaagde tinten en zijn silhouetten uit de nonchalante stijl van de jaren ’70 – alsof elk kledingstuk rechtstreeks van de achterbank van een oude strandauto komt, verweerd door zout, zon en tijd. Elk stuk voelt authentiek en heerlijk vertrouwd. Nostalgie in elke draad. Gemakkelijk, tijdloos en gemaakt om lang mee te gaan. We herscheppen het verleden niet, we herinneren ons gewoon de weg terug. SINCE 73 é um regresso ao ponto onde tudo começou. Inspirada nas raízes cruas da cultura do surf, a coleção baseia-se nos tons desbotados pelo sol dos anos 70 e em silhuetas descontraídas, como equipamento retirado do banco traseiro de um carro antigo de praia, desgastado pelo sal, pelo sol e pelo tempo. Cada peça parece autêntica e vivida. Nostalgia em cada fio. Fácil, intemporal e feita para durar. Não recriamos o passado - lembrámo-nos do caminho de volta. 12/02/2026 16/02/2026 Daphnée Translation QUIKSILVER X ONE PIECE CRO Get your early access and clean up while the others wait. Sign up no Sichere dir exklusiven Vorabzugang und schnapp dir die besten Teile, während die anderen noch warten. Jetzt anmelden! Décrochez votre accès en avant-première et équipez-vous pendant que les autres patientent. Inscrivez-vous Consigue tu acceso en primicia y hazte con lo mejor mientras los demás esperan. Sólo regístrate. Accedi in anteprima e assicurati il meglio mentre gli altri restano in attesa. Iscriviti. Krijg vroegtijdig toegang en sla je slag terwijl anderen nog wachten. Meld je aan Obtém o teu acesso antecipado e prepara-te enquanto os outros esperam. Inicia sessão\11 13/02/2026 18/02/2026 Daphnée Translation QUIKSILVER X ONE PIECE APPAREL The Quiksilver x One Piece collab collection is made to keep up with your story, wherever it leads. Each piece nods to the crew from the hit Netflix series' journey — because the adventure doesn't have to stay on screen. no Die Quiksilver x One Piece Kollektion ist wie geschaffen für deine Abenteuer, egal wohin sie dich führen. Jedes Teil ist eine Hommage an die Crew der erfolgreichen Netflix-Serie – hol das Abenteuer zu nich nach Hause. La collection de la collab Quiksilver x One Piece vous suit dans votre histoire, peu importe où elle vous mène. Chaque pièce est un clin d'œil à l'équipage de la série à succès de Netflix… parce que l'aventure n'a pas à se limiter à l'écran. La colección Quiksilver en colaboración con One Piece está hecha para acompañarte en tu historia, desde dondequiera que empiece. Cada prenda es un guiño al camino de esta exitosa serie de Netflix, porque sabemos que la aventura llega a traspasar la pantalla. La collezione collaborazione Quiksilver x One Piece è pensata per accompagnare la tua storia, ovunque ti porti. Ogni capo rende omaggio al viaggio dell’equipaggio della celebre serie Netflix — perché l’avventura non deve restare solo sullo schermo. De Quiksilver x One Piece-collectie volgt je in je verhaal, waar dat je ook naartoe brengt. Elk stuk is een knipoog naar de bemanning van de succesvolle Netflix-serie... want avontuur speelt zich niet alleen op het scherm af. A coleção colaborativa Quiksilver x One Piece foi criada para acompanhar a tua história, onde quer que ela te leve. Cada peça é uma homenagem à jornada ao grupo da série de sucesso da Netflix — porque a aventura não tem de ficar só no ecrã. 13/02/2026 18/02/2026 Daphnée Translation QUIKSILVER X ONE PIECE BOARDSHORTS The Quiksilver x One Piece boardshorts. Quik's best-in-class boardshort technology meets details from One Piece’s world of open seas and endless discovery. Gear up and let the adventure begin. no Die Quiksilver x One Piece Boardshorts: Quiks erstklassige Boardshort-Technologie trifft auf Details aus der Welt von One Piece mit ihren offenen Meeren und endlosen Entdeckungen. Das Abenteuer kann beginnen! Les boardshorts Quiksilver x One Piece. La technologie de boardshort inégalable de Quiksilver rencontre l'univers One Piece, sur le thème du grand large et de la découverte sans fin. Équipez-vous et donnez le coup d'envoi de l'aventure. Quiksilver presenta los boardshorts en colaboración con One Piece. El rendimiento técnico de la marca se une a los detalles del universo de One Piece: mares abiertos y descubrimientos infinitos. Equípate con lo mejor y deja que la aventura comience. I boardshort Quiksilver x One Piece. La tecnologia boardshort best-in-class di Quik incontra i dettagli dell’universo di One Piece, fatto di mari aperti e scoperte infinite. Preparati e lascia che l’avventura abbia inizio. De Quiksilver x One Piece-boardshort. De ongeëvenaarde boardshorttechnologie van Quiksilver ontmoet de wereld van One Piece, met als thema de open zee en eindeloze ontdekkingen. Maak je klaar en laat het avontuur beginnen. Os boardshorts Quiksilver x One Piece. A melhor tecnologia em boardshorts da Quik combina-se com detalhes do mundo dos mares abertos e descobertas infinitas de One Piece. Equipa-te e deixa a aventura começar. 13/02/2026 16/02/2026 Daphnée Translation UX ONE PIECE Keen for an adventure? We teamed up with One Piece, the powerhouse Netflix series inspired by Japan’s most legendary manga, to create this new collection. no Lust auf ein Abenteuer? Wir haben uns mit One Piece, der erfolgreichen Netflix-Serie, die vom legendärsten Manga Japans inspiriert wurde, zusammengetan, um diese neue Kollektion zu kreieren. Envie de partir à l'aventure ? Nous avons collaboré avec One Piece, la série à grand succès de Netflix inspirée du plus célèbre des mangas japonais, pour créer cette nouvelle collection. ¿Te apetece un poco de aventura? Para crear esta colección, Quiksilver se ha asociado con One Piece, la popular serie de Netflix inspirada en el manga más legendario de Japón. Pronto per l’avventura? Abbiamo unito le forze con One Piece, la potente serie Netflix ispirata al manga più leggendario del Giappone, per creare questa nuova collezione. Zin in avontuur? We werken samen met One Piece, de populaire Netflix-serie geïnspireerd op de meest legendarische manga van Japan, om deze nieuwe collectie te creëren. Ansioso por uma aventura? Fizemos uma parceria com One Piece, a poderosa série da Netflix inspirada no mangá mais lendário do Japão, para criar esta nova coleção. 13/02/2026 16/02/2026 Daphnée Translation UX ONE PIECE "Like always, as a Quiksilver Freedom member, you’ve got early access to our newest stuff. This time, We teamed up with One Piece, the powerhouse Netflix series inspired by Japan’s most legendary manga, to create this new collection. Sign up to earn your VIP access and clean up while the others wait." no "Wie immer erhätst du als Quiksilver Freedom-Mitglied exklusiven Vorabzugang zu unseren neuesten Produkten. Dieses Mal haben wir uns mit One Piece, der erfolgreichen Netflix-Serie, die auf Japans legendärstem Manga basiert, zusammengetan, um diese neue Kollektion zu kreieren. Melde dich jetzt an, sicher dir VIP-Zugang und greife, während andere noch warten." "Comme toujours, en tant que membre Quiksilver Freedom, vous bénéficiez d'un accès en avant-première à nos nouveautés. Cette fois, nous avons collaboré avec One Piece, la série à grand succès de Netflix inspirée du plus célèbre des mangas japonais, pour créer cette nouvelle collection. Inscrivez-vous pour gagner votre accès VIP et vous équiper pendant que les autres patientent." Como siempre, si eres parte de Quiksilver Freedom cuentas con acceso en primicia a todas nuestras novedades. Quiksilver presenta su colección en colaboración con One Piece, la reconocida serie de Netflix inspirada en el manga más legendario de Japón. "Come sempre, da membro Quiksilver Freedom hai l’accesso anticipato alle nostre ultime novità. Questa volta abbiamo unito le forze con One Piece, la potente serie Netflix ispirata al manga più leggendario del Giappone, per dare vita a questa nuova collezione. Iscriviti per ottenere il tuo accesso VIP e assicurarti il meglio mentre gli altri restano in attesa." "Zoals altijd krijg je als Quiksilver Freedom-lid als eerste toegang tot onze nieuwste producten. Deze keer werken we samen met One Piece, de populaire Netflix-serie geïnspireerd op de meest legendarische manga van Japan, om deze nieuwe collectie te creëren. Meld je aan voor VIP-toegang en profiteer terwijl anderen wachten." "Como sempre, como membro do Quiksilver Freedom, tens acesso antecipado às nossas novidades. Desta vez, fizemos uma parceria com One Piece, a poderosa série da Netflix inspirada no mangá mais lendário do Japão, para criar esta nova coleção. Inscreve-te para ganhares o teu acesso VIP e aproveitares enquanto os outros esperam." 13/02/2026 16/02/2026 Ana Translation DC Marketing Description A reintroduction of a class. The AT-2 was designed to cushion impact and stand up to the grip.It features DC’s exclusive AEROTECH ventilation system for cool, breathable comfort, a supportive TPU cage with mesh side inserts for added airflow, and an airband outsole that delivers superior cushioning for a smoother ride. A reintroduction of a class. The AT-2 was designed to cushion impact and stand up to the grip.It features DC’s exclusive AEROTECH ventilation system for cool, breathable comfort, a supportive TPU cage with mesh side inserts for added airflow, and an airband outsole that delivers superior cushioning for a smoother ride. Die Wiedereinführung einer Legende. Der AT-2 wurde entwickelt, um Stöße abzufedern und optimalen Grip zu bieten. Er verfügt über DCs exklusives AEROTECH-Belüftungssystem für kühlen, atmungsaktiven Tragekomfort, einen stabilisierenden TPU-Cage mit seitlichen Mesh-Einsätzen für zusätzliche Luftzirkulation und eine Airband-Außensohle, die überragende Dämpfung für ein geschmeidigeres Boardgefühl bietet. Le retour d'un classique. L'AT-2 a été pensée pour absorber les impacts et garantir une adhérence fiable. Elle intègre le système de ventilation AEROTECH exclusif de DC pour un confort respirant, une structure en TPU pour le maintien avec des inserts en mesh sur les côtés pour faciliter la circulation d'air et une semelle extérieure avec coussins d'air pour un amorti supérieur et une sensation plus douce. Un clásico vuelve al ruedo. Las AT-2 han sido diseñadas para absorber impactos y mantener la adherencia en los momentos más importantes. Estas zapatillas cuentan con el sistema de ventilación AEROTECH de DC, una estructura de TPU con inserciones de malla transpirable y una suela con airbag para un patinaje más suave. “Il ritorno di un classico. La AT-2 è stata progettata per ammortizzare gli impatti e garantire massima aderenza. È dotata dell’esclusivo sistema di ventilazione AEROTECH di DC per un comfort fresco e traspirante, di una gabbia in TPU di supporto con inserti laterali in mesh per una maggiore ventilazione e di una suola con airbag che offre un’ammortizzazione superiore per una falcata più fluida. De terugkeer van een klassieker. De AT-2 is ontworpen om schokken op te vangen en betrouwbare grip te garanderen. De schoen is voorzien van het exclusieve AEROTECH-ventilatiesysteem van DC voor ademend comfort, een TPU-structuur voor ondersteuning met mesh-inzetstukken aan de zijkanten voor een betere luchtcirculatie. Verder met een buitenzool met luchtkussentjes voor superieure demping en een zachter gevoel. O regresso de uma classe. O AT-2 foi concebido para amortecer o impacto e resistir ao atrito. Possui o sistema de ventilação AEROTECH exclusivo da DC para um conforto fresco e respirável, uma estrutura de TPU de apoio com inserções laterais em malha para maior fluxo de ar e uma sola exterior Airband que proporciona um amortecimento superior para uma sessão mais suave. 13/02/2026 20/02/2026 Daphnée Translation QSTR Collection Built for movement where terrain shifts and weather turns. Materials that manage heat, cut moisture, and breathe under pressure. From dirt to snow to sea, it’s proven in places that don’t forgive hesitation. Warm when it’s cold. Dry when it’s wet. Cool when it counts. Always comfortable. Never out of place. This is QSTR. no Entwickelt für Aktivitäten in wechselndem Gelände und bei wechselhaftem Wetter. Materialien, die Wärme regulieren, Feuchtigkeit ableiten und auch unter Druck atmungsaktiv sind. Ob auf unbefestigten Wegen, im Schnee oder am Meer – QSTR hat sich an Orten bewährt, die keine Kompromisse dulden. Warm bei Kälte. Trocken bei Nässe. Kühl, wenn es darauf ankommt. Immer komfortabel. Immer passend. Das ist QSTR. Taillée pour le mouvement, quand le terrain et les conditions météo changent. Des matières qui régulent la chaleur, réduisent l'humidité et respirent quand la pression monte. De la terre à la neige ou la mer, elle a prouvé ses qualités dans des conditions qui ne pardonnent pas la moindre hésitation. Chaude quand il fait froid. Sèche quand l'ambiance est humide. Fraîche au moment où il faut. Toujours confortable. Jamais déplacée. C'est la collection QSTR. La colección QSTR ha sido creada para moverse sobre un terreno cambiante, en medio de un tiempo impredecible. Hemos elegido materiales que gestionan el calor, reducen la humedad y transpiran bajo presión. Desde la tierra a la nieve y pasando por el mar, está línea ha demostrado su eficacia en lugares que no perdonan imprecisiones. Tenemos piezas cálidas cuando hace frío, secas cuando llueve, frescas cuando hace falta y siempre cómodas. Así es QSTR, nunca estará fuera de lugar. Progettato per muoversi quando il terreno cambia e il meteo si ribalta. Materiali che regolano il calore, allontanano l’umidità e respirano sotto pressione. Dalla terra alla neve fino al mare, è testato in luoghi che non perdonano l’esitazione. Caldo quando fa freddo. Asciutto quando è bagnato. Fresco quando conta. Sempre comodo. Mai fuori posto. Questo è QSTR. Ontwikkeld voor activiteiten op wisselend terrein en bij wisselvallig weer. Materialen die warmte reguleren, vocht afvoeren en ook onder druk ademend zijn. Of het nu op onverharde wegen, in de sneeuw of aan zee is, QSTR heeft zich bewezen op plekken die geen compromissen dulden. Warm bij kou. Droog bij nattigheid. Koel wanneer dat nodig is. Altijd comfortabel. Altijd passend. Dat is QSTR. Concebido para o movimento em terrenos variáveis e condições meteorológicas instáveis. Materiais que controlam o calor, reduzem a humidade e respiram sob pressão. Da terra à neve e ao mar, comprovado em locais que não perdoam hesitações. Quente quando está frio. Seco quando está molhado. Fresco quando é necessário. Sempre confortável. Nunca deslocado. Isto é QSTR. 13/02/2026 20/02/2026 Daphnée Translation Diamond Collection desc Diamond Collection : Refined classics for effortless style. Diamond is about feeling the difference. Premium, heavy weight fabrics. Clean lines. Thoughtful touches. Simplicity speaks volumes, and this collection moves with quiet confidence. no Diamond Collection: Raffinierte Klassiker für lässigen Style. Bei dieser Kollektion merkt man sofort den Unterschied. Hochwertige, schwere Stoffe. Cleane Lines. Liebevolle Details. Schlichtheit spricht Bände, und diese Kollektion strahlt souveränes Selbstbewusstsein aus. La collection Diamond : des classiques revisités pour un style sans effort. La collection Diamond vous fait tout de suite sentir sa différence. Des matières épaisses et haut de gamme. Des lignes sobres. Des détails subtils. Avec une simplicité qui en dit long, cette collection se dévoile avec une confiance sereine. Colección Diamond: clásicos retrabajados para un estilo libre. Diamond está hecha para brindar una sensación diferente: tejidos de primera calidad, alto gramaje, líneas limpias y detalles cuidados. La simplicidad lo dice todo, y esta colección se mueve con naturalidad y confianza. Collezione Diamond: classici raffinati per uno stile senza sforzo. Diamond è una questione di percepire la differenza. Tessuti premium, pesanti e strutturati. Linee pulite. Dettagli curati. La semplicità parla da sé e questa collezione si muove con sicurezza silenziosa. Diamond-collectie: verfijnde klassiekers voor een casual stijl. Bij deze collectie merk je meteen het verschil. Hoogwaardige, zware stoffen. Strakke lijnen. Liefdevolle details. Eenvoud spreekt boekdelen en deze collectie straalt zelfverzekerdheid uit. Coleção Diamond: Clássicos refinados para um estilo descontraído. Diamond é sinónimo de sentir a diferença. Tecidos premium e pesados. Linhas simples. Toques cuidadosos. A simplicidade diz tudo, e esta coleção transmite uma confiança tranquila. 13/02/2026 20/02/2026 Daphnée Translation Mercury wetsuit desc Wetsuits are first and foremost about function — but that doesn't mean they can't look good, too. Our Mercury model is a modern take on a good-looking suit that works. Made with the same tech as the rest of our range, it features graphics that'll bring a bit more attitude into your next surf. no Bei Neoprenanzügen steht die Funktionalität an erster Stelle – das heißt aber nicht, dass sie nicht auch gut aussehen können. Unser Mercury Modell ist die moderne Interpretation eines stylischen und gleichzeitig funktionalen Neos. Hergestellt mit der gleichen Technologie wie unsere anderen Modelle, besticht er durch Grafiken, die deinem nächsten Surftrip das gewisse Etwas verleihen. Si les combinaisons visent avant tout l'aspect fonctionnel, cela ne veut pas dire qu'elles ne peuvent pas également rechercher l'esthétique. Notre modèle Mercury est une réinterprétation moderne d'une combinaison à la fois stylée et efficace. Intégrant les mêmes qualités techniques que le reste de notre gamme, ses motifs graphiques donneront la bonne dose d'attitude à votre prochaine session de surf. Los trajes de surf son funcionales ante todo, pero eso no significa que no puedan ser bonitos. Nuestro modelo Mercury es una versión moderna de un traje muy útil con apariencia atractiva. Fabricado con la misma tecnología que el resto de nuestra gama, este traje cuenta con gráficos que aportarán un toque de actitud a tu próxima sesión de surf. Le mute nascono prima di tutto per la funzionalità — ma questo non significa che non possano anche avere stile. Il nostro modello Mercury è un’interpretazione moderna di una muta dal look deciso che fa il suo lavoro. Realizzata con la stessa tecnologia del resto della gamma, presenta grafiche che aggiungono un tocco di carattere alla tua prossima sessione. Bij wetsuits staat functionaliteit voorop, maar ze kunnen er zeker ook goed uitzien. Ons Mercury-model is de moderne interpretatie van een stijlvolle en tegelijkertijd functionele wetsuit. Gemaakt met dezelfde technologie als onze andere modellen, valt hij op door de graphics, die je volgende surfsessie net dat beetje extra geven. Os fatos de surf têm, acima de tudo, uma função prática, mas isso não significa que não possam ter bom aspeto. O nosso modelo Mercury é uma versão moderna de um fato bonito e funcional. Fabricado com a mesma tecnologia que o resto da nossa gama, apresenta gráficos que vão dar um pouco mais de atitude à tua próxima sessão de surf. 13/02/2026 20/02/2026 Daphnée Translation QSTR OVERCAST JK What, you gonna let a little rain stop you? Not in QSTR. This stuff is all about keeping you warm, dry, and cool so you can get out there and do your thing. Our Overcast Jacket checks the “dry” box. Get into it and chase the elements instead of hiding from them. no Was, lässt du dich von ein bisschen Regen aufhalten? Nicht mit QSTR. Hier dreht sich alles darum, dich warm, trocken und kühl zu halten, damit du rausgehen und dein Ding machen kannst. Unsere Overcast Jacke hält dich garantiert trocken. Mit diesem Teil stellst du dich den Elementen, anstatt dich vor ihnen zu verstecken. Pardon ? Vous laisseriez une petite averse vous arrêter ? Pas avec la collection QSTR. Ces pièces sont pensées pour vous garder au chaud, au sec et vous apporter de la fraîcheur pour poursuivre le programme de votre journée. Notre veste Overcast remplit la promesse de vous garder au sec. Enfilez-la et affrontez les éléments plutôt que de les fuir. ¿Vas a dejar que un poco de lluvia te detenga? No con QSTR. Esta colección está diseñada para mantenerte abrigado, seco y fresco, así podrás salir sin problemas para hacer lo que te gusta. Nuestra chaqueta Overcast cumple de sobra con la promesa de mantenerte seco, sólo póntela y desafía los elementos en lugar de esconderte de ellos. Davvero pensi che un po’ di pioggia possa fermarti? Non con QSTR. Questa linea è pensata per tenerti caldo, asciutto e fresco, così puoi uscire e fare ciò che ami. La nostra Overcast Jacket spunta la casella ‘asciutto’. Indossala e vai incontro agli elementi invece di nasconderti. Laat je je tegenhouden door een beetje regen? Niet met QSTR. Hier draait alles om warm, droog en koel blijven, zodat je naar buiten kunt en je ding kunt doen. Onze Overcast-jas houdt je gegarandeerd droog. Met dit kledingstuk trotseer je de elementen in plaats van je ervoor te verstoppen. O quê, vais deixar que um pouco de chuva te pare Não na QSTR. O objetivo destes produtos é manter-te quente, seco e fresco para que possas sair e fazer o que tens a fazer. O nosso casaco Overcast Jacket preenche o requisito de «seco». Veste-o e enfrenta os elementos, em vez de te esconderes deles. 13/02/2026 20/02/2026 Daphnée Translation "QSTR APPAREL Highline Amphibian + Technical Tees & Caps" Overheating leads to underperforming. If you want to stay sharp, sometimes you’ve gotta stay cool. The QSTR collection features shorts, tees, and caps to help you get the job done in the heat. no Überhitzung führt zu Leistungseinbußen. Wer konzentriert bleiben will, muss einen kühlen Kopf bewahren. Die QSTR-Kollektion bietet Shorts, T-Shirts und Caps, mit denen du auch bei Hitze deinen Job optimal erledigen kannst. Les coups de chaud peuvent freiner vos performances. Pour rester au top, il faut pouvoir garder la tête froide. La collection QSTR propose des shorts, t-shirts et casquettes pour accompagner les moments chauds. El exceso de calor provoca un rendimiento más bajo. Si quieres mantenerte en forma, a veces es necesario conservar una buena temperatura. La colección QSTR presenta shorts, camisetas y gorras para ayudarte a hacer tu trabajo, incluso cuando hace calor. Il surriscaldamento porta a rendere meno. Se vuoi restare al massimo, a volte devi restare fresco. La collezione QSTR propone shorts, t-shirt e cappelli pensati per aiutarti a dare il meglio anche quando fa caldo. Oververhitting leidt tot ondermaatse prestaties. Als je geconcentreerd wilt blijven, moet je het hoofd koel houden. De QSTR-collectie biedt shorts, T-shirts en caps waarmee je ook bij warm weer optimaal je ding kunt doen. O sobreaquecimento leva a um desempenho abaixo do esperado. Se quiseres manter-te em forma, às vezes é preciso manteres-te fresco. A coleção QSTR inclui calções, t-shirts e bonés para te ajudar a realizares o teu trabalho, mesmo com calor. 13/02/2026 20/02/2026 Daphnée Translation "QSTR APPAREL Union Amphibian" "Built for days that blur the line between city and coast, the Union keeps things sharp. They look just like a normal pair of walk shorts, but are also designed to go in the water. Because you never know what the day will bring. " no Die Union-Shorts sind wie geschaffen für Tage, an denen die Grenzen zwischen City und Strand verschwimmen. Sie sehen aus wie normale Shorts, sind aber auch wasserfest. Denn man weiß nie, was der Tag bringt. Pensé pour ces journées entre ville et mer, le short Union a tout bon. Avec le look d'un short tout à fait classique, il a été pensé pour aller aussi dans l'eau. Parce qu'on ne sait jamais ce que la journée peut nous réserver. Diseñados para esos días cuando la línea entre la ciudad y la costa se difumina, los Union mantienen tu estilo impecable. A simple vista parecen unos shorts normales, pero también están diseñados para meterse al agua. Nunca se sabe lo que el día te depara. Pensati per le giornate che sfumano il confine tra città e costa, gli Union mantengono uno stile impeccabile. Sembrano un normale paio di walkshorts, ma sono progettati anche per entrare in acqua. Perché non sai mai cosa ti riserverà la giornata. De Union-shorts zijn perfect voor dagen waarop de grenzen tussen stad en strand vervagen. Ze zien eruit als normale shorts, waarmee je ook het water in kan. Want je weet nooit wat de dag brengt. "Criado para dias em que a linha entre a cidade e o litoral se confunde, o Union mantém tudo em ordem. Parece um par de calções normais, mas também foi concebido para entrar na água. Porque nunca se sabe o que o dia nos reserva. " 16/02/2026 17/02/2026 Morgan Translation Email QS Sweatshirts - Subject Line New Sweatshirts & Hoodies Have Landed No Neue Sweatshirts & Hoodies sind da! De nouveaux sweats et sweats à capuche sont arrivés Nuevas sudaderas y sudaderas con capucha Nuove felpe e hoodie sono arrivate. Nieuwe sweaters en hoodies! Chegaram novas camisolas, com e sem capuz 16/02/2026 17/02/2026 Morgan Translation Email QS Sweatshirts - Preheader Easy to throw on, hard to take off. No Einfach anzuziehen, schwer wieder auszuziehen. Faciles à enfiler, difficiles à quitter. Fáciles de poner, pero difíciles de quitar. Facili da indossare, difficili da togliere. Makkelijk aan te trekken, moeilijk uit te trekken. Fáceis de vestir, impossíveis de tirar. 16/02/2026 17/02/2026 Morgan Translation Email QS Sweatshirts - Main copy The latest Quiksilver sweatshirts and hoodies keep things simple, with standout graphics, original logos, and wearable faded tones. Colour blocking adds just the right amount of contrast, while recycled fabrics keep the feel-good factor high. No Die neuesten Quiksilver Sweatshirts und Hoodies überzeugen mit schlichtem Design, auffälligen Grafiken, coolen Logos und lässigen Used-Tönen. Colour-Blocking sorgt für den perfekten Kontrast, während recycelte Materialien für ein gutes Gewissen sorgen. Les tout nouveaux sweats et sweats à capuche Quiksilver misent sur la simplicité, avec des motifs graphiques qui se démarquent, des logos originaux et des teintes délavées faciles à porter. Le colour-blocking apporte la bonne dose de contraste et le choix de matières recyclées augmente le facteur feel-good. Las nuevas sudaderas y sudaderas con capucha Quiksilver apuestan por la sencillez con gráficos diferentes, logos originales y tonos deslavados, fáciles de combinar. El diseño con bloques de color añade el contraste justo, mientras que los tejidos reciclados mantienen un buen nivel de factor medioambiental. Le ultime felpe e hoodie Quiksilver puntano sulla semplicità, con grafiche d’impatto, loghi originali e tonalità sbiadite facili da indossare. Il colour blocking aggiunge il giusto contrasto, mentre i tessuti riciclati mantengono alto il feel-good factor. De nieuwste sweaters en hoodies van Quiksilver overtuigen met een minimalistisch design, opvallende prints, coole logo’s en casual used-tinten. Colourblocking creëert krachtige contrasten, terwijl gerecyclede materialen bijdragen aan een goed geweten. As últimas camisolas com e sem capuz da Quiksilver mantêm a simplicidade, com gráficos marcantes, logótipos originais e tons desbotados fáceis de usar. O bloco de cores adiciona a quantidade certa de contraste, enquanto os tecidos reciclados mantêm o fator de bem-estar elevado. 16/02/2026 19/02/2026 Morgan Translation Email QS Tees - Subject Line Warmer Days Are Closer Than You Think No Wärmere Tage sind näher als du denkst! Le retour des beaux jours est plus proche que vous ne le pensez Los días cálidos están más cerca de lo que crees Le giornate più calde sono più vicine di quanto pensi. Warmere dagen zijn dichterbij dan je denkt! Os dias mais quentes estão mais perto do que pensas 16/02/2026 19/02/2026 Morgan Translation Email QS Tees - Preheader Quik tees for the days that start and end by the water. No Quik-Shirts für die Tage, die am Wasser beginne und am Wasser enden. T-shirts Quiksilver pour ces journées qui commencent et se terminent au bord de l'eau. Camisetas Quiksilver para los días que empiezan y terminan junto al agua. T-shirt Quik per le giornate che iniziano e finiscono in riva al mare. Quik-T-shirts voor de dagen die aan het water beginnen en aan het water eindigen. T-shirts Quik para os dias que começam e terminam junto à água. 16/02/2026 19/02/2026 Morgan Translation Email QS Tees - Main copy Take your pick from funky graphics, original logos, sun-faded tones or bolder pops of colour. This fresh drop of Quiksilver t-shirts is easy to wear now, and perfect for when it’s time for the layers to come off. No Wähle zwischen coolen Grafiken, originellen Logos, ausgewaschenen Tönen oder kräftigen Farben. Die neuen Quiksilver T-Shirts sind läuten die wärmeren Tage ein. Faites votre choix entre motifs graphiques funky, logos originaux, teintes délavées par le soleil ou touches de couleurs vives. Ce nouveau drop de t-shirts Quiksilver est facile à porter dès maintenant, et parfait pour le retour des beaux jours. Elige entre estampados divertidos, logos originales, tonos deslavados por el sol o colores más intensos. Esta nueva colección de camisetas Quiksilver resulta fácil de llevar y ahora es perfecta para cuando necesites quitarte el jersey. Scegli tra grafiche funky, loghi originali, tonalità sbiadite dal sole o tocchi di colore più audaci. Questo nuovo drop di t-shirt Quiksilver è facile da indossare ora, perfetto per quando sarà il momento di alleggerire gli strati. Kies uit coole prints, originele logo's, verwassen tinten of felle kleuren. De nieuwe T-shirts van Quiksilver luiden warmere dagen in. Escolhe entre gráficos divertidos, logótipos originais, tons desbotados pelo sol ou cores mais ousadas. Esta nova coleção de t-shirts Quiksilver é fácil de usar agora e perfeita para quando chegar a altura de tirar as camadas de roupa. 16/02/2026 17/02/2026 Tabea Translation RX NL Denim Embrace Adventure with the New DENIM Collection Embrace Adventure with the New DENIM Collection Auf zu neuen Abenteuern mit der neuen DENIM-Kollektion! Lancez-vous dans l'aventure avec la nouvelle collection DENIM Embárcate en una nueva aventura con la colección DENIM Inizia l’avventura con la nuova collezione DENIM Op naar nieuwe avonturen met de nieuwe DENIM-collectie! Abraça a aventura com a nova coleção DENIM 16/02/2026 17/02/2026 Tabea Translation RX NL Denim Denim made for the free-spirited girl—ride waves, climb trails, own the city. Denim made for the free-spirited girl—ride waves, climb trails, own the city. Denim für die freiheitsliebende Frau – Wellenreiten, Trails erklimmen, die Stadt erobern. Le denim pensé pour les filles libres : surfer dans les vagues, grimper les sentiers de randonnée, s'approprier la ville. Denim está hecha para chicas de espíritu libre. Domina las olas, explora senderos y conquista la ciudad. Denim pensato per la ragazza dallo spirito libero — cavalca le onde, esplora i sentieri, conquista la città. Denim voor vrouwen die hun eigen weg gaan - op het water, in de bergen en in de stad. Ganga feita para as raparigas de espírito livre — surfar ondas, escalar trilhos, dominar a cidade. 16/02/2026 17/02/2026 Tabea Translation RX NL Denim Discover our Roxy DENIM collection, designed for the free-spirited ROXY girl who follows her heart whether that's chasing waves, exploring mountain trails or navigating the urban landscape.​ Discover our Roxy DENIM collection, designed for the free-spirited ROXY girl who follows her heart whether that's chasing waves, exploring mountain trails or navigating the urban landscape.​ Entdecke unsere Roxy DENIM-Kollektion - für ROXY-Girls, die ihrem Herzen folgen, egal ob sie Wellen hinterherjagen, Bergpfade erkundet oder sich durch die City bewegen.​ Découvrez notre collection DENIM signée Roxy, pensée pour les ROXY girls libres qui suivent leur instinct : chasser les vagues, explorer les sentiers de montagne ou évoluer dans le paysage urbain.​ Nuestra colección ROXY DENIM está diseñada para la chica ROXY de espíritu libre que sigue su corazón, ya sea entre las olas, en nuevos senderos de montaña o en medio del paisaje urbano. Scopri la collezione ROXY DENIM, pensata per la ROXY girl dallo spirito libero che segue il cuore — che sia inseguendo le onde, esplorando sentieri di montagna o vivendo la città. Ontdek onze Roxy DENIM-collectie – voor ROXY Girls die hun hart volgen, of ze nu golven achterna jagen, bergpaden verkennen of door de stad trekken. Descobre a nossa coleção Roxy DENIM, concebida para a rapariga ROXY de espírito livre que segue o seu coração, seja a perseguir ondas, a explorar trilhos de montanha ou a navegar pela paisagem urbana. 16/02/2026 19/02/2026 Clara Translation Lead acq - EL - Skate Course "Échangez vos points contre 1 cours collectif pour apprendre le skateboard et/ou perfectionner vos tricks avec des skateurs passionnés, expérimentés et diplômés. Le cours d'une heure trente se déroule chez CAPZOO au Skatepark de Capbreton (France) pendant les grandes vacances d'été. Valable jusqu'au 31/12/2026" no "Löse deine Punkte für einen Gruppenkurs ein, um Skateboarden ganz neu zu lernen und/oder deine Tricks mit passionierten, erfahrenen und zertifizierten Skatern zu perfektionieren. Der 90-minütige Kurs findet während der Sommerferien im CAPZOO im Skatepark Capbreton (Frankreich) statt. Gültig bis 31.12.2026" no "Canjea tus puntos por una clase colectiva para aprender skate y/o perfeccionar tus trucos con skaters apasionados, experimentados y profesionales. La clase, con duración de una hora y media, se impartirá en CAPZOO, en el skatepark de Capbreton (Francia), durante las vacaciones de verano. Promoción válida hasta el 31/12/2026." no no no 16/02/2026 17/02/2026 Daphnée Translation UX ONE PIECE FORMULAIRE Stay tune ! As a Quiksilver Freedom member you will be informed by email on 3 March. No Bleib dran! Als Quiksilver Freedom-Mitglied wirst du am 3. März per E-Mail informiert. Restez à l'écoute ! En tant que membre Quiksilver Freedom, vous serez informé(e) par e-mail le 3 mars. ¡Mantente en sintonía! Como parte de Quiksilver Freedom, el 3 de marzo te daremos noticias por correo electrónico. Resta sintonizzato! Come membro Quiksilver Freedom riceverai un’email informativa il 3 marzo. Blijf op de hoogte! Als Quiksilver Freedom-lid word je op 3 maart per e-mail geïnformeerd. Fica atento! Como membro Quiksilver Freedom, serás informado por e-mail no dia 3 de março. 17/02/2026 18/02/2026 Tabea Translation RX NL Denim #2 - SL Denim, But Better​ Denim, But Better​ Denim, nur noch besser Le denim, en version améliorée​ El denim en su mejor versión Denim, ma meglio. Denim, maar dan nog beter Ganga, mas melhor​ 17/02/2026 18/02/2026 Tabea Translation RX NL Denim #2 - PH The fits you’ll wear on repeat.​ The fits you’ll wear on repeat.​ Styles, die zu deinen Lieblingen werden Des coupes que vous allez adorer. Cortes que llevarás una y otra vez. I fit che indosserai in continuazione. Dit worden je favorieten Outfits que vais usar repetidamente.​ 17/02/2026 18/02/2026 Tabea Translation RX NL Somewhere warm SL Dreaming of Somewhere Warm​ Dreaming of Somewhere Warm​ Wir träumen von wärmeren Tagen Des rêves d'ailleurs et de chaleur Soñamos con un lugar cálido Sognando un posto caldo. Dromen van een warme plek A sonhar com um lugar quente 17/02/2026 18/02/2026 Tabea Translation RX NL Somewhere warm PH Sun-ready styles, no passport required.​ Sun-ready styles, no passport required.​ Sonnige Styles die auch in der kalten Heimat funktionieren Des looks parés pour le soleil, sans avoir à prendre votre passeport.​ Piezas para viajar hacia lugares soleados, sin necesidad de pasaporte. Look pronti per il sole, senza bisogno di passaporto. Zonnige modellen waar je geen paspoort voor nodig hebt. Estilos prontos para o sol, sem precisares de passaporte.​ 17/02/2026 18/02/2026 Tabea Translation RX NL Somewhere warm text "Sun-ready styles with zero travel plans needed. Somewhere Warm brings easy fits, comfy silhouettes, and instant vacation energy, wherever you are.​ Wear it now. The vibes will follow." "Sun-ready styles with zero travel plans needed. Somewhere Warm brings easy fits, comfy silhouettes, and instant vacation energy, wherever you are.​ Wear it now. The vibes will follow." Sonnentaugliche Styles, ganz ohne langen Flug. Somewhere Warm bietet bequeme Schnitte, lässige Silhouetten und sofortiges Urlaubsfeeling, egal wo du bist. Trag es jetzt. Der Vibe kommt von ganz allein. "Des looks pour profiter du soleil, sans avoir besoin de partir loin. La collection Somewhere Warm propose des coupes faciles à porter, des silhouettes confortables et l'énergie immédiate des vacances, où que vous soyez.​ À adopter sans plus attendre. Les bonnes vibes suivront." Tenemos prendas para ir en búsqueda del sol, sin necesidad de moverse muy lejos. Nuestra colección Somewhere Warm propone cortes sencillos, modelos cómodos y esa energía de las vacaciones de forma instantánea, en dondequiera que te encuentres. Sólo prueba y deja que la vibra te siga. "Look pronti per il sole, senza bisogno di programmi di viaggio. Somewhere Warm porta fit easy, silhouette confortevoli ed energia da vacanza istantanea, ovunque tu sia. Indossalo ora. Le vibes seguiranno." "Zomerse modellen, zonder dat je je koffers hoeft te pakken. Somewhere Warm biedt relaxte pasvormen, comfortabele silhouetten en meteen dat vakantiegevoel, waar je ook bent. Trek ze nu aan. De vibe volgt vanzelf." "Estilos prontos para o sol, sem necessidade de planos de viagem. A Somewhere Warm traz cortes simples, silhuetas confortáveis e energia instantânea de férias, onde quer que estejas. Veste agora. A vibração virá por si." 17/02/2026 18/02/2026 Tabea Translation RX NL Somewhere warm text Discover the Collection Discover the Collection no no no no no Descobre a coleção 17/02/2026 18/02/2026 Jade Translation NL BBM - Push new tees - SL All New: Graphic Tees All New Graphic Tees Brandneu: Graphic-T-Shirts Tout juste arrivés : t-shirts graphiques Novedades: camisetas con gráficos Tutte nuove: t-shirt grafiche. Gloednieuw: T-shirts met print Novidade: T-shirts gráficas 17/02/2026 18/02/2026 Jade Translation NL BBM - Push new tees - PH Shop our newest range of premium tees. Shop our newest range of premium tees. Entdecke unsere neueste Kollektion an Premium-T-Shirts. Découvrez notre toute nouvelle gamme de t-shirts premium. Descubre nuestra nueva gama de camisetas premium. Scopri la nostra nuova selezione di t-shirt premium. Ontdek onze nieuwste collectie premium T-shirts. Compra a nossa mais recente gama de t-shirts premium. 17/02/2026 19/02/2026 Jade Translation NL BBM - Adiv #2 - SL New arrivals for every explorer New arrivals for every explorer Neuheiten für Abenteurer Nouveautés pour tous les explorateurs Novedades para todos los exploradores Nuovi arrivi per ogni esploratore. Nieuwe items voor avonturiers Novidades para todos os exploradores 17/02/2026 19/02/2026 Jade Translation NL BBM - Adiv #2 - PH Dive into Adventure Division new collection. Dive into Adventure Division new collection. Tauche ein in die neue Kollektion der Adventure Division. Plongez dans la nouvelle collection Adventure Division. Sumérgete en lo nuevo de Adventure Division. Scopri la nuova collezione Adventure Division. Duik in de nieuwe collectie van Adventure Division. Mergulha na nova coleção Adventure Division. 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBM - Otis Carey Launch - SL Otis Carey: a timeless journey Otis Carey: a timeless journey Otis Carey: Eine zeitlose Reise Otis Carey : un voyage intemporel Otis Carey: un viaje atemporal Otis Carey: un viaggio senza tempo. Otis Carey: een tijdloze reis Otis Carey: uma jornada intemporal 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBM - Otis Carey Launch - PH Explore the heritage behind the collection. Explore the heritage behind the collection. Erfahre mehr über die Geschichte hinter der Kollektion. Découvrez l'histoire derrière cette collection. Explora el legado detrás de la colección. Scopri l’eredità che ispira la collezione. Lees meer over het verhaal achter de collectie. Explora a herança por detrás da coleção. 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBM - Otis Carey Launch - Text Gaabala Bindarrayja' tells the story of the connection between 'Gaagal' (Ocean) and the Red Rock aera, deeply woven into Otis's family and mob. Join us as we embark on our latest collection with Otis Carey, tracoing this timeless journey. Gaabala Bindarrayja' tells the story of the connection between 'Gaagal' (Ocean) and the Red Rock aera, deeply woven into Otis's family and mob. Join us as we embark on our latest collection with Otis Carey, tracing this timeless journey. „Gaabala Bindarrayja“ erzählt die Geschichte der Verbindung zwischen „Gaagal“ (Ozean) und der Red-Rock-Region, die tief in Otis’ Familie und Umfeld verwurzelt ist. Begleite uns auf unserer Reise durch die zeitlose Welt unserer neuesten Kollektion mit Otis Carey. Gaabala Bindarrayja raconte l'histoire du lien entre « Gaagal » (l'océan) et le territoire de Red Rock, un site étroitement lié à la famille et à l'environnement d'Otis. Accompagnez-nous dans ce voyage intemporel à travers notre toute nouvelle collection avec Otis Carey. Gaabala Bindarrayja cuenta la historia de la conexión entre “Gaagal” (océano) y Red Rock, un sitio profundamente entrelazado con la familia y comunidad de Otis. Acompáñanos en este viaje atemporal, a través de nuestra nueva colección con Otis Carey. Gaabala Bindarrayja’ racconta la storia del legame tra ‘Gaagal’ (l’Oceano) e l’area di Red Rock, profondamente intrecciato con la famiglia e la comunità di Otis. Unisciti a noi per scoprire la nostra ultima collezione con Otis Carey, seguendo le tracce di questo viaggio senza tempo. Gaabala Bindarrayja' vertelt het verhaal van de band tussen 'Gaagal' (oceaan) en het Red Rock-gebied, die diep verweven is met de familie en crew van Otis. Reis met ons mee door de tijdloze wereld van onze nieuwste collectie met Otis Carey. "Gaabala Bindarrayja" conta a história da ligação entre "Gaagal" (oceano) e a região de Red Rock, profundamente entrelaçada na família e no grupo de Otis. Junta-te a nós nesta nova coleção com Otis Carey, acompanhando esta jornada intemporal. 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBM - Since 73 #2 - SL Back to the ’70s Back to the ’70s Zurück in die 70er Retour dans les années 70 De vuelta a los años 70 Ritorno agli anni ’70. Terug naar de jaren '70 Regresso aos anos 70 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBM - Since 73 #2 - PH SINCE 73: effortless surf style made to last. SINCE 73: effortless surf style made to last. SINCE 73: Lässiger Surf-Style für die Ewigkeit. SINCE 73 : un style surf sans effort, pensé pour durer. SINCE 73: un estilo surfero y relajado, hecho para durar. SINCE 73: stile surf disinvolto, fatto per durare. SINCE 73: relaxte surfstijl die lang meegaat. SINCE 73: estilo de surf sem esforço feito para durar. 17/02/2026 19/02/2026 Jade Translation NL BBW - Adiv #2 - SL Made for endless adventure Made for endless adventure Gemacht für grenzenlose Abenteuer Une collection pensée des aventures sans fin Creada para las aventuras que nunca terminan Fatto per un’avventura senza fine. Gemaakt voor grenzeloze avonturen Feita para aventuras sem fim 17/02/2026 19/02/2026 Jade Translation NL BBW - Adiv #2 - PH From long days to shifting conditions, this collection lasts. From long days to shifting conditions, this collection lasts. Von langen Tagen bis zu schwierigen Bedingungen – diese Kollektion hält was sie verspricht. Des journées qui se prolongent aux conditions qui changent, cette collection dure dans le temps. Desde largas jornadas a condiciones cambiantes, esta colección está hecha para durar. Dalle giornate infinite alle condizioni che cambiano, questa collezione è fatta per durare. Van lange dagen tot uitdagende omstandigheden, deze collectie stelt niet teleur. De dias longos a condições variáveis, esta coleção é duradoura. 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBW - Otis Carey Launch - PH Otis Carey: Where heritage meets style Otis Carey: Where heritage meets style Otis Carey: Wo Tradition auf Style trifft Otis Carey : quand l'histoire a rendez-vous avec le style Colección Otis Carey: La tradición se une al estilo. Otis Carey: dove l’eredità incontra lo stile. Otis Carey: waar traditie en stijl samenkomen Otis Carey: onde a herança e o estilo se encontram 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBW - Otis Carey Launch - Text Explore the collection inspired by heritage and craft. Explore the collection inspired by heritage and craft. Entdecke die Kollektion, inspiriert von Tradition und Handwerkskunst. Découvrez une collection inspirée par l'histoire et l'artisanat. Explora una colección inspirada en la tradición y la fabricación a mano. Scopri la collezione ispirata all’eredità e al savoir-faire. Ontdek de collectie, geïnspireerd door traditie en vakmanschap. Explora a coleção inspirada pela herança e pelo artesanato. 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques #4 - SL Worn with the spirit of vacation Worn with the spirit of vacation Kommt direkt mit Urlaubsfeeling Une collection à porter dans l'esprit des vacances Lleva contigo el espíritu de las vacaciones Da indossare con lo spirito della vacanza. Direct een vakantiegevoel Usar com espírito de férias 17/02/2026 20/02/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques #4 - PH Explore Des Tropiques collection. Explore Des Tropiques collection. Entdecke die Des Tropiques Kollektion. Découvrez la collection Des Tropiques. Explora la colección Des Tropiques. Scopri la collezione Des Tropiques. Ontdek de Des Tropiques-collectie. Explora a coleção Des Tropiques. 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Early Access - Title Member Exclusive: Quiksilver x One Piece Collab Member Exclusive: Quiksilver x One Piece Collab Exklusiv für Mitglieder: Quiksilver x One Piece Collab Accès réservé aux membres : Collab Quiksilver x One Piece Exclusivo para miembros: colaboración Quiksilver x One Piece Esclusiva per membri: collaborazione Quiksilver x One Piece. Exclusief voor leden: Quiksilver x One Piece-samenwerking Exclusivo para membros: colaboração Quiksilver x One Piece 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Early Access - Sub Title Early access to our latest drop. Early access to our latest drop. Vorabzugang zu unserer neuesten Kollektion. Accès exclusif à notre tout dernier drop. Acceso en primicia a nuestra nueva colección Accesso anticipato al nostro ultimo drop. Vroegtijdige toegang tot onze nieuwste collectie. Acesso antecipado ao nosso mais recente lançamento. 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Early Access - Email Subject Line You’ve got first pick on this collab You’ve got first pick on this collab Du hast die erste Wahl bei dieser Kollaboration. Vous avez un accès privilégié à cette collab Tienes el primer lugar para esta colaboración Hai la prima scelta su questa collaborazione. Je hebt de eerste keuze bij deze samenwerking. Podes escolher primeiro nesta colaboração 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Early Access - Email Preview Text And you can get more than One Piece And you can get more than One Piece Und es gibt mehr als nur One Piece! One Piece et tout un univers Y puedes conseguir más que One Piece. E puoi ottenere molto più di One Piece. En er is meer dan alleen One Piece. E podes obter muito mais One Piece 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Early Access - Email Main Copy One Piece merch is here — just not for everyone. Like always, as a Quiksilver Freedom member, you’ve got early access to our newest stuff. This time, it’s our collab collection with the best-selling manga and mega Netflix series One Piece. Shop now, and clean up while the others wait. One Piece merch is here — just not for everyone. Like always, as a Quiksilver Freedom member, you’ve got early access to our newest stuff. This time, it’s our collab collection with the best-selling manga and mega Netflix series One Piece. Shop now, and clean up while the others wait. One Piece Merchandise ist da – aber noch nicht für alle. Wie immer erhältst du als Quiksilver Freedom-Mitglied frühzeitigen Zugang zu unseren neuesten Produkten. Diesmal ist es unsere Collab mit dem Bestseller-Manga und der erfolgreichen Netflix-Serie One Piece. Jetzt shoppen und zuschlagen, während die anderen noch warten. Le merchandising One Piece est arrivé... mais pas pour tout le monde. Comme toujours, en tant que membre Quiksilver Freedom, vous bénéficiez d'un accès en avant-première à nos dernières nouveautés. Cette fois, il s'agit de la collection issue de notre collab avec le best-seller de l'univers manga et la série à grand succès de Netflix, One Piece. Équipez-vous dès maintenant pendant que les autres patientent. Los artículos de One Piece ya están aquí, pero no son para todo el mundo. Como siempre, si eres parte de Quiksilver Freedom, tendrás acceso en primicia a nuestras novedades. En esta ocasión, traemos una colaboración con el manga y la mega serie de Netflix, One Piece. Descubre ahora y hazte con lo mejor mientras los demás esperan. l merch di One Piece è arrivato — ma non per tutti. Come sempre, da membro Quiksilver Freedom hai l’accesso anticipato alle nostre ultime novità. Questa volta si tratta della collezione in collaborazione con il manga best-seller e la serie Netflix di successo mondiale One Piece. Acquista ora e assicurati il meglio mentre gli altri restano in attesa. One Piece-merchandise is er, maar nog niet voor iedereen. Zoals altijd krijg je als Quiksilver Freedom-lid vroegtijdig toegang tot onze nieuwste producten. Deze keer is het onze samenwerking met de bestseller-manga en de succesvolle Netflix-serie One Piece. Shop nu en sla je slag terwijl de anderen nog wachten. Os produtos One Piece já chegaram — mas não são para todos. Como sempre, como membro do Quiksilver Freedom, tens acesso antecipado aos nossos produtos mais recentes. Desta vez, é a nossa coleção em colaboração com o manga best-seller e a mega série da Netflix, One Piece. Compra agora e aproveita enquanto os outros esperam. 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Global Launch - Sub Title Adventure starts here. Adventure starts here. Das Abenteuer beginnt hier. L'aventure comme ici. La aventura comienza aquí L’avventura inizia qui. Het avontuur begint hier. A aventura começa aqui. 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Global Launch - Email Subject Line New collab alert New collab alert Achtung: neue Collab! Alerte : nouvelle collab en vue ¡Alerta! Nueva colaboración Nuova collaborazione in arrivo. Attentie: nieuwe samenwerking! Alerta: nova colaboração 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Global Launch - Email Preview Text Quiksilver x One Piece is here Quiksilver x One Piece is here Quiksilver x One Piece ist da La collection Quiksilver x One Piece est arrivée Llega la colección Quiksilver x One Piece. Quiksilver x One Piece è arrivata. De collectie Quiksilver x One Piece is binnen Chegou a Quiksilver x One Piece 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Global Launch - Email Main Copy Keen for an adventure? We teamed up with One Piece, the powerhouse Netflix series inspired by Japan’s most legendary manga, to create this new collection. Keen for an adventure? We teamed up with One Piece, the powerhouse Netflix series inspired by Japan’s most legendary manga, to create this new collection. See line 437 See line 437 See line 437 See line 437 See line 437 See line 437 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Apparel - Title Quiksilver x One Piece: Apparel Quiksilver x One Piece: Apparel Quiksilver x One Piece: Apparel Quiksilver x One Piece : Vêtements Quiksilver x One Piece: ropa Quiksilver x One Piece: Abbigliamento. Quiksilver x One Piece: kleding Quiksilver x One Piece: Vestuário 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Apparel - Sub Title Your story is only beginning. Your story is only beginning. Deine Geschichte fängt gerade erst an. Votre histoire ne fait que commencer. Esta historia apenas comienza La tua storia è appena iniziata. Jouw verhaal begint nu pas. A tua história está apenas a começar. 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Apparel - Email Subject Line One Piece. One collection. Endless adventure. One Piece. One collection. Endless adventure. One Piece. Eine Kollektion. Unendliches Abenteuer. One Piece. Une collection. Des aventures sans fin. One Piece: una colección y una aventura sin fin One Piece. Una collezione. Avventura senza fine. One Piece: één collectie, eindeloos avontuur. One Piece. Uma coleção. Aventura sem fim. 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Apparel - Email Preview Text Apparel inspired by the Netflix hit series Apparel inspired by the Netflix hit series Apparel, inspiriert von der Netflix-Erfolgsserie. Une collection de vêtements inspirée par la série à succès de Netflix Ropa inspirada en la exitosa serie de Netflix Abbigliamento ispirato alla serie di successo Netflix. Kleding geïnspireerd op de succesvolle Netflix-serie Vestuário inspirado pela série de êxito da Netflix 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Apparel - Email Main Copy The Quiksilver x One Piece collab collection is made to keep up with your story, wherever it leads. Each piece nods to the crew from the hit Netflix series' journey — because the adventure doesn't have to stay on screen. The Quiksilver x One Piece collab collection is made to keep up with your story, wherever it leads. Each piece nods to the crew from the hit Netflix series' journey — because the adventure doesn't have to stay on screen. See line 435 See line 435 See line 435 See line 435 See line 435 See line 435 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Boardshorts - Title Quiksilver x One Piece: Boardshorts Quiksilver x One Piece: Boardshorts Quiksilver x One Piece: Boardshorts Quiksilver x One Piece : Boardshorts Quiksilver x One Piece: boardshorts Quiksilver x One Piece: Boardshort. Quiksilver x One Piece: boardshorts Quiksilver x One Piece: Boardshorts 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Boardshorts - Sub Title For any horizon. For any horizon. Für jedes Abenteuer. Pour tous les horizons. Para seguir el horizonte Per inseguire l'orizzonte. Voor elke bestemming. Para qualquer horizonte. 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Boardshorts - Email Subject Line Drop anchor. Quik x One Piece is here ⚓ Drop anchor. Quik x One Piece is here ⚓ Anker lichten. Quik x One Piece ist da! ⚓ Jetez l'ancre. Quik x One Piece débarque ⚓ Echa el ancla y atrapa Quiksilver x One Piece ⚓ Getta l’ancora. Quik x One Piece è arrivata ⚓ Gooi het anker uit. Quik x One Piece is gearriveerd ⚓ Baixar âncora. Chegou a Quik x One Piece ⚓ 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Boardshorts - Email Preview Text Boardshorts for any horizon Boardshorts for any horizon Boardshorts für jedes Abenteuer Des boardshorts pour tous les horizons Boardshorts para perseguir tus horizontes Boardshort per ogni orizzonte. Boardshorts voor elke bestemming Boardshorts para qualquer horizonte 18/02/2026 23/02/2026 Morgan Translation QS One Piece Boardshorts - Email Main Copy Introducing: The Quiksilver x One Piece boardshorts. Quik's best-in-class boardshort technology meets details from One Piece’s world of open seas and endless discovery. Gear up and let the adventure begin. Introducing: The Quiksilver x One Piece boardshorts. Quik's best-in-class boardshort technology meets details from One Piece’s world of open seas and endless discovery. Gear up and let the adventure begin. Wir präsentieren: Die Quiksilver x One Piece Boardshorts. Quiks erstklassige Boardshort-Technologie trifft auf Details aus der Welt von One Piece – offene Meere und unendliche Entdeckungen. Mach dich bereit und das Abenteuer kann beginnen! Nous sommes heureux de vous présenter la collection de boardshorts Quiksilver x One Piece. La technologie de boardshort inégalable de Quiksilver rencontre l'univers One Piece, sur le thème du grand large et de la découverte sans fin. Équipez-vous et donnez le coup d'envoi de l'aventure. Quiksilver presenta los boardshorts en colaboración con One Piece. El rendimiento técnico de la marca se une a los detalles del universo de One Piece: mares abiertos y descubrimientos infinitos. Equípate con lo mejor y deja que la aventura comience. Presentiamo: i boardshort Quiksilver x One Piece. La tecnologia boardshort best-in-class di Quik incontra i dettagli dell’universo di One Piece, fatto di mari aperti e scoperte infinite. Preparati e lascia che l’avventura abbia inizio. Maak kennis met de Quiksilver x One Piece boardshorts. De premium boardshort-technologie van Quiksilver, gecombineerd met de wereld van One Piece - open zeeën en eindeloze ontdekkingen. Het avontuur wacht. Apresentamos: os boardshorts Quiksilver x One Piece. A melhor tecnologia em boardshorts da Quik combina-se com detalhes do mundo de mares abertos e descobertas infinitas de One Piece. Prepara-te e deixa a aventura começar. 18/02/2026 19/02/2026 Violette Translation Email DC - ASTRIX - Subject Line ASTRIX: New colours, fresh energy No ASTRIX: Neue Farben, freshe Energie ASTRIX : de nouveaux coloris, une énergie renouvelée ASTRIX: más colores con energía renovada Yes ASTRIX: nieuwe kleuren, frisse energie No 18/02/2026 19/02/2026 Violette Translation Email DC - ASTRIX - Preheader Comfort, grip, and durability—your new go-to skate shoe. No Komfort, Grip und Langlebigkeit – dein neuer Lieblings-Skateschuh. Confort, grip et résistance : votre nouvelle chaussure de skate incontournable. Nuevas zapatillas de skate esenciales: comodidad, adherencia y durabilidad. Comfort, grip e resistenza — la tua nuova skate shoe di riferimento. Comfort, grip en duurzaamheid – je nieuwe favoriete skateschoen. No 18/02/2026 19/02/2026 Violette Translation Email DC - ASTRIX - Main copy THE ASTRIX KEEPS YOUR FEET COMFORTABLE AND COOL WITH SOFT PADDING AND BREATHABLE LINING. BUILT TO GRIP THE BOARD AND SUPPORT EVERY TRICK, IT’S A DURABLE SKATE SHOE YOU CAN RELY ON. No Der ASTRIX hält deine Füße dank weicher Polsterung und atmungsaktivem Futter angenehm kühl. Er wurde entwickelt, um optimalen Grip auf dem Board zu bieten und jeden Trick zu mitzumachen– ein robuster Skateschuh, auf den du dich verlassen kannst. LA ASTRIX VEILLE À VOTRE CONFORT AVEC UN REMBOURRAGE DOUX ET UNE DOUBLURE RESPIRANTE. PENSÉE POUR OFFRIR UN BON GRIP SUR LA PLANCHE ET ACCOMPAGNER TOUS LES TRICKS, C'EST UNE CHAUSSURE DE SKATE DURABLE SUR LAQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER. LAS ASTRIX MANTIENEN LA COMODIDAD Y UNA BUENA VENTILACIÓN GRACIAS A SU FORRO TRANSPIRABLE Y UN SUAVE ACOLCHADO. FIABLES y DURADERAS, ESTAS ZAPATILLAS DE SKATE ESTÁN DISEÑADAS PARA ADHERIRSE A LA TABLA EN TODOS TUS TRUCOS. La ASTRIX mantiene i tuoi piedi comodi e freschi grazie all’imbottitura morbida e alla fodera traspirante. Progettata per offrire grip sulla tavola e supporto in ogni trick, è una skate shoe resistente su cui puoi sempre contare. De ASTRIX houdt je voeten aangenaam koel dankzij de zachte vulling en ademende voering. Met optimale grip op je board en geschikt voor elke truc is dit een robuuste skateschoen waarop je kunt vertrouwen. No 19/02/2026 20/02/2026 URGENT caroline Translation On site button radio (check box) - keep short Collection homme no no no no no Herencollectie Coleção de homem 19/02/2026 20/02/2026 URGENT caroline Translation On site button radio (check box) - keep short Collection femme no no no no no Damescollectie Coleção de mulher 19/02/2026 23/02/2026 PM URGENT Mélody Translation "Landing Element Fit Guide Ne pas traduire ""Element""" Element Fit Guide Element Fit Guide Element Fit Guide Guide des coupes Element Guía de tallas Element Guida alle vestibilità Element. Fit guide van Element Guia de cortes Element 19/02/2026 23/02/2026 PM URGENT Mélody Translation Landing Element Fit Guide 100% of this element pants collection uses eco-responsible materials. 100% of this Element trouser collection uses eco-responsible materials. Die gesamte Element-Hosenkollektion besteht zu 100 % aus umweltverträglichen Materialien. 100 % de cette collection de pantalons Element utilise des matières écoresponsables. El 100% de nuestra colección de pantalones Element está hecha con eco-materiales. Il 100% di questa collezione di pantaloni Element utilizza materiali eco-responsabili. Deze broekencollectie van Element bestaat voor 100% uit milieuvriendelijke materialen. 100% desta coleção de calças Element utiliza materiais ecologicamente responsáveis. 19/02/2026 23/02/2026 PM URGENT Mélody Translation Landing Element Fit Guide "Our Pants fit guide allows you to find a cut and fit to suit your style. Our mission is to provide you with quality, long-lasting and responsibly ma de products for daily use. Our range is built around this mission, responsibly made streetwear rooted in skateboarding." "Our Trouser fit guide allows you to find a cut and fit to suit your style. Our mission is to provide you with quality, long-lasting and responsibly ma de products for daily use. Our range is built around this mission, responsibly made streetwear rooted in skateboarding." Unser Hosen-Fit-Guide hilft dir, den passenden Schnitt für deinen Style zu finden. Unsere Mission ist es, dir hochwertige, langlebige und verantwortungsvoll hergestellte Produkte für den Alltag anzubieten. Unser Sortiment basiert auf dieser Mission: verantwortungsvoll produzierte Streetwear mit Wurzeln im Skateboarding. "Notre guide des coupes de pantalon vous aide à trouver la coupe et le modèle parfaits pour votre style. C'est notre mission de vous proposer des produits de qualité, résistants et fabriqués de manière responsable pour vous accompagner au quotidien. Notre gamme est conçue autour de cette mission : des pièces streetwear issues de processus de fabrication responsables, ancrées dans la culture du skateboard." "Nuestra guía de tallas de pantalones te permitirá encontrar el corte y el ajuste que mejor se adapten a tu estilo. Nuestro objetivo es ofrecerte productos para el uso diario, duraderos y de calidad. Con orígenes en el skateboard, trabajamos para fabricar ropa de estilo urbano y de forma responsable." "La nostra guida alle vestibilità dei pantaloni ti aiuta a trovare il taglio e il fit più adatti al tuo stile. La nostra missione è offrirti prodotti di qualità, durevoli e realizzati responsabilmente per l’uso quotidiano. La nostra gamma nasce attorno a questo impegno: streetwear realizzato in modo responsabile, con radici autentiche nello skateboarding." Vind je perfecte pasvorm met onze broeken-fit-guide. Onze missie? Hoogwaardige, duurzame en verantwoord geproduceerde producten voor elke dag. Dat zie je terug in ons assortiment: streetwear met een skateboardverleden, gemaakt om te duren. "O nosso guia de tamanhos de calças permite-te encontrar um corte e um ajuste adequados ao teu estilo. A nossa missão é fornecer-te produtos de qualidade, duradouros e fabricados de forma responsável para uso diário. A nossa gama é construída em torno desta missão, com roupa urbana fabricada de forma responsável e com raízes no skateboarding." 19/02/2026 23/02/2026 PM URGENT Mélody Translation Landing Element Fit Guide "- Mid Waist - Low Waist - Regular Rise - Relax Rise - Loose Rise - Fitted Around Hips & Thighs - Roomy Around Hips & Thighs - Straight Leg - Wide Leg" "- Mid Waist - Low Waist - Regular Rise - Relax Rise - Loose Rise - Fitted Around Hips & Thighs - Roomy Around Hips & Thighs - Straight Leg - Wide Leg" "- Mid Waist - Low Waist - Regular Rise - Relax Rise - Loose Rise - Etwas enger an Hüften & Oberschenkeln - Etwas weiter an Hüften & Oberschenkeln - Gerades Bein - Weites Bein" "- Taille mi-haute - Taille basse - Taille regular - Taille décontractée - Taille ample - Ajusté au niveau des hanches et des cuisses - Ample au niveau des hanches et des cuisses - Jambe droite - Jambe large" "- Cintura media - Cintura baja - Tiro regular - Tiro relajado - Loose Rise - Caderas y muslos ajustados - Caderas y muslos holgados - Pierna recta - Pierna ancha " "-Vita media -Vita bassa -Vita regolare -Vita rilassata -Vita ampia -Aderente su fianchi e cosce -Ampio su fianchi e cosce -Gamba dritta -Gamba ampia" "- Halfhoge taille - Lage taille - Regular taille - Relaxed taille - Loose taille - Iets strakker bij de heupen en dijen - Iets wijder bij de heupen en dijen - Rechte pijp - Wijde pijp" "- Cintura média - Cintura baixa - Corte regular - Corte relaxado - Corte solto - Justo nas ancas e coxas - Solto nas ancas e coxas - Perna reta - Perna larga" 20/02/2026 23/02/2026 PM URGENT Coline Translation Pants Marketing Element "There’s always that one pair. The one you reach for without thinking. The one that works with everything. The one you end up wearing more than the rest." no "Es gibt immer diese eine Hose. Die, zu der man ganz automatisch greift. Die, die zu allem passt. Die, die man am Ende öfter trägt als alle anderen." "On a tous ce pantalon spécial. Celui qu'on attrape dans l'armoire sans même y réfléchir. Celui qui va avec tout. Celui que l'on porte beaucoup plus que tous les autres." "Siempre tienes un par especial. El que eliges sin pensar. El que combina con todo. El que llevas más que los demás." "C’è sempre quel paio. Quello che prendi senza pensarci. Quello che sta bene con tutto. Quello che finisci per indossare più di tutti gli altri." no "Há sempre aquele par. Aquele que escolhes sem pensar. Aquele que combina com tudo. Aquele que acabas por usar mais do que os outros." 20/02/2026 23/02/2026 PM URGENT Coline Translation Pants Marketing Element I ONLY WEAR THESE PANTS no NUR DIESE HOSE BITTE JE PORTE CE PANTALON, ET AUCUN AUTRE ESTE ES MI PANTALÓN. Indosso solo questi pantaloni. no SÓ USO ESTAS CALÇAS 23/02/2026 24/02/2026 Tabea Translation RX NL Corduroy Your Closet Called... Your Closet Called... Dein Kleiderschrank hat angerufen... Votre armoire a appelé... ¿Escuchas las voces del armario? Il tuo guardaroba ha chiamato… Je kledingkast heeft net gebeld... O teu guarda-roupa ligou... 23/02/2026 24/02/2026 Tabea Translation RX NL Corduroy and it wants corduroy. and it wants corduroy. und er schreit nach Cord. et elle réclame du velours côtelé. Te piden pana. …e vuole il velluto a coste. en die wil corduroy. e quer bombazina. 23/02/2026 24/02/2026 Tabea Translation RX NL Corduroy Corduroy is back (again). Think relaxed fits, retro energy, and layers you’ll reach for on repeat. Throw it over a tee. Pair it with denim. Wear it everywhere. Corduroy is back (again). Think relaxed fits, retro energy, and layers you’ll reach for on repeat. Throw it over a tee. Pair it with denim. Wear it everywhere. Cord ist zurück (ja, schon wieder). Entspannte Schnitte, Retro-Charme und Lagenlooks, die du nicht mehr ausziehen wollen wirst. Einfach mit deinem Lieblings-T-Shirt kombinieren, Jeansjacke drüber, fertig. Le velours côtelé fait (une fois encore) son retour. Des coupes décontractées, une énergie un brin rétro et des pièces que vous allez adorer porter encore et encore. À enfiler par-dessus un t-shirt. À associer à un jean. À porter partout. La pana vuelve (una vez más). Sólo imagina cortes relajados, energía retro y prendas que querrás ponerte en repetidas ocasiones. Combínalas con una camiseta o unos vaqueros y llévalas a todas partes. Il velluto a coste è tornato (di nuovo). Pensa a fit rilassati, energia rétro e strati che indosserai in continuazione. Indossalo sopra una t-shirt. Abbinalo al denim. Portalo ovunque. Corduroy is terug (ja, alweer). Relaxte snitten, retrocharme en laagjeslooks die je nooit meer uit wilt doen. Combineer het met je favoriete T-shirt, doe er een denimjasje overheen en klaar. A bombazina está de volta (novamente). Pensa em cortes descontraídos, energia retro e camadas que vais querer usar repetidamente. Usa-a por cima de uma t-shirt. Combina-a com calças de ganga. Usa-a em qualquer lugar. 23/02/2026 24/02/2026 Jade Translation NL BBM - Only a surfer knows the feeling - SL Do You Know the Feeling? 🏄‍♂️ Do You Know the Feeling? 🏄‍♂️ Do You Know the Feeling? 🏄‍♂️ Vous connaissez cette sensation ? 🏄‍♂️ ¿Conoces la sensación? 🏄‍♂️ Conosci quella sensazione? 🏄‍♂️ Ken je dat gevoel? 🏄‍♂️ Conheces a sensação? 🏄‍♂️ 23/02/2026 24/02/2026 Jade Translation NL BBM - Only a surfer knows the feeling - PH Wetsuits crafted by surfers who live it every day. Wetsuits crafted by surfers who live it every day. Neos, hergestellt von Surfern, die jeden Tag surfen. Des combinaisons pensées par des surfeurs qui vivent leur passion chaque jour. Neoprenos diseñados por surfistas que la viven todos los días. Mute create da surfisti che lo vivono ogni giorno. Wetsuits gemaakt door surfers die het elke dag zelf ervaren. Fatos de surf criados por surfistas que os usam todos os dias. 23/02/2026 25/02/2026 Jade Translation NL BBM - Since 73 - SL SINCE 73: Tees with a story SINCE 73: Tees with a story SINCE 1973: T-Shirts mit Geschichte. SINCE 73 : des t-shirts qui racontent une histoire SINCE 73: camisetas con historia SINCE 73: T-shirt con una storia. SINCE 73: T-shirts met een verhaal SINCE 73: T-shirts com uma história 23/02/2026 25/02/2026 Jade Translation NL BBM - Since 73 - PH Authentic and built to last - your new favorite tees are waiting. Authentic and built to last - your new favourite tees are waiting. Authentisch und langlebig – deine neuen Lieblings-T-Shirts warten schon. Authentiques et conçus pour durer : vos nouveaux t-shirts préférés n'attendent que vous. Nuevas camisetas: piezas auténticas, hechas para durar. Autentiche e fatte per durare — le tue nuove t-shirt preferite ti aspettano. Authentiek en duurzaam - je nieuwe favoriete T-shirts liggen al voor je klaar. Autênticas e feitas para durar - as tuas novas t-shirts favoritas estão à espera. 23/02/2026 25/02/2026 Tabea Translation NL RX Essentiels - SL The Pieces You Live In​ The Pieces You Live In​ Die Teile, die dich begleiten Des pièces pour vous accompagner au quotidien​ Piezas para una vida sencilla I capi che vivi ogni giorno. Kleding om in te leven As peças que usas todos os dias 23/02/2026 25/02/2026 Tabea Translation NL RX Essentiels - PH Easy layers. Zero effort.​ Easy layers. Zero effort.​ Easy Layer. Null Aufwand. Des basiques faciles. Tout naturellement.​ Prendas cómodas para llevar fácilmente Strati facili. Zero sforzo. Gemakkelijke laagjes, optimaal comfort. Camadas simples. Zero esforço.​ 23/02/2026 25/02/2026 Tabea Translation NL RX Essentiels - text Soft fabrics, easy shapes, and all-day comfort. ROXY Essentials are made for everyday wear, on repeat, no questions asked.​ Soft fabrics, easy shapes, and all-day comfort. ROXY Essentials are made for everyday wear, on repeat, no questions asked.​ Weiche Stoffe, unkomplizierte Fits und ganztägiger Tragekomfort. ROXY Essentials sind für den Alltag gemacht – immer und immer wieder. Matières douces, coupes faciles à porter et confort tout au long de la journée. Les indispensables ROXY Essentials sont pensés pour le quotidien, à porter encore et encore, comme une évidence.​ Tejidos suaves, diseños sencillos y comodidad para todo el día. Los básicos ROXY Essentials están pensados para llevarse a diario, una y otra vez, espontáneamente. Tessuti morbidi, forme essenziali e comfort che dura tutto il giorno. I ROXY Essentials sono pensati per l’uso quotidiano, da indossare in continuazione, senza pensarci due volte. Zachte stoffen, eenvoudige pasvormen en de hele dag draagcomfort. ROXY Essentials zijn jouw dagelijkse favorieten, keer op keer. Tecidos suaves, formas simples e conforto durante todo o dia. As peças ROXY Essentials são feitas para usar todos os dias, sem hesitação. 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - Title 1 week-end – 2 jours pour 2 personnes no no no Un fin de semana: dos días para dos personas no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - Subtitle N’PY – station de Cauterets no no no N'PY: estación de Cauterets no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - Texte "À l’occasion de son 20ᵉ anniversaire, N’PY célèbre l’événement avec un week-end exceptionnel à Cauterets, les 7 et 8 mars 2026. Préparez-vous à vivre une expérience inoubliable tout au long du week-end. Au programme : les NPY Games, organisés toute la journée du samedi 7 mars sur la station de Cauterets, suivis de la NPY Night avec, en concert sur l’esplanade des oeufs avec NTO, Yuksek et La Fine Équipe, et bien plus… Le week-end comprend : • 2 nuits en hôtel 3 étoiles • 2 forfaits 2 jours pour la station du Lys, • 2 entrées VIP pour le concert, • 2 packs de goodies. *l’offre ne comprend pas le transport et les repas. " no no no "N’PY celebra su 20 aniversario con un fin de semana excepcional en Cauterets, el 7 y 8 de marzo de 2026. Prepárate para vivir una experiencia inolvidable durante todo el fin de semana. El programa incluye los N'PY Games, que se realizarán durante todo el sábado 7 de marzo, en la estación de Cauterets. Además, podrás asistir a la N’PY Night con un concierto en la Esplanade des Oeufs, donde se presentarán artistas como NTO, Yuksek, La Fine Équipe y más... El fin de semana incluye: • Dos noches en un hotel de 3 estrellas • Dos forfaits de dos días para la estación de Lys • Dos entradas VIP para el concierto • Dos packs de productos *La oferta no incluye transporte ni comidas." no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL SL Vivez un week-end inoubliable dans les Pyrénées pour les 20 ans de N'PY no no no Vive un fin de semana inolvidable en los Pirineos para celebrar el 20 aniversario de N'PY. no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL PH Loyal offert avec vos points fidélité ! no no no ¡Gracias a tus puntos de fidelidad! no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL PH Customer grâce au programme de fidélité Quiksilver Freedom Benefits ! no no no ¡Gracias al programa de fidelidad Quiksilver Freedom Benefits! no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL Title Loyal Nouvel avantage fidélité exclusif no no no Nueva ventaja exclusiva por tu fidelidad no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL Title Customer Découvrez le nouvel avantage fidélité Quiksilver Freedom Benefits no no no Nueva ventaja por fidelidad de Quiksilver Freedom Benefits no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL Texte 1 "Bénéficiez d’un week-end pour 2 personnes dans les Pyrénées avec vos points fidélité ! A l’occasion de son 20ᵉ anniversaire, N’PY célèbre l’événement lors d’un week-end exceptionnel à Cauterets, les 7 et 8 mars 2026 avec au programme les N'PY games et la N'PY Night. Le week-end comprend : • 2 nuits en hôtel 3 étoiles • 2 forfaits 2 jours pour la station du Lys, • 2 entrées VIP pour le concert, • 2 packs de goodies. *l’offre ne comprend pas le transport et les repas. " no no no "Disfruta de un fin de semana para dos personas en los Pirineos, gracias a tus puntos de fidelidad. N’PY celebra su 20 aniversario con un fin de semana excepcional en Cauterets, el 7 y 8 de marzo de 2026. El programa presenta los N'PY Games y la N'PY Night. El fin de semana incluye: • Dos noches en un hotel de 3 estrellas • Dos forfaits de dos días para la estación de Lys • Dos entradas VIP para el concierto • Dos packs de productos *La oferta no incluye transporte ni comidas. " no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL Texte 2 Loyal "Comment en profiter ? Soyez le premier à réserver ce week-end exclusif avec vos points fidélité. " no no no "¿Cómo aprovechar? Reserva en primer lugar este evento exclusivo con tus puntos de fidelidad." no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL CTA Loyal Profiter de mon avantage no no no Aprovechar la ventaja no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL Texte 2 Customer "Comment en profiter ? Créez votre compte fidélité et cumulez des points pour utiliser votre avantage ! Bonus : profitez de 100 points offerts lors de votre premier achat " no no no "¿Cómo aprovechar? ¡Crea una cuenta de fidelidad y acumula puntos para utilizar esta ventaja! EXTRA: Disfruta de 100 puntos gratis en tu primera compra." no no no 23/02/2026 24/02/2026 URGENT Clara Translation Reward QS NPY - NL CTA Customer Je créé mon compte no no no Crear una cuenta no no no 24/02/2026 26/02/0206 Jade Translation NL BBM - Know the Feeling Launch - SL A collection inspired by instinct A collection inspired by instinct Eine Kollektion, die von unseren Instinkten inspiriert ist. Une collection inspirée par l'instinct Una colección inspirada en sensaciones Una collezione ispirata all’istinto. Een collectie geïnspireerd door puur instinct Uma coleção inspirada pelo instinto 24/02/2026 26/02/0206 Jade Translation NL BBM - Know the Feeling Launch - PH Discover the collection Konw The Feeling. Discover the collection Konw The Feeling. Entdecke die Know The Feeling Kollektion. Découvrez la collection Know The Feeling. Descubre la colección Know The Feeling. Scopri la collezione Know The Feeling. Ontdek de collectie Know the Feeling. Descobre a coleção Know The Feeling. 24/02/2026 26/02/0206 Jade Translation NL BBM - Know the Feeling Launch - Text "It’s not just a wave it’s the moment before you drop in, the rush of speed, the spray on your face. Surf is instinct, it’s passion, it’s chasing that feeling you can’t describe but live for every day. Every session, every set, every fall teaches you something, about the ocean, about yourself. This is for those who live by the tides, who push harder, paddle further, and share the stoke with their crew. It’s about connection, to the water, to the wave, to the people who understand. You don’t need a crowd to validate it. You just need the ocean and that heartbeat when you catch it." "It’s not just a wave it’s the moment before you drop in, the rush of speed, the spray on your face. Surf is instinct, it’s passion, it’s chasing that feeling you can’t describe but live for every day. Every session, every set, every fall teaches you something, about the ocean, about yourself. This is for those who live by the tides, who push harder, paddle further, and share the stoke with their crew. It’s about connection, to the water, to the wave, to the people who understand. You don’t need a crowd to validate it. You just need the ocean and that heartbeat when you catch it." Es ist nicht nur eine Welle, es ist der Moment kurz vor dem Drop in, der Geschwindigkeitsrausch, die Gischt im Gesicht. Surfen ist Instinkt, Leidenschaft, die Jagd nach diesem unbeschreiblichen Gefühl, für das man jeden Morgen aufsteht. Jede Session, jedes Set, jeder Sturz lehrt dich etwas – über den Ozean, über dich selbst. Das hier ist für alle, die mit den Gezeiten leben, die sich verausgaben, weiter paddeln und die Begeisterung mit ihren Freunden teilen. Es geht um die Verbindung – zum Wasser, zur Welle, zu den Menschen, die dich verstehen. Du brauchst keine Zuschauer, um es zu bestätigen. Du brauchst nur den Ozean und diesen Herzschlag, wenn du die Welle erwischst. "Ce n'est pas seulement une vague, c'est ce moment avant de plonger dedans, l'adrénaline de la vitesse, l'eau qui entre en contact avec le visage. Le surf, c'est une question d'instinct, de passion, la recherche de cette sensation que vous n'arrivez pas bien à décrire mais qui vous fait vibrer jour après jour. Chaque session, chaque série, chaque chute vous apprend quelque chose, sur l'océan et sur vous-même. Cette collection est faite pour ceux qui vivent aux rythmes des marées, qui poussent plus fort, pagaient plus loin et partagent cette excitation entre amis. C'est une histoire de lien, à la mer, aux vagues, aux accros qui comprennent. Pas besoin de la validation d'une foule de gens. Vous avez juste besoin de l'océan et de cette émotion quand vous vous lancez." "No se trata sólo de una ola, es el momento antes de lanzarte, la adrenalina de la velocidad, el agua que salpica. El surf es instintivo, una pasión, el impulso de ir tras una sensación que no se puede describir, pero que vives cada día. Cada sesión, cada serie, cada caída te enseña algo sobre el océano, o sobre ti mismo. Esto es para quienes viven al ritmo de las mareas, que no escatiman en esfuerzos, reman más lejos y comparten la emoción con su equipo. Se trata de una conexión con el agua, las olas, y las personas que lo entienden. No necesitas de la multitud para validarlo, sólo del océano y ese latido cuando consigues atraparlo." "Non è solo un’onda, è il momento prima del drop, l’adrenalina della velocità, gli spruzzi sul viso. Il surf è istinto, è passione, è inseguire quella sensazione che non sai descrivere ma per cui vivi ogni giorno. Ogni sessione, ogni set, ogni caduta ti insegna qualcosa — sull’oceano, su te stesso. È per chi vive seguendo le maree, per chi spinge più forte, rema più lontano e condivide l’energia con la propria crew. È connessione — con l’acqua, con l’onda, con chi capisce davvero. Non serve una folla che lo confermi. Bastano l’oceano e quel battito nel petto quando la prendi." "Het is niet alleen de golf zelf, maar het moment vlak voordat je erin duikt. De spanning, de snelheid, het zoute water dat tegen je gezicht spat. Surfen is instinctief, een passie, het najagen van een gevoel dat je niet kunt uitleggen, maar waarvoor je elke dag opnieuw het water in gaat. Elke sessie, elke set, elke wipe-out leert je iets over de oceaan of over jezelf. Dit is voor wie leeft op het ritme van de getijden, harder pusht, verder peddelt en de kick deelt met de crew. Het gaat om verbinding met het water, de golf, de mensen die het snappen. Je hebt geen publiek nodig om het te bevestigen. Alleen de oceaan. En die hartslag op het moment dat je de golf pakt." "Não é apenas uma onda, é o momento antes de mergulhar, a adrenalina da velocidade, os salpicos na cara. O surf é instinto, é paixão, é perseguir aquela sensação que não se consegue descrever, mas pela qual se vive todos os dias. Cada sessão, cada série, cada queda ensina-te algo sobre o oceano, sobre ti prõprio. Isto é para aqueles que vivem pelas marés, que se esforçam mais, remam mais longe e partilham a emoção com a sua equipa. É sobre a conexão com a água, com a onda, com as pessoas que entendem. Não precisas de uma multidão para validar isso. Só precisas do oceano e daquele batimento cardíaco quando apanhas a onda." 24/02/2026 26/02/0206 Jade Translation NL BBW - Only a Surfer know the feeling - SL New Swim, for an epic surf trip New Swim, for an epic surf trip Neue Swim-Styles für den perfekten Surftrip! Nouveaux maillots de bain, pour un surf trip haut en couleurs Nuevo Swim para un épico surf trip Nuova collezione swim, per un surf trip epico. Nieuwe Swim, voor een epische surftrip Nova roupa de banho, para uma viagem de surf épica 24/02/2026 26/02/0206 Jade Translation NL BBW - Only a Surfer know the feeling - PH Only a Surfer knows the feeling Only a Surfer knows the feeling Nur Surferinnen kennen das Gefühl. Seule une surfeuse peut connaître cette sensation Sólo una surfista conoce la sensación. Solo un surfista conosce quella sensazione. Alleen surfers kennen het gevoel Só um surfista conhece a sensação 24/02/2026 26/02/0206 Jade Translation NL BBW - Since 73 Launch - SL Your favourite retro collection is back 🩷 Your favourite retro collection is back 🩷 Deine Lieblings-Retro-Kollektion ist zurück! 🩷 Votre collection rétro préférée est de retour 🩷 Tu colección retro favorita está de vuelta🩷 La tua collezione rétro preferita è tornata 🩷 Je favoriete retrocollectie is terug 🩷 A tua coleção retro favorita está de volta 🩷 24/02/2026 26/02/0206 Jade Translation NL BBW - Since 73 Launch - PH Shop new Since 73 collection! Shop new Since 73 collection! Entdecke die neue Since 73 Kollektion! Découvrez la nouvelle collection Since 73 ! ¡Descubre la nueva colección Since 73! Scopri la nuova collezione Since 73! Ontdek de nieuwe Since 73-collectie! Compra a nova coleção Since 73! 24/02/2026 28/02/0206 Jade Translation NL BBW - International Women's day - SL Happy International Women's Day! Happy International Women's Day! Alles Gute zum Internationalen Frauentag! Bonne Journée internationale des droits des femmes ! ¡Feliz Día internacional de la mujer! Buona Giornata Internazionale della Donna! Happy Internationale Vrouwendag! Feliz Dia Internacional da Mulher! 24/02/2026 28/02/0206 Jade Translation NL BBW - International Women's day - PH To our sisters of the sea, we all Know The Feeling 🌊 To our sisters of the sea, we all Know The Feeling 🌊 An all unsere Schwestern im Line Up: Wir kennen das Gefühl! 🌊 À nos sœurs amoureuses de la mer, nous connaissons toutes cette sensation 🌊 Dedicado a nuestras hermanas del océano, todas conocemos la sensación. 🌊 Alle nostre sorelle del mare, conosciamo tutte quella sensazione 🌊 Aan onze zusters van de zee, we kennen allemaal dat gevoel 🌊 Para as nossas irmãs do mar, todas conhecemos a sensação 🌊 24/02/2026 26/02/2026 Violette Translation Email BR Quiksilver célèbre les sports de glisse comme une source d'énergie, de liberté et d'aventure. En fusionnant art et performance, nous créons des produits premium pour ceux qui recherchent exploration et dépassement. NO Quiksilver feiert Boardsportarten als Quelle von Energie, Freiheit und Abenteuer. Wir vereinen Kunst und Performance und kreieren Premiumprodukte für alle, die Neues entdecken und ihre Grenzen ausloten wollen. NO NO NO NO NO 24/02/2026 26/02/2026 Violette Translation Email BR Depuis 1990, ROXY allie style, performance et féminité avec des produits inspirés par la montagne et les vagues. La marque célèbre les femmes dans les sports d'action et les encourage : Make Waves. Move Mountains. NO Seit 1990 kombiniert ROXY Style, Performance und Weiblichkeit in Produkten, die von Bergen und Wellen inspiriert sind. Die Marke feiert Frauen im Actionsport und ermutigt sie: Make Waves. Move Mountains. NO NO NO NO NO 24/02/2026 26/02/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Lookbook - Sub title Timeless pieces, effortlessly refined. Timeless pieces, effortlessly refined. Zeitlose Pieces, lässiger Style. Des pièces intemporelles, naturellement revues au goût du jour. Piezas atemporales y naturalmente refinadas Capi senza tempo, raffinati con naturalezza. Tijdloze, natuurlijk verfijnde stukken. Peças intemporais, refinadas sem esforço. 24/02/2026 26/02/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Lookbook - Email subject line Some say it's our most tasteful collection Some say it's our most tasteful collection Manche sagen, es sei unsere geschmackvollste Kollektion. Pour certains, c'est notre collection la plus réussie sur le plan esthétique Dicen que es nuestra colección con mejor gusto C’è chi dice sia la nostra collezione più sofisticata Sommigen beweren dat dit onze stijlvolste collectie is Alguns dizem que é a nossa coleção mais elegante 24/02/2026 26/02/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Lookbook - Email preview text Diamond is back Diamond is back Diamond ist zurück! La collection Diamond est de retour Diamond está de vuelta. Diamond è tornata Diamond is terug A Diamond voltou 24/02/2026 26/02/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Lookbook - Email main copy Our Diamond Collection is back for its second dance. Clean lines, elevated materials and subtle finishes define a collection made for those who move with a quiet confidence. It’s simplicity that speaks volumes. Our Diamond Collection is back for its second dance. Clean lines, elevated materials and subtle finishes define a collection made for those who move with a quiet confidence. It’s simplicity that speaks volumes. Unsere Diamond Kollektion feiert ihr Comeback. Cleane Lines, edle Materialien und dezente Details zeichnen diese Kollektion aus – für alle, die sich mit souveräner Selbstsicherheit bewegen. Minimalismus, der Bände spricht. Notre collection Diamond est de retour pour la deuxième fois. Lignes épurées, matières haut de gamme et finitions subtiles définissent cette collection pensée pour ceux qui évoluent avec une tranquille assurance. C'est une expression de la simplicité qui en dit long. Nuestra colección Diamond realiza su segunda aparición. Líneas limpias, materiales de calidad y acabados sutiles definen una colección para aquellos que se mueven con tranquilidad y confianza. La simplicidad lo dice todo. La nostra Diamond Collection torna per il suo secondo atto. Linee pulite, materiali premium e finiture discrete definiscono una collezione pensata per chi si muove con confidenza e disnivoltura. È una semplicità che parla forte. De Diamond-collectie viert haar comeback. Strakke lijnen, luxe materialen en subtiele details vormen de kern van deze collectie, ontworpen voor wie met rust en zelfvertrouwen beweegt. Geen overbodige statements. De kracht zit in de eenvoud. A nossa coleção Diamond está de volta para a sua segunda dança. Linhas simples, materiais sofisticados e acabamentos subtis definem uma coleção feita para quem se move com uma confiança tranquila. É a simplicidade que diz tudo. 24/02/0206 26/02/2026 Jade Translation NL BBW - Graphic Sweatshirts - SL New sweatshirts landed New sweatshirts landed Neue Sweatshirts sind da! Arrivée de nouveaux sweatshirts Llegan las nuevas sudaderas Arrivate le nuove felpe De nieuwe sweaters zijn binnen Chegaram novas sweatshirts 24/02/0206 26/02/2026 Jade Translation NL BBW - Graphic Sweatshirts - PH Your go-to piece all season long. Your go-to piece all season long. Dein Lieblingsstück für die ganze Saison. Votre indispensable tout au long de la saison. Tu prenda básica para toda la temporada Il tuo capo di riferimento per tutta la stagione. Je must-have voor het hele seizoen. A tua peça preferida durante toda a estação. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Summer - Email subject line You've been waiting for this You've been waiting for this Endlich ist es so weit. Vous l'attendiez… Sabemos que lo estabas esperando Stavi aspettando proprio questo. Eindelijk is het zover. Estiveste à espera disto 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Summer - Email preview text Summer's nearly here Summer's nearly here Der Sommer ist fast da! L'été est presque là El verano está a la vuelta de la esquina. L’estate è quasi arrivata. De zomer staat voor de deur O verão está quase a chegar 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Summer - Email main copy The bad thing about summer? The waves slow down a bit. But the good? Literally everything else. The season of ease is on its way and, naturally, we've got a new collection to help you make the most of it. The bad thing about summer? The waves slow down a bit. But the good? Literally everything else. The season of ease is on its way and, naturally, we've got a new collection to help you make the most of it. Das Blöde am Sommer? Die Wellen werden machen sich gerne rar. Aber das Gute? Einfach alles andere. Die entspannte Jahreszeit naht und natürlich haben wir eine neue Kollektion, mit der du sie in vollen Zügen genießen kannst. Le souci avec l'été ? Les vagues faiblissent un peu. Et le positif ? Littéralement tout le reste. La saison de la détente approche et, naturellement, nous avons imaginé une nouvelle collection pour vous aider à en profiter pleinement. ¿Lo malo del verano? Las olas se calman un poco. ¿Lo bueno? Literalmente, todo lo demás. La temporada de relax está por terminar, y como es normal, tenemos una nueva colección para lo que se aproxima. "Il lato negativo dell’estate? Le onde rallentano un po’. Quello positivo? Letteralmente tutto il resto. La stagione della leggerezza sta arrivando e, naturalmente, abbiamo una nuova collezione pronta ad accompagnarti per viverla al massimo." Het vervelende aan de zomer? De golven laten zich niet vaak zien. Maar het leuke? Al het andere. Het seizoen van ontspanning komt eraan. En met onze nieuwe collectie kun jij er optimaal van genieten. O lado negativo do verão? As ondas diminuem um pouco. Mas o lado positivo? Literalmente tudo o resto. A estação do relaxamento está a chegar e, naturalmente, temos uma nova coleção para te ajudar a aproveitá-la ao máximo. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Men Summer - Sub title Cruisy from the coastline to the city. Cruisy from the coastline to the city. Entspannt von der Küste in die City. En toute décontraction, de la plage à la ville. De la costa a la ciudad "Easy dalla costa alla città. " Ontspannen van de kust naar de stad. Passeia da costa até à cidade. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Men Summer - Email subject line Yeah, we're down Yeah, we're down Wir sind dabei! Oui, nous sommes prêts Sí, estamos listos. "Sì, ci stiamo. " Wij zijn erbij. Sim, estamos prontos 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Men Summer - Email preview text So is our new collection So is our new collection Und unsere neue Kollektion auch. Et notre nouvelle collection aussi Y también nuestra nueva colección. E anche la nostra nuova collezione. En onze nieuwe collectie ook. E a nossa nova coleção também 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Men Summer - Email main copy Long days, late nights, and not a single plan that sticks. Sound like a good summer to you? Our new collection is here, and it's designed to help you tap into that spirit from the coastline to the city to wherever's next. Long days, late nights, and not a single plan that sticks. Sound like a good summer to you? Our new collection is here, and it's designed to help you tap into that spirit from the coastline to the city to wherever's next. Lange Tage, endlose Nächte und jede Menge Spontanität. Klingt nach einem perfekten Sommer? Unsere neue Kollektion ist da und hilft dir, dieses Lebensgefühl zu erleben – von der Küste über die City bis hin zu deinem nächsten Abenteuer. Des journées qui se prolongent, des soirées tardives et zéro contrainte de planning. C'est votre vision d'un bon été ? Notre nouvelle collection est arrivée et elle a été pensée pour vous aider à vous glisser dans cet état d'esprit, de la plage à la ville et tout le reste. Días largos, noches que tardan en llegar y ni un solo plan. ¿Te parece un buen verano? Nuestra nueva colección está diseñada para ayudarte a sacar el máximo partido a la temporada, desde la costa a la ciudad y cualquier otro punto intermedio. Giornate infinite, notti che si allungano e nessun programma che resta davvero tale. Ti suona come l’estate perfetta? La nuova collezione è qui, pensata per farti entrare in quello spirito — dalla spiaggia alla città, ovunque ti porti la prossima avventura. Lange dagen, eindeloze nachten en veel spontaniteit. Klinkt dat als een perfecte zomer? Onze nieuwe collectie is er en helpt je om hier echt van te genieten. Aan de kust, in de stad of waar dan ook. Dias longos, noites tardias e nenhum plano definido. Parece-te um bom verão? A nossa nova coleção chegou e foi concebida para te ajudar a aproveitar esse espírito, desde o litoral até à cidade e onde quer que seja o teu próximo destino. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Women Summer - Sub title Styles for the world's favorite season. Styles for the world's favourite season. Styles für die beliebteste Jahreszeit der aller Zeiten. Des styles pensés pour la saison que tout le monde préfère. Modelos para la estación favorita del mundo I look per la stagione più amata al mondo. Looks voor het populairste seizoen aller tijden. Estilos para a estação favorita do mundo. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Women Summer - Email subject line Women's styles for the world's fav season Women's styles for the world's fav season Styles für Frauen für die beliebteste Jahreszeit der aller Zeiten. Des styles pour femme pour la saison que tout le monde préfère Piezas para la estación favorita del mundo Stili donna per la stagione che amiamo di più. Dameslooks voor het populairste seizoen aller tijden. Estilos de mulher para a estação favorita do mundo 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Women Summer - Email preview text Summer is so close we can feel it Summer is so close we can feel it Der Sommer ist zum Greifen nah! L'été est si proche qu'on peut déjà le sentir El verano está tan cerca que podemos sentirlo. L’estate è così vicina che possiamo quasi sentirla. De zomer is binnen handbereik O verão está tão perto que o conseguimos sentir 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Women Summer - Email main copy Summer is long nights. Summer is early mornings. Summer is new adventures, occasionally paired with old favorite songs. And, finally, summer is almost here. We've got a new women's collection to get you ready to greet the world's favorite season. Summer is long nights. Summer is early mornings. Summer is new adventures, occasionally paired with old favourite songs. And, finally, summer is almost here. We've got a new women's collection to get you ready to greet the world's favourite season. Sommer, das bedeutet: lange Nächte, frühe Morgenstunden und natürlich jede Menge Abenteuer, manchmal begleitet von alten Lieblingsliedern. Und endlich ist der Sommer fast da! Wir haben eine neue Kollektion für Frauen, mit der du perfekt für die beliebteste Jahreszeit der aller Zeiten gerüstet bist. L'été, ce sont des soirées qui se prolongent. Des matinées bien remplies dès l'aube. De nouvelles aventures, parfois avec de vieux tubes en fond sonore. Et l'été est enfin presque là. Nous avons imaginé une nouvelle collection pour femme pour vous préparer à accueillir cette saison que tout le monde préfère. El verano consiste en noches y madrugadas. Se trata de nuevas aventuras, a veces acompañadas de tus viejas canciones favoritas. Por fin, esta temporada está por llegar y tenemos una nueva colección para chicas. "L’estate sono le notti lunghe. Sono le sveglie all’alba. Sono nuove avventure, a volte con le solite canzoni del cuore in sottofondo. E ora è quasi arrivata.Scopri la nuova collezione donna e preparati ad accogliere la stagione più bella dell’anno." Zomer betekent: lange nachten, vroege ochtenden en natuurlijk veel avonturen, soms op de klanken van oude favoriete liedjes. En eindelijk is de zomer bijna daar! We hebben een nieuwe damescollectie, waarmee je klaar bent voor het populairste seizoen aller tijden. O verão é sinónimo de noites longas. O verão é sinónimo de madrugadas. O verão é sinónimo de novas aventuras, ocasionalmente acompanhadas pelas nossas músicas favoritas. E, finalmente, o verão está quase a chegar. Temos uma nova coleção feminina para te preparar para receber a estação favorita do mundo. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth Summer - Sub title Summer should feel like this. Summer should feel like this. So sollte sich der Sommer anfühlen. Notre vision de l'été. El verano a nuestra manera L’estate dovrebbe essere così. Zo hoort de zomer te voelen. O verão deve ser assim. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth Summer - Email subject line The summer of youth The summer of youth Der Sommer gehört den Kids L'été pour les jeunes El verano es joven L’estate della giovinezza. De zomer is van de kids O verão da juventude 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth Summer - Email preview text Small sizes, big feels Small sizes, big feels Kleine Größen, große Gefühle Petites tailles, grandes sensations Tallas pequeñas, grandes sensaciones. Taglie piccole, emozioni grandi. Kleine maten, grote emoties Tamanhos pequenos, grandes sentimentos 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS New Collection Youth Summer - Email main copy From surf sessions that somehow last half a day to everyday backyard chaos, summer is about making the most of every minute — especially for the kids. We've got a new collection that'll help them go into their favorite season at full steam. From surf sessions that somehow last half a day to everyday backyard chaos, summer is about making the most of every minute — especially for the kids. We've got a new collection that'll help them go into their favourite season at full steam. Von Surfsessions, die den halben Tag dauern, bis zum Chillen im Garten – im Sommer geht es darum, jede Minute zu genießen, besonders für die Kids. Wir haben eine neue Kollektion, mit der sie voller Elan in ihre Lieblingsjahreszeit starten können. Des sessions dans les vagues qui finissent par durer toute l'après-midi aux activités mouvementées du quotidien, l'été, il faut savoir profiter au maximum de chaque minute... en particulier pour les enfants. Nous avons imaginé une nouvelle collection pour les aider à profiter à fond de leur saison préférée. Desde sesiones de surf (que de alguna manera se alargan) al ajetreo del exterior, el verano consiste en aprovechar al máximo cada minuto, especialmente los niños. Tenemos una nueva colección que les ayudará a disfrutar al máximo de su estación favorita. Dalle sessioni di surf che durano mezza giornata al caos quotidiano in giardino, l’estate è vivere ogni minuto al massimo — soprattutto per i più piccoli. Abbiamo una nuova collezione pronta ad accompagnarli nella loro stagione preferita al massimo dell’energia. Van surfsessies die een halve dag duren tot chillen in de tuin - in de zomer draait het om genieten van elke minuut, vooral voor de kids. We hebben een nieuwe collectie waarmee ze vol energie aan hun favoriete seizoen kunnen beginnen. Desde sessões de surf que, de alguma forma, duram meio dia até ao caos diário no quintal, o verão é para aproveitar cada minuto ao máximo — especialmente para as crianças. Temos uma nova coleção que as ajudará a entrar na sua estação favorita a todo o vapor. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Apparel - Sub title Minimal logos, maximum ease. Minimal logos, maximum ease. Minimale Logos, maximaler Komfort. Des logos minimalistes, un confort maximal. Logos minimalistas, máxima comodidad Loghi minimal, massima leggerezza. Minilogo's, maxicomfort. Logótipos minimalistas, facilidade máxima. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Apparel - Email subject line Everyday wear, done right Everyday wear, done right Alltag, aber stylish bitte. Des vêtements à porter tous les jours, sans fausses notes Ropa para el día a día — bien hecha Capi perfetti per ogni giorno, fatti come si deve Alledaags, maar stijlvol graag Roupas para o dia a dia, bem feitas 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Apparel - Email preview text You'll look good in this You'll look good in this Du siehst darin einfach gut aus. Pour un look parfait Seguro te sienta bien. Con questo addosso farai un figurone Je ziet er gewoon goed in uit Vais ficar bem nisto 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Apparel - Email main copy Minimal logos, maximum ease. Diamond is built around thoughtful fit and enduring style. These are your go-to pieces — uncomplicated, versatile, and always on point. Minimal logos, maximum ease. Diamond is built around thoughtful fit and enduring style. These are your go-to pieces — uncomplicated, versatile, and always on point. Minimale Logos, maximaler Komfort. Diamond steht für durchdachte Passform und zeitlosen Style. Diese Teile sind deine neuen Lieblingsstücke – unkompliziert, vielseitig und immer on Point. Des logos minimalistes, un confort maximal. La collection Diamond mise sur des coupes impeccables et un style durable. Des pièces incontournables : sans complication, polyvalentes et qui visent toujours dans le mille. Con logos minimalistas y máxima comodidad, Diamond combina un ajuste cuidado con una confección duradera. Así son tus prendas básicas: sencillas, versátiles y siempre acertadas. Loghi minimal, massima essenzialità. Diamond è costruita attorno a fit studiati con cura e a uno stile che dura nel tempo. Sono i tuoi capi di riferimento — semplici, versatili e sempre impeccabili. Minilogo's, maxicomfort. Diamond staat voor een doordachte pasvorm en tijdloze stijl. Deze items worden je nieuwe favorieten - eenvoudig, veelzijdig en altijd raak. Logótipos minimalistas, máxima facilidade. A Diamond é construída em torno de um ajuste cuidadoso e um estilo duradouro. Estas são as tuas peças essenciais — descomplicadas, versáteis e sempre na moda. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Swim - Title Diamond Collection: Boardshorts Diamond Collection: Boardshorts Diamond Kollektion: Boardshorts Collection Diamond : boardshorts Colección Diamond: boardshorts "Diamond Collection: Boardshort " Diamond-collectie: boardshorts Coleção Diamond: Boardshorts 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Swim - Sub title Performance, but polished. Performance, but polished. Schlichter Style, High End Performance. La performance, avec élégance. Rendimiento, pero con estilo Performance, ma con stile raffinato. Strakke stijl, hoogwaardige prestaties. Desempenho, mas polido. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Swim - Email subject line Don't want your boardshorts to shout? Don't want your boardshorts to shout? Du willst keine auffälligen Boardshorts? Envie de boardshorts qui font sensation ? ¿No quieres que tus boardshorts llamen la atención? Non vuoi che i tuoi boardshort si facciano notare troppo? Wil je geen opvallende boardshort? Não queres que os teus boardshorts chamem a atenção? 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Swim - Email preview text Performance, but polished. Performance, but polished. Schlichter Style, High End Performance. La performance, avec élégance. Rendimiento, pero con estilo. Performance, ma con eleganza. Strakke stijl, hoogwaardige prestaties. Desempenho, mas polido. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Diamond Collection Swim - Email main copy The Diamond Boardshorts are light, flexible, and quick to dry, transitioning seamlessly from surf to street. Understated by design, they’re proof that subtle details make the strongest impression. The Diamond Boardshorts are light, flexible, and quick to dry, transitioning seamlessly from surf to street. Understated by design, they’re proof that subtle details make the strongest impression. Die Diamond Boardshorts sind leicht, flexibel und schnelltrocknend – sie können Line Up ebenso gut wie City. Ihr schlichtes Design beweist, dass subtile Details den größten Eindruck hinterlassen. Les boardshorts Diamond sont légers, flexibles et sèchent rapidement pour passer facilement de la mer à la ville. Avec un design sobre, ils prouvent que des détails subtils peuvent faire une grosse impression. Los boardshorts Diamond son ligeros, flexibles y de secado rápido. Además, pasarán sin problemas del surf a la calle. Con un diseño discreto, estos modelos son la prueba de que, a veces, lo sutil puede causar mayor impresión. I Diamond Boardshort sono leggeri, flessibili e ad asciugatura rapida, perfetti per passare senza sforzo dal surf alla città. Essenziali nel design, dimostrano che sono i dettagli discreti a lasciare l’impressione più forte. De Diamond boardshorts zijn licht, flexibel en sneldrogend – ze zijn net zo geschikt voor de line-up als voor de stad. Hun eenvoudige ontwerp laat zien dat subtiele details de grootste indruk maken. Os Boardshorts Diamond são leves, flexíveis e secam rapidamente, passando facilmente do surf para a rua. Com um design discreto, são a prova de que os detalhes subtis causam a maior impressão. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Boardshorts Guide - Title Boardshorts Guide Boardshorts Guide Boardshort-Guide Guide des boardshorts Guía de boardshorts Boardshorts Guide Gids voor boardshorts Guia de Boardshorts 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Boardshorts Guide - Sub title We’ve got options We’ve got options Du hast die Wahl Découvrez toutes nos options Mira tus opciones Abbiamo più opzioni De keuze is aan jou Temos opções 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Boardshorts Guide - Email subject line Boardshorts: We’ve got options Boardshorts: We’ve got options Boardshorts: Du hast die Wahl Boardshorts : découvrez toutes nos options Boardshorts: tenemos opciones Boardshort: abbiamo quello che fa per te Boardshorts: de keuze is aan jou Boardshorts: temos opções 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Boardshorts Guide - Email preview text Let’s go deep Let’s go deep Los geht's Voyons cela de plus près Lleguemos al fondo de esto. Andiamo a fondo We gaan er dieper op in Vamos mais fundo 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Boardshorts Guide - Email main copy Boardshorts have come a long way since we stitched together that first pair in 1969. These days, there are a lot of different categories tailored to different needs. Ex: You want to be chilling near a pool, or hunting slabs in some distant corner of Indonesia? In either case, we’ve got you sorted. Here’s an overview of our range. Boardshorts have come a long way since we stitched together that first pair in 1969. These days, there are a lot of different categories tailored to different needs. Ex: You want to be chilling near a pool, or hunting slabs in some distant corner of Indonesia? In either case, we’ve got you sorted. Here’s an overview of our range. Boardshorts haben sich seit der Herstellung des ersten Paares im Jahr 1969 stark weiterentwickelt. Heute gibt es viele verschiedene Kategorien für unterschiedliche Bedürfnisse. Ob du am Pool chillen oder in den entlegensten Winkeln Indonesiens surfen willst – wir haben für jeden Fall das Richtige. Hier ist eine Übersicht unseres Sortiments. Les boardshorts ont beaucoup évolué depuis le premier modèle que nous avons assemblé en 1969. Aujourd'hui, différentes catégories sont proposées pour répondre à différents besoins. Vous voulez un exemple ? Vous avez envie de lézarder au bord de la piscine ou plutôt d'attaquer des slabs dans un coin reculé d'Indonésie ? Dans les deux cas de figure, nous avons le modèle qu'il vous faut. Voici un aperçu de notre gamme. Los boardshorts han evolucionado desde que cosimos nuestro primer par en 1969. Actualmente, existe una gran variedad de categorías adaptadas a diferentes necesidades. Te daremos un ejemplo, ¿prefieres relajarte junto a la piscina o ir tras las olas en alguna playa remota de Indonesia? En cualquier caso, tenemos lo que buscas. Aquí tienes un vistazo de nuestra gama. I boardshort hanno fatto molta strada da quando abbiamo cucito il primo paio nel 1969. Oggi esistono diverse categorie, pensate per esigenze diverse. Vuoi rilassarti a bordo piscina o andare a caccia di onde potenti in un angolo remoto dell’Indonesia? In ogni caso, abbiamo la soluzione giusta per te. Ecco una panoramica della nostra gamma. Boardshorts hebben sinds ons eerste model in 1969 een sterke ontwikkeling doorgemaakt. Tegenwoordig zijn er veel verschillende categorieën voor uiteenlopende behoeften. Of je nu wilt chillen bij het zwembad of surfen op de meest afgelegen spots in Indonesië - wij hebben voor elke situatie het juiste product. Dit vind je in ons assortiment. Os boardshorts evoluíram muito desde que costurámos o primeiro par em 1969. Hoje em dia, existem muitas categorias diferentes, adaptadas a diferentes necessidades. Por exemplo: queres relaxar junto à piscina ou surfar ondas gigantes num canto remoto da Indonésia? Em ambos os casos, temos o que precisas. Aqui está uma visão geral da nossa gama. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Pro BS - Sub title Boardshorts, reimagined. Boardshorts, reimagined. Boardshorts, mal anders. Les boardshorts, réinventés. Boardshorts rediseñados Boardshort, reinventati. Boardshorts, maar dan anders. Boardshorts, reimaginados. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline BS - Sub title The best way to go surfing. The best way to go surfing. So geht Surfen. La meilleure façon de surfer. La mejor forma de practicar surf Il modo migliore per andare a surfare. De beste manier om te gaan surfen. A melhor forma de ir surfar. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Surfsilk BS - Sub title Our most comfortable fabric to date Our most comfortable fabric to date Unser bisher bequemster Stoff. Notre matière la plus confortable à ce jour Nuestro tejido más cómodo Il nostro tessuto più confortevole di sempre. Onze meest comfortabele stof tot nu toe O nosso tecido mais confortável até à data 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original BS - Sub title Iconic for a reason. Iconic for a reason. Legendär – und das aus gutem Grund. Iconique pour une bonne raison. Es Icónico por una razón Iconico per un motivo. Niet voor niets een icoon. Icónico por uma razão. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volleys - Sub title Everywhere. Everyday. Every color Everywhere. Everyday. Every colour Überall. Jeden Tag. In jeder Farbe. Partout. Chaque jour. Dans toutes les couleurs En todas partes, todos los días y a todo color Ovunque. Ogni giorno. In ogni colore. Overal, elke dag, in elke kleur Em todo o lado. Todos os dias. Todas as cores 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian BS - Sub title Your go-to short. Your go-to short. Deine Lieblingsshorts. Votre short préféré. Tu short favorito Il tuo short di riferimento. Je lievelingsshort Os teus calções preferidos. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Pro BS - Title Second Nature Second Nature Second Nature. Comme une seconde nature Second Nature Second Nature Tweede natuur Segunda Natureza 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation Coming Spring 2026. Coming Spring 2026. Erhältlich ab Frühjahr 2026. Nouveauté pour le printemps 2026. Para primavera de 2026 In arrivo Primavera 2026. Verkrijgbaar vanaf Voorjaar 2026. Chegam na primavera de 2026. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Pro BS Intro - Email main copy "Best" is subjective. So why do we confidently believe that the Highline Pro is our best boardshort? Simple: Because it's the one our team wants to wear when they're competing at the highest level. We put surfing first here, and you'll feel it when you put them on. "Best" is subjective. So why do we confidently believe that the Highline Pro is our best boardshort? Simple: Because it's the one our team wants to wear when they're competing at the highest level. We put surfing first here, and you'll feel it when you put them on. „Die Beste“ ist subjektiv. Warum sind wir also so überzeugt, dass die Highline Pro unsere beste Boardshort ist? Ganz einfach: Weil unser Team sie selbst tragen will, wenn es auf höchstem Niveau surft. Surfen steht bei uns an erster Stelle, und das wirst du spüren, sobald du sie anziehst. Le qualificatif « meilleur » est subjectif. Alors pourquoi sommes-nous absolument convaincus que le Highline Pro est notre meilleur boardshort ? C'est simple : parce que c'est l'un des modèles que les membres de notre équipe préfèrent pour performer au plus haut niveau. Pour nous, la pratique du surf passe en premier et cela se ressent quand vous enfilez notre boardshort. “El mejor” es subjetivo. Entonces, ¿por qué creemos con tanta seguridad que el Highline Pro es nuestro mejor boardshort? Fácil, porque es el modelo que nuestro equipo prefiere para competiciones de alto nivel. Para nosotros, el surf es lo primero y notarás esa energía cuando te pongas este boardshort. “Il migliore” è soggettivo. Allora perché crediamo con sicurezza che l’Highline Pro sia il nostro miglior boardshort? Semplice: perché è quello che il nostro team sceglie quando compete ai massimi livelli. Per noi il surf viene prima di tutto — e lo sentirai non appena li indosserai. ‘De beste’ is subjectief. Waarom zijn we er dan zo zeker van dat de Highline Pro onze beste boardshort is? Gewoon omdat ons team deze short graag draagt tijdens wedstrijden op het hoogste niveau. Bij ons staat surfen voorop, en dat merk je zodra je deze short aantrekt. «Melhor» é subjetivo. Então, por que acreditamos com tanta confiança que os Highline Pro são os nossos melhores boardshorts? Simples: porque é o que a nossa equipa quer usar quando compete ao mais alto nível. Para nós, o surf está em primeiro lugar, e vais sentir isso quando os vestires. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Pro BS Tech - Email subject line CO2 into boardshorts? CO2 into boardshorts? CO2 in Boardshorts? Du CO2 dans des boardshorts ? ¿CO2 en nuestros boardshorts? CO₂ trasformata in boardshort? CO₂ in boardshorts? CO2 em boardshorts? 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Pro BS Tech - Email preview text Yeah, we figured that out Yeah, we figured that out Wir haben einen Weg gefunden Eh oui, nous l'avons fait Sí, lo hemos conseguido. Sì, ci siamo riusciti. Ja, dat hebben we bedacht Sim, descobrimos como. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Pro BS Tech - Email main copy True story: We captured CO2 to make boardshorts. First, we turned the gas into ethanol, then the ethanol into yarn. We believe in this process so much that we put it in the marquee boardshort in our range: The Highline Pro. These are designed for surfing at the highest level, and you'll notice the difference in the water. True story: We captured CO2 to make boardshorts. First, we turned the gas into ethanol, then the ethanol into yarn. We believe in this process so much that we put it in the marquee boardshort in our range: The Highline Pro. These are designed for surfing at the highest level, and you'll notice the difference in the water. Echt wahr: Wir haben CO2 aufgefangen, um Boardshorts herzustellen. Zuerst haben wir das Gas in Ethanol umgewandelt, dann das Ethanol in Garn. Wir sind von diesem Verfahren so überzeugt, dass wir es in unserer Flaggschiff-Boardshort verwendet haben: der Highline Pro. Das Teil ist für Surfen auf höchstem Niveau konzipiert, und du wirst den Unterschied im Wasser spüren. Histoire vraie : nous avons capturé du CO2 dans la fabrication de nos boardshorts. D'abord, nous avons converti le gaz en éthanol, puis l'éthanol en fil. Nous croyons tellement dans ce processus que nous l'avons intégré dans le boardshort phare de notre gamme : le Highline Pro. Ces boardshorts sont conçus pour surfer au plus haut niveau et vous sentirez la différence dans l'eau. Historia real: Hemos capturado CO2 para fabricar boardshorts. Primero, convertimos el gas en etanol, y luego, el etanol en hilo. Ya que nos ha funcionado muy bien este proceso, lo hemos incorporado al boardshort estrella de nuestra gama, el Highline Pro. Este modelo está diseñado para el surf de alto nivel y seguro notarás la diferencia en el agua. Storia vera: abbiamo catturato la CO2 per creare dei boardshort. Prima abbiamo trasformato il gas in etanolo, poi l’etanolo in filato. Crediamo così tanto in questo processo da averlo scelto per il boardshort di punta della nostra gamma: l’Highline Pro. Progettati per il surf ai massimi livelli, noterai la differenza appena entri in acqua. Het is geen toekomstmuziek, maar realiteit: we hebben CO₂ opgevangen en er boardshorts van gemaakt. Eerst zetten we het gas om in ethanol, vervolgens wordt die ethanol verwerkt tot garen. Deze baanbrekende technologie gebruiken we in ons topmodel, de Highline Pro. Ontwikkeld voor surfen op het hoogste niveau - met prestaties die je direct merkt zodra je het water in gaat. História verídica: capturámos CO2 para fabricar boardshorts. Primeiro, transformámos o gás em etanol e, depois, o etanol em fio. Acreditamos tanto neste processo que o incorporámos nos boardshorts de topo da nossa gama: os Highline Pro. Estes calções foram concebidos para o surf de alto nível e vais notar a diferença na água. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline BS - Email preview text ...is with a pair of boardshorts you love ...is with a pair of boardshorts you love …ist mit einer Boardshort, die du liebst. …le mieux, c'est avec un boardshort que vous aimez Con un par de boardshorts todo es mejor. …è con un paio di boardshort che ami ...met een boardshort waar je van houdt ...é com um par de boardshorts que adoras 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline BS - Email main copy Longboards. Shortboards. Big waves. Small waves. Turns. Barrels. Beachies. Points. We could go on, but the point is that there are many ways to go surfing. The best is simple: Doing it in a pair of boardshorts you love. Now, it's time to find that pair in our new Highline collection. Longboards. Shortboards. Big waves. Small waves. Turns. Barrels. Beachies. Points. We could go on, but the point is that there are many ways to go surfing. The best is simple: Doing it in a pair of boardshorts you love. Now, it's time to find that pair in our new Highline collection. Longboards. Shortboards. Große Wellen. Kleine Wellen. Turns. Barrels. Beachies. Points. Wir könnten ewig so weitermachen, aber der Punkt ist: Es gibt viele Arten zu surfen. Und die beste ist ganz klar: Mit einer Boardshort, die du liebst. Jetzt ist es an der Zeit, das passende Paar in unserer neuen Highline-Kollektion zu finden. Longboards. Shortboards. Big waves. Petites vagues. Virages. Barrels. Plages. Spots. On pourrait continuer encore mais l'idée, c'est qu'il existe bien des façons d'aller surfer. La meilleure est simple : le faire avec un boardshort que vous aimez. Il ne reste plus qu'à trouver le modèle qui vous convient dans notre nouvelle collection Highline. Tablas largas y cortas, olas grandes y pequeñas; giros, barrels, playas y spots. Podríamos seguir, pero la cuestión es que hay muchas formas de practicar surf. La mejor es la más simple, surfear con unos boardshorts que te encanten. Ahora es el momento de encontrar ese par en nuestra nueva colección Highline. Longboard. Shortboard. Onde grandi. Onde piccole. Turn. Barrel. Beach break. Point break. Potremmo continuare, ma il punto è questo: ci sono mille modi di surfare. Il migliore è semplice: farlo con un paio di boardshort che ami. Ora è il momento di trovare il tuo nella nuova collezione Highline. Longboards. Shortboards. Grote golven. Kleine golven. Turns. Barrels. Beachies. Points. We kunnen nog wel even doorgaan, maar waar het op neerkomt is dat er veel manieren zijn om te surfen. En vooral: met een boardshort waar je van houdt. Tijd dus om die short te vinden in onze nieuwe Highline-collectie. Calções compridos. Calções curtos. Ondas grandes. Ondas pequenas. Curvas. Tubos. Praias. Pontos. Poderíamos continuar, mas o que importa é que há muitas maneiras de surfar. A melhor é simples: fazê-lo com um par de boardshorts que adoras. Agora, é hora de encontrares esse par na nossa nova coleção Highline. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline BS - Email subject line Performance boardshorts, ramped up Performance boardshorts, ramped up Performance-Boardshorts, jetzt noch besser! Des boardshorts taillés pour la performance, toujours plus forts Boardshorts de alto rendimiento — mejorados Boardshort performance, al livello successivo Performance boardshorts, nog beter Boardshorts de alto desempenho, melhorados 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline BS - Email preview text Surf louder, please Surf louder, please Nur nicht so schüchtern im Line Up! Surfez plus fort, s'il vous plaît Ahora puedes surfear con más intensidad. Facci sentire più surf Nu kun je nog intenser surfen Surfa com tudo, por favor 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline BS - Email main copy Boardshorts are more than a functional garment. They're a place for art to live, and for attitude to ramp up. Quik's created too many iconic looks to count over the years, and these are the latest designs from our art team in our highline performance construction. Boardshorts are more than a functional garment. They're a place for art to live, and for attitude to ramp up. Quik's created too many iconic looks to count over the years, and these are the latest designs from our art team in our highline performance construction. Boardshorts sind mehr als nur Funktionskleidung. Sie sind ein Ort für Kunst und für einen coolen Style. Quik hat im Laufe der Jahre unzählige Kult-Looks kreiert, und das hier sind die neuesten Designs unseres Art-Teams in unserer Highline-Performance-Qualität. Les boardshorts sont bien plus qu'un vêtement fonctionnel. Ils sont aussi un support d'expression artistique et d'attitude. Au fil des ans, Quiksilver a créé bien trop de looks iconiques pour qu'on puisse les compter et ces nouveautés sont les dernières créations de notre équipe artistique pour notre gamme hautes performances Highline. Los boardshorts son más que una prenda funcional. Son un lienzo donde la expresión cobra vida y la actitud se potencia. Quiksilver ha creado todo un abanico de looks emblemáticos a lo largo de los años y ahora presentamos los últimos diseños de nuestros artistas en el modelo de alto rendimiento, Highline. I boardshort sono più di un capo funzionale. Sono uno spazio dove l’arte prende vita e l’attitude si alza di livello. Negli anni Quik ha creato così tanti look iconici che è impossibile contarli, e questi sono gli ultimi design del nostro team creativo, realizzati con la costruzione performance Highline. Een boardshort is meer dan alleen een functioneel kledingstuk. Het is een plek waar kunst tot leven komt en waar je je persoonlijkheid kunt laten zien. Quiksilver heeft in de loop der jaren talloze iconische looks gecreëerd, en dit zijn de nieuwste ontwerpen van onze kunstenaars in het Highline Performance-assortiment. Os boardshorts são mais do que uma peça de roupa funcional. São um espaço para a arte viver e para a atitude se destacar. A Quik criou tantos looks icónicos ao longo dos anos que já nem dá para contar, e estes são os designs mais recentes da nossa equipa de arte na nossa linha de alta performance. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original BS - Sub title Iconic for a reason. Iconic for a reason. Nicht ohne Grund eine Legende. Iconiques pour une bonne raison. Icónicos por una razón Iconici per un motivo. Niet voor niets een icoon. Icónicos por uma razão. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original BS - Email subject line These are the original boardshorts These are the original boardshorts Das sind die originalen Boardshorts. Les boardshorts originaux Estos son los boardshorts originales Questi sono i boardshort originali Dit zijn de originele boardshorts Estes são os boardshorts originais 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original BS - Email preview text Yes, they're a surf icon Yes, they're a surf icon Eine wahre Surf-Legende. Oui, ce sont de vraies icônes du surf Y sí, son un icono del surf. Sì, sono un’icona del surf Het zijn inderdaad surficonen Sim, são um ícone do surf 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original BS - Email main copy There are some brands that are the icon of a product they produce. And when it comes to boardshorts — at the risk of sounding conceited — you know it's gotta be Quik. We're the original boardshort company, and these are the original boardshorts. There are some brands that are the icon of a product they produce. And when it comes to boardshorts — at the risk of sounding conceited — you know it's gotta be Quik. We're the original boardshort company, and these are the original boardshorts. Manche Brands sind die Legende eines ihrer Produkte. Und wenn es um Boardshorts geht – auch wenn es etwas arrogant klingen mag –, dann ist Quik einfach unübertroffen. Wir sind einfach die Original Boardshorts Company, und das hier sind die Original-Boardshorts. Il y a des marques comme ça qui se hissent au rang d'icônes à travers l'un de leurs produits. Et pour ce qui est des boardshorts, sans vouloir paraître prétentieux, on peut dire que Quiksilver tient cette place. Nous sommes la marque à l'origine du boardshort et, n'ayez pas de doute là-dessus, ceux-là sont bien les boardshorts d'origine. Existen marcas que son un icono gracias al producto que fabrican. Cuando se trata de boardshorts, decimos sin presumir, que nos referimos a Quiksilver. Somos la marca original de boardshorts y puedes estar seguro de que estos son los originales. Ci sono brand che diventano l’icona stessa del prodotto che creano. E quando si parla di boardshort — a rischio di sembrare presuntuosi — sai che deve essere Quik. Siamo l’azienda che ha inventato i boardshort, e questi sono gli originali. Sommige merken worden synoniem met één product. Als het om boardshorts gaat, dan is dat, zonder overdrijven, Quiksilver. Wij zijn de Original Boardshort Company. En dit zijn Original-boardshorts. Existem algumas marcas que são o ícone de um produto que produzem. E quando se trata de boardshorts — correndo o risco de parecermos presunçosos — sabes que tem de ser a Quik. Somos a empresa original de boardshorts e estes são os boardshorts originais. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Vibes BS - Sub title Icons don't miss. Icons don't miss. Legenden sind unfehlbar. Les icônes ne déçoivent jamais. Los iconos nunca fallan Le icone non sbagliano. Iconen zijn altijd een schot in de roos. Os ícones não falham. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Vibes BS - Email subject line An iconic pair of boardshorts An iconic pair of boardshorts Eine legendäre Boardshorts Un boardshort iconique Unos boardshorts emblemáticos Un paio iconico di boardshort Een legendarische boardshort Um par icónico de boardshorts 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Vibes BS - Email preview text From the Original Boardshort company From the Original Boardshort company Von der Original Boardshort Company De la marque à l'origine du boardshort La marca original del boardshort Dall’azienda che ha inventato i boardshort Van de Original Boardshort Company Da empresa dos Boardshorts Original 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Vibes BS - Email main copy Meet the Original Vibes boardshorts. Timeless? Sort of. But it also took us 50 years to get here. They're a bit of a nod to our history on the never-ending march forward, in the direction of waves and/or good times. Meet the Original Vibes boardshorts. Timeless? Sort of. But it also took us 50 years to get here. They're a bit of a nod to our history on the never-ending march forward, in the direction of waves and/or good times. Entdecke unsere Original Vibes Boardshorts. Zeitlos? Irgendwie schon. Aber wir haben dafür auch 50 Jahre gebraucht. Sie sind eine kleine Hommage an unsere Geschichte auf dem unaufhörlichen Weg nach vorn, immer auf der Suche nach Wellen und/oder guten Zeiten. Découvrez les boardshorts Original Vibes. Des intemporels ? En quelque sorte. Mais il nous a aussi fallu 50 ans pour y parvenir. Ils sont un peu un clin d'œil à notre histoire, à notre incessante progression, toujours en quête de vagues et/ou de bons moments. Quiksilver presenta los boardshorts Original Vibes. ¿Atemporales?, seguramente. Aunque lo más importante es que hemos recorrido un camino de 50 años. Así que este modelo es un pequeño guiño a nuestra historia de constante movimiento en dirección hacia las olas y/o buenos momentos. Scopri gli Original Vibes boardshort. Senza tempo? Più o meno. Ma ci sono voluti 50 anni per arrivare fin qui. Sono un omaggio alla nostra storia, sempre in movimento verso il prossimo set di onde e/o i prossimi good vibes. Ontdek de Original Vibes boardshort. Tijdloos? Min of meer. Maar we hebben er ook 50 jaar over gedaan om hier te komen. Het is een soort knipoog naar onze geschiedenis van voortdurende vooruitgang, in de richting van golven en/of goede tijden. Conhece os boardshorts Original Vibes. Intemporais? Mais ou menos. Mas também levámos 50 anos para chegar aqui. São uma espécie de homenagem à nossa história de marcha incessante em direção às ondas e/ou aos bons momentos. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Scallop BS - Sub title Since 1969. Timeless forever. Since 1969. Timeless forever. Seit 1969. Zeitlos auf ewig Depuis 1969. Pour toujours intemporel. Desde 1969 - atemporales para siempre Dal 1969. Senza tempo per sempre. Sinds 1969 Voor altijd tijdloos. Desde 1969. Intemporais para sempre. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Scallop BS - Email subject line Scallop boardshorts? Say more Scallop boardshorts? Say more Boardshorts mit Scallop-Saum? Her damit. Des boardshorts à bordures festonnées ? Développez s'il vous plaît ¿Boardshorts con bordes festoneados? Queremos saber más Scallop boardshort? Raccontaci di più De Scallop-boardshort? Vertel meer Boardshorts Scallop? Conta mais 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Scallop BS - Email preview text An iconic fit An iconic fit Ein legendärer Fit Une coupe iconique Un corte emblemático Un fit iconico Een iconische pasvorm Um corte icónico 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Scallop BS - Email main copy Since day one, we've obsessed over the seemingly infinite ways in which a pair of boardshorts could be stitched together. Our Scallop construction was born in the '70s, and it hasn't really left since. So, we just freshened it up for another round. Since day one, we've obsessed over the seemingly infinite ways in which a pair of boardshorts could be stitched together. Our Scallop construction was born in the '70s, and it hasn't really left since. So, we just freshened it up for another round. Seit dem ersten Tag sind wir fasziniert von den schier unendlichen Möglichkeiten, Boardshorts zu nähen. Unsere Scallop-Konstruktion entstand in den 70er-Jahren und ist seitdem ein echter Klassiker. Jetzt haben wir sie einfach neu interpretiert. Depuis le tout premier jour, le nombre a priori infini de manières de coudre et d'assembler un boardshort nous fascine. Notre construction Scallop (à bordures festonnées) est née dans les années 70 et a gardé sa place depuis. Nous l'avons juste réactualisée pour poursuivre l'histoire. Desde el primer día, nos ha fascinado la infinidad de maneras que existen de coser un boardshort. Nuestra confección con bordes festoneados tiene su origen en los años 70 y así se ha mantenido desde entonces. Esta temporada hemos traído un clásico de vuelta. Dal primo giorno ci siamo ossessionati per le infinite possibilità di costruire un paio di boardshort. La nostra costruzione Scallop è nata negli anni ’70 e da allora non se n’è mai davvero andata. L’abbiamo semplicemente aggiornata per un nuovo giro. Vanaf dag één zijn we gefascineerd door de bijna eindeloze manieren waarop je een boardshort in elkaar kun zetten. Onze Scallop-constructie ontstond in de jaren ’70 en groeide uit tot een vaste waarde. Nu opgefrist voor een nieuw hoofdstuk. Desde o primeiro dia, ficámos obcecados com as formas aparentemente infinitas em que um par de boardshorts poderia ser costurado. A nossa construção Scallop nasceu nos anos 70 e nunca mais desapareceu. Por isso, decidimos renová-la para mais uma ronda. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Checker BS - Sub title With a timeless checkerboard print. With a timeless checkerboard print. Mit einem zeitlosen Checkerboard Print. Avec un imprimé à damier intemporel. Estampado de cuadros atemporal Con un intramontabile motivo checkerboard. Met een tijdloze geruite print. Com um padrão xadrez intemporal. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Checker BS - Email subject line You could wear these boardshorts all summer You could wear these boardshorts all summer Diese Boardshorts kannst du den ganzen Sommer tragen. Des boardshorts à porter tout l'été Boardshorts para todo el verano Potresti indossare questi boardshort per tutta l’estate Je kunt deze boardshort de hele zomer dragen Podes usar estes boardshorts durante todo o verão. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Checker BS - Email preview text Not a bad call, honestly Not a bad call, honestly Keine schlechte Idee, ehrlich gesagt. Belle idée, vraiment No es mala idea, la verdad. Onestamente, non sarebbe una cattiva idea Geen slechte keuze Não é uma má decisão, sinceramente. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Checker BS - Email main copy Some things just make sense together. Case in point: Our iconic Arch boardshort construction and a classic checkerboard print. Yeah, you'd have a hard time going wrong in these. Some things just make sense together. Case in point: Our iconic Arch boardshort construction and a classic checkerboard print. Yeah, you'd have a hard time going wrong in these. Manche Dinge passen einfach perfekt zusammen. Bestes Beispiel: Unsere legendäre Arch-Boardshort-Construction und ein klassischer Checkerboard Print. Damit liegst du garantiert richtig. Certaines associations sont juste une évidence. Illustration parfaite : la construction de notre boardshort iconique Arch et un imprimé à damier classique. Oui, difficile d'être à côté de la plaque avec ce modèle. Hay cosas que simplemente encuentran su par, por ejemplo, nuestro emblemático diseño Arch con un clásico estampado a cuadros. Así es, con estos boardshorts todo encaja. Alcune cose funzionano e basta. Caso in questione: la nostra iconica costruzione Arch e una classica stampa checkerboard. Sì, è difficile sbagliare con questi. Sommige combinaties kloppen gewoon. Onze iconische Arch-boardshort en een klassieke ruit zijn daar het bewijs van. Hiermee zit je gewoon goed. Algumas coisas simplesmente fazem sentido quando combinadas. Exemplo: a nossa icónica construção de calções de banho Arch e um clássico padrão xadrez. Sim, seria difícil errar com estes. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Volley BS - Sub title Classic design. Modern fit. Classic design. Modern fit. Klassisches Design. Moderner Fit. Un design classique. Une coupe moderne. Diseño clásico con ajuste moderno Design classico. Fit moderno. Klassiek design. Moderne fit. Design clássico. Corte moderno. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Volley BS - Email subject line A (little) update from 1969 A (little) update from 1969 Ein (kleines) Update aus dem Jahr 1969. Une (petite) mise à jour de l'année 1969 Una (pequeña) actualización desde 1969 Un (piccolo) aggiornamento dal 1969 Een (kleine) update uit 1969 Uma (pequena) atualização de 1969 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Volley BS - Email preview text The Original meets the volley The Original meets the volley Das Original trifft auf Volley Rencontre entre l'Original et le short volley El Original se fusiona con el short volley. L’Original incontra il volley De Original ontmoet de volley Os Original encontram os volley 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Original Volley BS - Email main copy When we started making boardshorts, they surely didn't have elasticized waists and side pockets. But that was 1969, and this is now. Here are Quiksilver Original boardshorts in our volley construction. Easy to wear, whether you're parking inside a tube or outside a coffee shop. When we started making boardshorts, they surely didn't have elasticated waists and side pockets. But that was 1969, and this is now. Here are Quiksilver Original boardshorts in our volley construction. Easy to wear, whether you're parking inside a tube or outside a coffee shop. Als wir mit der Herstellung von Boardshorts begannen, hatten diese noch keinen elastischen Bund und Seitentaschen. Aber das war 1969, und das ist heute. Hier sind die Quiksilver Original Boardshorts in unserer Volley-Construction. Ultra-Bequem, egal ob in der U-Bahn oder im Café. Lorsque nous avons commencé à faire des boardshorts, ils n'avaient pas de taille élastique ni de poches sur le côté. Mais c'était en 1969. Aujourd'hui, voici les boardshorts Original Quiksilver déclinés avec notre construction de short de bain (volley). Faciles à porter, que ce soit au milieu d'un tube ou à la terrasse d'un café. Cuando empezamos a fabricar boardshorts, los primeros modelos no tenían cintura elástica ni bolsillos laterales. Eso fue en 1969, pero ahora estamos en 2026. Hoy presentamos los boardshorts Quiksilver Original con nuestro diseño de short volley. Esta combinación resulta muy fácil de llevar, tanto si decides surfear como ir a por café. Quando abbiamo iniziato a creare boardshort, di certo non avevano vita elasticizzata e tasche laterali. Ma era il 1969, e oggi è un’altra storia. Ecco i boardshort Quiksilver Original nella nostra costruzione volley. Facili da indossare, che tu stia parcheggiando dentro un tubo o fuori da una caffetteria. Toen we onze eerste boardshorts maakten, hadden ze geen elastische tailleband. Geen zijzakken. Maar dat was 1969. Dit is nu. Maak kennis met de Quiksilver Original-boardshorts in onze vernieuwde volley-constructie. Ontworpen voor comfort. Gemaakt om overal te dragen - of je nu een golf pakt of een espresso. Quando começámos a fabricar boardshorts, certamente não tinham cintura elástica e bolsos laterais. Mas isso foi em 1969, e agora estamos em 2026. Aqui estão os boardshorts Quiksilver Original com a nossa construção volley. Fáceis de usar, quer estejas dentro de um tubo ou na esplanada de um café. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley Intro - Email subject line Volleys, anyone? Volleys, anyone? Bock auf Volleys? Un short de bain pour quelqu'un ? Un volley no te vendría mal. Volleys, qualcuno? Een volley, iemand? Volleys, alguém? 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley Intro - Email main copy Boardshorts are for surfing. Volleys are for doing whatever you feel like doing — including surfing. Everywhere. Everyday. Every color. What more could you need? Boardshorts are for surfing. Volleys are for doing whatever you feel like doing — including surfing. Everywhere. Everyday. Every colour. What more could you need? Boardshorts sind zum Surfen da. Volleys sind für alles, worauf du Lust hast – inklusive Surfen. Überall. Jeden Tag. In jeder Farbe. Was will man mehr? Les boardshorts sont faits pour surfer. Les shorts de bain pour tout ce qui vous passe par la tête, y compris surfer. Partout. Tous les jours. Dans toutes les couleurs. De quoi d'autre pourriez-vous bien avoir besoin ? Los boardshorts son para surfear. Por su parte, los volleys están hechos para hacer lo que más te apetezca (incluso surfear) todos los días y a todo color. ¿Qué más puedes pedir? I boardshort sono per il surf. I volley sono per fare quello che ti va — incluso surfare. Ovunque. Ogni giorno. Ogni colore. Cos’altro ti serve? Boardshorts zijn gemaakt om te surfen. Volley's zijn gemaakt voor alles. Ook om te surfen. Overal, elke dag, in elke kleur Wat wil je nog meer? Os boardshorts são para surfar. Os volleys são para fazeres o que quiseres — incluindo surfar. Em todo o lado. Todos os dias. Em todas as cortes. Que mais podias precisar? 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley - Sub title The short of summer. The short of summer. Die Shorts des Sommers. Le short de l'été. El short del verano Lo short dell’estate. De short van de zomer. Os calções do verão. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley - Email subject line The short of the summer is here The short of the summer is here Die Shorts des Sommers sind da! Le short de l'été est arrivé. Llegan los shorts para el verano Lo short dell’estate è arrivato Dé short van de zomer is binnen Os calções do verão chegaram 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley - Email preview text And we've got your color And we've got your colour Und wir haben deine Farbe! Et nous avons votre couleur Y tenemos tu color favorito. E abbiamo il tuo colore En jouw kleur zit erbij E temos a tua cor 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley - Email main copy Life should be lived in full color — especially when summer rolls around. And we've got a pair of volleys for any vibe. So many colors, such little time. The good news? You don't have to pick only one. Life should be lived in full colour — especially when summer rolls around. And we've got a pair of volleys for any vibe. So many colours, such little time. The good news? You don't have to pick only one. Das Leben sollte man in all seinen Farben genießen – besonders im Sommer. Und wir haben für jede Stimmung die passenden Volleys. So viele Farben, so wenig Zeit. Die gute Nachricht? Du musst dich nicht für eine Farbe entscheiden. La vie ne vaut d'être vécue qu'en multicolore, surtout quand l'été est là. Nous avons des shorts de bain pour toutes les humeurs. Tellement de couleurs, tellement peu de temps pour en profiter. La bonne nouvelle ? Vous pouvez en choisir plusieurs. La vida hay que vivirla a todo color, especialmente cuando llega el verano. Nosotros tenemos un par de volleys para cada estado de ánimo. Es una pena, tantos colores y tan poco tiempo. ¿La buena noticia? No tienes que elegir sólo uno. La vita va vissuta a colori — soprattutto quando arriva l’estate. E abbiamo un paio di volley per ogni vibe. Così tanti colori, così poco tempo. La buona notizia? Non devi sceglierne solo uno. Kleur maakt alles beter - vooral in de zomer. Voor elke vibe hebben we een volley. Zoveel kleuren dat kiezen bijna onmogelijk wordt. Maar waarom zou je ook? A vida deve ser vivida em cores — especialmente quando chega o verão. E nós temos um par de volleys para qualquer ocasião. Tantas cores, tão pouco tempo. A boa notícia? Não precisas de escolher apenas um par. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley Youth - Title Everyday Volleys: Youth Everyday Volleys: Youth Volleys für jeden Tag: Kids Des shorts de bain pour tous les jours : enfants Volleys para todos los días: niños Everyday Volleys: Youth Everyday volley's: kidscollectie Volleys para todos os dias: Criança 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley Youth - Email subject line Volleys in your kid's favorite color Volleys in your kid's favourite colour Volleys in der Lieblingsfarbe deines Kindes Shorts de bain dans la couleur préférée de votre enfant Volleys en el color favorito de los peques Volley nel colore preferito del tuo bambino Volley's in de favoriete kleur van je kleintje Volleys na cor favorita da tua criança 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley Youth - Email preview text We've gotta have it We've gotta have it Die müssen wir haben! Nous avons ce que vous recherchez Variedad para elegir Lo dobbiamo avere Die moeten we hebben Temos, de certeza 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Volley Youth - Email main copy Shopping for a little one? We've got volleys in a color they'll love, no matter what. Everywhere. Everyday. Every Color Shopping for a little one? We've got volleys in a colour they'll love, no matter what. Everywhere. Everyday. Every Colour Suchst du ein Geschenk für ein Kind? Wir haben Volleys in einer Farbe, die es garantiert lieben wird. Überall. Jeden Tag. Jede Farbe. Vous cherchez un modèle pour un enfant ? Nous avons forcément un short de bain dans une couleur qu'il va adorer. Partout. Tous les jours. Dans toutes les couleurs ¿Estás mirando opciones para algún pequeño? Pues tenemos volleys en su color favorito, ¿cómo estamos tan seguros? Porque tenemos todos los colores, para llevar todos los días e ir a todas partes. Cerchi per i più piccoli? Abbiamo volley in un colore che ameranno, qualunque sia. Ovunque. Ogni giorno. Ogni colore Op zoek naar iets voor je kleintje? We hebben volley's in kleuren die ze altijd leuk vinden. Overal, elke dag, in elke kleur. Estás a comprar para um pequeno? Temos volleys numa cor que vão adorar, sem dúvida. Em todo o lado. Todos os dias. Todas as cores. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Beach Essentials - Title Beach Essentials Beach Essentials Beach-Essentials Les essentiels pour la plage Básicos de playa Beach Essentials Essentials voor op het strand Essenciais de praia 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Beach Essentials - Sub title We've spent decades defining style on the sand. We've spent decades defining style on the sand. Seit Jahrzehnten bringen wir den Style an den Strand. Nous avons passé des décennies à définir le style à porter sur le sable. Décadas definiendo el estilo sobre la arena Abbiamo definito lo stile sulla sabbia per decenni. Al decennialang besteden we aandacht aan stijl op het strand. Passámos décadas a definir o estilo na areia. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Beach Essentials - Email subject line Quik was born on the beach. Quik was born on the beach. Quik wurde am Strand geboren. Quiksilver est né sur la plage. Quiksilver surgió en la playa Quik è nata sulla spiaggia. Quiksilver werd geboren op het strand. A Quik nasceu na praia. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Beach Essentials - Email preview text So you know we're gonna nail the essentials So you know we're gonna nail the essentials Wir haben also die Must-haves perfekt im Griff. Alors vous pouvez nous faire confiance pour sélectionner les essentiels Sabes que daremos en el clavo con lo esencial. Quindi sai che gli essenziali li facciamo alla perfezione Wij beheersen de kunst van de essentials dus tot in de perfectie Então, sabes que vamos acertar nos essenciais 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Beach Essentials - Email main copy Quiksilver has spent decades defining what style looks like on the sand. So, if you're hitting the beach, you know you can trust us to get it right. Here's a new season beach essentials. Grab what you need, and try your hardest not to get sand everywhere (not easy — again, we speak from experience). Quiksilver has spent decades defining what style looks like on the sand. So, if you're hitting the beach, you know you can trust us to get it right. Here's a new season beach essentials. Grab what you need, and try your hardest not to get sand everywhere (not easy — again, we speak from experience). Quiksilver definiert seit Jahrzehnten, wie Style am Strand aussieht. Wenn du also an den Strand gehst, kannst du dir darauf verlassen, dass wir alles richtig machen. Hier sind die Beach-Essentials der neuen Saison. Schnapp dir, was du brauchst, und versuche, nicht überall Sand zu verteilen (gar nicht so einfach – wir sprechen aus Erfahrung). Quiksilver a passé des décennies à définir le style à porter sur le sable. Donc, si vous prenez la direction de la plage, vous savez que vous pouvez nous faire confiance pour avoir ce qu'il faut. Voici une nouvelle saison de pièces essentielles pour la plage. Faites votre choix et bon courage pour ne pas retrouver du sable partout (pas simple... croyez-nous, on parle d'expérience). Quiksilver lleva décadas definiendo el estilo sobre la arena. Así que, si vas a la playa y quieres acertar en estilo, sabes que puedes confiar en nosotros. Esta temporada traemos esenciales para la playa. Elige lo que necesites y haz todo lo posible por no llenarlo de arena (no es fácil, lo decimos por experiencia). Quiksilver ha passato decenni a definire cosa significa avere stile sulla sabbia. Quindi, se vai in spiaggia, sai che puoi contare su di noi. Ecco i nuovi beach essentials di stagione. Prendi quello che ti serve e prova a non portarti la sabbia ovunque (non è facile — fidati, parliamo per esperienza). Al decennialang perfectioneert Quiksilver de kunst van stijl op het strand. Daarom kun je op ons vertrouwen als je naar het strand gaat. Hier zijn de strandessentials voor het nieuwe seizoen. Kies je favorieten en laat het zand waar het hoort (al weten we uit ervaring: dat is makkelijker gezegd dan gedaan). A Quiksilver passou décadas a definir o que é ter estilo na areia. Por isso, se vais à praia, sabes que podes confiar em nós para acertar. Aqui estão os essenciais para a praia da nova estação. Pega no que precisas e tenta ao máximo não espalhar areia por todo o lado (não é fácil — mais uma vez, falamos por experiência própria). 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian - Title The Amphibian The Amphibian Die Amphibian L'Amphibian El Amphibian The Amphibian De Amphibian Os Amphibian 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian - Sub title Your go-to short. Your go-to short. Deine perfekte Shorts. Votre short préféré. Un short para cualquier ambiente Il tuo short di riferimento. Je lievelingsshort Os teus calções de eleição. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian - Email subject line This is your go-to short This is your go-to short Das ist deine neue Lieblingsshorts. Voici votre short préféré. Mira los nuevos shorts todoterreno Questo è il tuo short di riferimento Dit is je lievelingsshort Estes são os teus calções de eleição 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian - Email preview text The Amphibian rolls with it The Amphibian rolls with it Die Amphibian macht alles mit. L'Amphibian a tout bon El Amphibian se adapta a todo. L’Amphibian si adatta a tutto De Amphibian is overal inzetbaar Os Amphibian dão para tudo 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian - Email main copy Land or water. Streets or trail. Training or running, or rolling straight from one into the other. Quiksilver Amphibians is your go-to short. The new range just landed, and you should probably land yourself in a pair. Land or water. Streets or trail. Training or running, or rolling straight from one into the other. Quiksilver Amphibians is your go-to short. The new range just landed, and you should probably land yourself in a pair. Ob Land oder Wasser, City oder Trail, Training oder Laufen – oder alles dazwischen. Die Quiksilver Amphibian ist deine perfekte Shorts. Die neue Kollektion ist da, also sichere dir am besten gleich dein Paar. Sur la terre ou dans l'eau. En ville ou sur les sentiers de trail. À la salle ou pour courir, ou quelque part entre les deux. Le short Amphibian de Quiksilver est votre modèle préféré. La nouvelle gamme vient d'arriver et on ne peut que vous conseiller de vous dépêcher d'en choisir un. Los shorts Quiksilver Amphibian funcionan para todo: tierra o agua, calles o senderos, entrenamientos o running, o bien, pasar de uno a otro con toda naturalidad. La nueva gama acaba de llegar y no estaría mal que le echaras un ojo. Terra o acqua. Strada o sentiero. Allenamento o corsa, o passare direttamente dall’uno all’altra. I Quiksilver Amphibian sono i tuoi short di riferimento. La nuova gamma è appena arrivata — e dovresti infilarne subito un paio. Op het land of in het water. Op straat of op een wandelpad. Tijdens het trainen of hardlopen, of als je van de ene activiteit direct naar de andere gaat. De Ambibian van Quiksilver is je favoriete short. De nieuwe collectie is net binnen, tijd dus om er snel een te kopen. Terra ou água. Ruas ou trilhos. Treino ou corrida, ou passar diretamente de um para o outro. Os Amphibians Quiksilver são os teus calções ideais. A nova coleção acaba de chegar, e tu provavelmente deverias comprar um par. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Highline - Title Amphibian Highline Shorts Amphibian Highline Shorts Amphibian Highline Shorts Short Amphibian Highline Shorts Amphibian Highline Amphibian Highline Shorts Amphibian Highline-short Calções Amphibian Highline 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Highline - Sub title Performance on land and water. Performance on land and water. Performance an Land und im Wasser. Performant sur la terre et dans l'eau. Rendimiento en mar y tierra Performance su terra e in acqua. Performance op het land en in het water. Desempenho em terra e na água. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Highline - Email subject line Our team trains in these Our team trains in these Unser Team trainiert in diesen Shorts. Notre équipe l'a choisi pour s'entraîner Nuestro equipo entrena con ellos Il nostro team si allena con questi Ons team traint hierin A nossa equipa treina com estes 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Highline - Email preview text But you could do whatever in 'em But you could do whatever in 'em Aber du kannst damit einfach alles machen. Mais vous pouvez le porter quand ça vous chante Pero tú puedes llevarlos a donde quieras. Ma tu puoi farci quello che vuoi Maar je kunt er alles mee doen Mas tu podes fazer tudo neles 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Highline - Email main copy Wet, dry, trail, tarmac, or open ocean. Whether it’s all-out sprints or endless endurance, the Amphibian Highline is your go-to performance short. It's what our team trains in every day. Wet, dry, trail, tarmac, or open ocean. Whether it’s all-out sprints or endless endurance, the Amphibian Highline is your go-to performance short. It's what our team trains in every day. Ob nass oder trocken, auf Trails, Asphalt oder offenem Meer – egal ob Sprint oder Ausdauerlauf, die Amphibian Highline ist die perfekte Performance-Shorts für dich. Unser Team trainiert jeden Tag damit. Conditions sèches, humides, sur le goudron ou dans les vagues. Que ce soit pour tout donner sur un sprint ou tenir la distance en endurance, le Highline Amphibian est ton short performant préféré. Notre équipe l'a choisi pour s'entraîner au quotidien. Los Amphibian Highline son unos shorts imprescindibles de alto rendimiento. Llévalos en ambientes húmedos o secos, senderos o asfalto, incluso en mar abierto. Pruébalos en esprints a toda velocidad o cuando necesites de mayor resistencia. Nuestro equipo ya lo ha hecho y entrena con ellos todos los días. Bagnati o asciutti, trail, asfalto o oceano aperto. Sprint al massimo o resistenza senza fine: gli Amphibian Highline sono i tuoi short performance di riferimento. Sono quelli che il nostro team indossa ogni giorno in allenamento. Van natte trails tot verzengend asfalt, en van de oceaan tot de baan. Van korte intervals tot eindeloze kilometers: de Amphibian Highline is de short waar ons team dagelijks op vertrouwt. Jouw nieuwe standaard voor elke duik en run. Água, terra, trilho, asfalto ou mar aberto. Seja em sprints intensos ou provas de resistência intermináveis, os Amphibian Highline são os teus calções de desempenho ideais. São os que a nossa equipa usa nos treinos diários. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Union - Title Amphibian Union Shorts Amphibian Union Shorts Amphibian Union Shorts Short Union Amphibian Shorts Amphibian Union Amphibian Union Shorts Amphibian Union-short Calções Amphibian Union 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Union - Sub title Never out of place. Never out of place. Immer genau richtig. Jamais déplacé. Nunca estarán fuera de lugar Mai fuori posto. Altijd passend. Nunca deslocados. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Union - Email subject line Q: Land or water? A: Yes Q: Land or water? A: Yes F: An Land oder im Wasser? A: Beides! Q : Terre ou mer ? R : Les deux P: ¿Tierra o agua? R: Ambos D: Terra o acqua? R: Sì Vraag: Op het land of in het water? Antwoord: Ja P: Terra ou água? R: Sim 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Union - Email preview text These never look out of place These never look out of place Die gehen immer. Il n'a jamais l'air déplacé Siempre serán un acierto. Non sono mai fuori luogo Deze shorts vallen nooit uit de toon Estes nunca parecem deslocados 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Union - Email main copy Built for days that blur the line between city and coast, the Union keeps things sharp. They look just like a normal pair of walk shorts, but are also designed to go in the water. Because you never know what the day will bring. Built for days that blur the line between city and coast, the Union keeps things sharp. They look just like a normal pair of walk shorts, but are also designed to go in the water. Because you never know what the day will bring. Die Union-Shorts sind wie geschaffen für Tage, an denen die Grenzen zwischen City und Strand verschwimmen. Sie sehen aus wie normale Shorts, sind aber auch wasserfest. Denn man weiß nie, was der Tag bringt. Pensé pour ces journées entre ville et mer, le short Union a tout bon. Avec le look d'un short tout à fait classique, il a été pensé pour aller aussi dans l'eau. Parce qu'on ne sait jamais ce que la journée peut nous réserver. Los Union están hechos para mantener el estilo específicamente en los días cuando la línea entre la ciudad y la costa se difumina. A simple vista, parecen unos shorts normales, pero también están diseñados para sumergirse en el agua. Nunca se sabe lo que el día te depara. Pensati per le giornate che sfumano tra città e costa, gli Union mantengono uno stile impeccabile. Sembrano normali walkshort, ma sono progettati anche per entrare in acqua. Perché non sai mai cosa ti riserva la giornata. De Union-shorts zijn perfect voor dagen waarop de grenzen tussen stad en strand vervagen. Ze zien eruit als normale shorts, waarmee je ook het water in kan. Want je weet nooit wat de dag brengt. Criados para dias em que a linha entre a cidade e a costa se confunde, os Union mantêm tudo em ordem. Parece um par de calções normais, mas também foi concebido para entrar na água. Porque nunca se sabe o que o dia nos reserva. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Apparel - Title Amphibian Collection: Apparel Amphibian Collection: Apparel Amphibian Kollektion: Apparel Collection Amphibian : vêtements Colección Amphibian: ropa Amphibian Collection: Apparel Amphibian-collectie: kleding Coleção Amphibian: Vestuário 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Apparel - Sub title Made for motion. Made for motion. Gemacht für Bewegung. Pensés pour le mouvement. Hecha para el movimiento Fatta per muoversi. Om in te bewegen. Feita para o movimento. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Apparel - Email subject line Performance, comfort and versatility Performance, comfort and versatility Performance, Komfort und Vielseitigkeit. Performance, confort et polyvalence Rendimiento, comodidad y versatilidad Performance, comfort e versatilità Prestaties, comfort en veelzijdigheid Desempenho, conforto e versatilidade 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Apparel - Email preview text Yeah, you can have all three Yeah, you can have all three Ja, du kannst alles haben. Oui, oui, vous pouvez avoir les trois Sí, puedes tener las tres cosas. Sì, puoi avere tutte e tre Waarom kiezen? Sim, podes ter os três 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Amphibian Apparel - Email main copy Whether you're training, traveling or trying to find a wave, the Amphibian apparel line works performance, comfort and all-day versatility in every piece. Whether you're training, traveling or trying to find a wave, the Amphibian apparel line works performance, comfort and all-day versatility in every piece. Egal ob Workout, Reisen oder Surfen– die Amphibian-Range vereint Performance, Komfort und Vielseitigkeit für den ganzen Tag in jedem einzelnen Teil. Que ce soit pour une séance de sport, pour voyager ou pour partir à la recherche des bonnes vagues, la ligne de vêtements Amphibian signe, dans chaque pièce, la recherche de performance, de confort et de polyvalence au quotidien. Nuestra gama de ropa Amphibian ofrece rendimiento, comodidad y versatilidad para todo el día. Cada prenda está diseñada para entrenar, viajar o ir a buscar olas. Che tu stia allenandoti, viaggiando o cercando un’onda, la linea apparel Amphibian unisce performance, comfort e versatilità per tutto il giorno in ogni capo. Of je nu traint, reist of golven zoekt, de Amphibian-kledinglijn biedt prestaties, comfort en veelzijdigheid voor de hele dag. Quer estejas a treinar, a viajar ou a tentar encontrar uma onda, a linha de vestuário Amphibian combina desempenho, conforto e versatilidade para todo o dia em cada peça. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Intro - Title Wetsuits Wetsuits Neoprenanzüge. Combinaisons Trajes de surf Wetsuits Wetsuits Fatos de surf 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Intro - Sub title Stay warm. Surf more. Stay warm. Surf more. Wärmer bleiben. Länger surfen. Restez au chaud. Surfez plus longtemps. Mantén el calor y surfea por más tiempo Resta al caldo. Surfa di più. Blijf warm. Surf langer. Mantém-te quente. Surfa mais. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Intro - Email subject line We've got a suit for you We've got a suit for you Wir haben den passenden Anzug für dich. Nous avons une combinaison adaptée à vos besoins Tenemos un traje de surf para ti Abbiamo la muta giusta per te We hebben een pak voor jou Temos um fato para ti 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Intro - Email preview text Shop our wetsuit range Shop our wetsuit range Entdecke unsere Neo-Kollektion. Découvrez notre gamme de combinaisons Descubre nuestra gama de trajes de surf. Scopri la nostra gamma di mute Ontdek onze collectie wetsuits Compra a nossa gama de fatos de surf 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Intro - Email main copy We get it: Putting on a wetsuit isn't as romantic as throwing on a pair of boardshorts. But the truth is: The surf pumps when it's cold, too. So, you need a suit — and we've got a range to sort you. Because if you need to wear a wetsuit, it might as well be Quik. We get it: Putting on a wetsuit isn't as romantic as throwing on a pair of boardshorts. But the truth is: The surf pumps when it's cold, too. So, you need a suit — and we've got a range to sort you. Because if you need to wear a wetsuit, it might as well be Quik. Schon klar: Sie in einen Neo zu zwängen ist nicht so romantisch wie in eine Boardshorts zu schlüpfen. Aber die Wahrheit ist: Auch bei Kälte macht Surfen Spaß. Also brauchst du einen Anzug – und wir haben die passende Auswahl für dich. Denn wenn du schon einen Neoprenanzug tragen musst, dann doch am besten einen von Quik. On comprend bien : enfiler une combinaison n'est pas tout à fait aussi glamour qu'enfiler un boardshort. Mais la réalité est là : les vagues vous appellent aussi quand il fait froid. Il vous faut donc une combinaison, et nous avons toute une gamme pour répondre à vos besoins. Parce que si vous avez besoin de porter une combinaison, autant que ce soit une Quiksilver. Sabemos muy bien que cubrirse con un traje de surf no es tan cool como llevar sólo un par de boardshorts. Por otro lado, la verdad es que el surf también mola cuando hace frío. En este tipo de ocasiones necesitarás un traje y nosotros tenemos una gama para ti. Si vas a llevar uno, lo mejor es que sea Quiksilver. Lo sappiamo: infilarsi una muta non è romantico come indossare un paio di boardshort. Ma la verità è questa: il surf spinge anche quando fa freddo. Quindi ti serve una muta — e abbiamo la gamma giusta per te. Perché se devi indossare una muta, tanto vale che sia Quik. We begrijpen het: de worsteling met een wetsuit haalt het niet bij het gemak van een boardshort. Maar eerlijk is eerlijk: surfen is ook leuk als het koud is. Dus heb je een wetsuit nodig — en wij hebben een assortiment dat bij je past. Want als een wetsuit een noodzaak is, laat het dan een statement zijn van Quiksilver. Nós entendemos: vestir um fato de surf não é tão romântico como vestir um par de boardshorts. Mas a verdade é que o surf também é emocionante quando está frio. Por isso, precisas de um fato — e nós temos uma gama para escolheres. Porque se precisas de usar um fato de surf, mais vale que seja da Quik. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Primaloft - Title Quiksilver x PrimaLoft Wetsuits Quiksilver x PrimaLoft Wetsuits Quiksilver x PrimaLoft Neos Combinaisons Quiksilver x PrimaLoft Trajes de surf Quiksilver x PrimaLoft Quiksilver x PrimaLoft Wetsuits Quiksilver x Primaloft wetsuits Fatos de surf Quiksilver x PrimaLoft 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Primaloft - Sub title Warmth = Happiness. Warmth = Happiness. Wärme = Wohlbefinden. Chaleur = Bonheur. El calor es como la felicidad Calore = Felicità. Warmte = geluk. Calor = Felicidade. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Primaloft - Email preview text And these wetsuits will keep you happy And these wetsuits will keep you happy Und diese Wetsuits werden garantiert für jede Menge Wohlbefinden sorgen Et ces combinaisons vont vous rendre heureux Y estos trajes de surf te mantendrán feliz. E queste mute ti renderanno felice En deze wetsuits maken je gelukkig E estes fatos de surf vão manter-te feliz 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Wetsuits Primaloft - Email main copy Warmth will always be the North Star of wetsuit design. So, we started working with PrimaLoft — the world leader in fabric insulation — to develop wetsuit linings. The result: Warmer wetsuits, without any extra cost or weight. You'll find Primaloft exclusively on the Quik range. Warmth will always be the North Star of wetsuit design. So, we started working with PrimaLoft — the world leader in fabric insulation — to develop wetsuit linings. The result: Warmer wetsuits, without any extra cost or weight. You'll find Primaloft exclusively on the Quik range. Wärme ist seit jeher der das A und O beim Design von Neoprenanzügen. Deshalb haben wir mit PrimaLoft – dem Weltmarktführer für Textilisolierung – zusammengearbeitet, um ein neues Neoprenfutter zu entwickeln. Das Ergebnis: Wärmere Neos ohne zusätzliche Kosten oder Gewicht. PrimaLoft findest du exklusiv in der Quik-Kollektion. La chaleur sera toujours la boussole de la conception de combinaisons. Voilà pourquoi nous avons commencé à travailler avec PrimaLoft, leader mondial de l'isolation textile, pour développer des doublures pour nos combinaisons. Le résultat : des combinaisons plus chaudes, mais ni plus chères ni plus lourdes. Vous trouverez la qualité PrimaLoft en exclusivité sur la gamme Quiksilver. El calor siempre será la estrella en el diseño de trajes de surf. Así que para desarrollar nuestros forros, empezamos a trabajar con PrimaLoft, el líder mundial en aislante textil. El resultado: trajes de surf más cálidos, sin coste ni peso adicionales. Encontrarás la tecnología Primaloft exclusivamente en nuestra gama Quiksilver. Il calore sarà sempre la stella polare nel design di una muta. Per questo abbiamo iniziato a collaborare con PrimaLoft — leader mondiale nell’isolamento tessile — per sviluppare le fodere delle nostre mute. Il risultato? Mute più calde, senza costi o peso extra. Trovi PrimaLoft in esclusiva nella gamma Quik. Warmte vormt de kern van wetsuit-ontwerpen. Daarom werken we samen met PrimaLoft, de wereldleider op het gebied van isolerende stoffen, om voeringen voor wetsuits te ontwikkelen. Het resultaat: warmere wetsuits, zonder extra kosten of gewicht. Primaloft vind je exclusief in het assortiment van Quiksilver. O calor será sempre a rstrela guia do design dos fatos de surf. Por isso, começámos a trabalhar com a PrimaLoft, líder mundial em isolamento de tecidos, para desenvolver forros para fatos de surf. O resultado: fatos de surf mais quentes, sem custos ou peso adicionais. Encontrarás a Primaloft exclusivamente na gama Quik. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Wetsuits - Sub title The lightest The lightest Das Leichtgewicht La plus légère El más ligero La più leggera De lichtste O mais leve 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Wetsuits - Email subject line The wetsuit our team wears The wetsuit our team wears Der Neo, den unser Team trägt La combinaison adoptée par notre équipe El traje de surf que lleva nuestro equipo La muta che indossa il nostro team De wetsuit die ons team draagt O fato de surf que a nossa equipa usa 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Wetsuits - Email preview text The Highline won't hold you back The Highline won't hold you back Der Highline geht mir dir überall hin La Highline n'est pas près de vous freiner El Highline te impulsará más lejos. La Highline non ti rallenta De Highline remt je niet af O Highline não irá atrasar-te 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Highline Wetsuits - Email main copy Wearing a few millimeters of neoprene will inevitably add a bit of weight and reduce flexibility — but our Highline suit mitigates that as much as possible. From the foam to the liner to the taping, every detail is made for performance. No surprise, it's what our team wears when they're competing. Wearing a few millimeters of neoprene will inevitably add a bit of weight and reduce flexibility — but our Highline suit mitigates that as much as possible. From the foam to the liner to the taping, every detail is made for performance. No surprise, it's what our team wears when they're competing. Ein paar Millimeter Neopren bringen zwangsläufig etwas mehr Gewicht und reduzieren die Bewegungsfreiheit – unser Highline-Anzug minimiert diese Nachteile jedoch so weit wie möglich. Vom Schaumstoff über das Futter bis hin zu den Verklebungen ist jedes Detail auf optimale Performance ausgelegt. Kein Wunder, dass unser Team ihn im Wettkampf trägt. Quelques millimètres de néoprène en plus ajouteront inévitablement un peu de poids et réduiront un peu la flexibilité... mais notre combinaison Highline limite autant que possible ces effets. De la mousse à la doublure et aux coutures collées, chaque détail est pensé pour un maximum de performance. Sans surprise, c'est le modèle que porte notre équipe en compétition. Unos milímetros de neopreno inevitablemente añaden un poco de peso y reducen la flexibilidad, pero nuestro traje Highline consigue mitigarlo en la medida de lo posible. Desde la espuma al forro y pasando por las costuras, cada detalle de este diseño está centrado en el rendimiento. No es de extrañar que nuestro equipo haya elegido este modelo para sus competiciones. Indossare qualche millimetro di neoprene aggiunge inevitabilmente un po’ di peso e riduce la flessibilità — ma la nostra Highline minimizza tutto questo al massimo. Dalla schiuma alla fodera fino alle cuciture nastrate, ogni dettaglio è pensato per la performance. Non a caso, è quella che il nostro team indossa in gara. Een paar millimeter neopreen maakt je onvermijdelijk wat zwaarder en minder flexibel, maar ons Highline-pak beperkt dat effect zoveel mogelijk. Of het nu gaat om het schuim, de voering of de tape, elk detail is gemaakt voor prestaties. Het is dan ook geen verrassing dat ons team dit draagt tijdens wedstrijden. Usar alguns milímetros de neoprene inevitavelmente adiciona um pouco de peso e reduz a flexibilidade — mas o nosso fato Highline mitiga isso tanto quanto possível. Da espuma ao forro e à fita adesiva, cada detalhe é feito para o desempenho. Não é surpresa que seja o que a nossa equipa usa quando está a competir. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Mercury Wetsuits - Sub title The suit with attitude The suit with attitude Der Anzug mit dem gewissen Etwas La combinaison pleine de style El traje con actitud La muta con attitude Wetsuit met attitude O fato com atitude 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Mercury Wetsuits - Email subject line Tired of boring-looking wetsuits? Tired of boring-looking wetsuits? Genug von langweiligen Neoprenanzügen? Fatigué du look monotone des combinaisons ? ¿Cansado de los trajes de neopreno aburridos? Stanco delle mute dall’aspetto noioso? Ben je de saaie wetsuits beu? Cansado de fatos de surf sem graça? 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Mercury Wetsuits - Email preview text We were, too We were, too Wir auch! Nous aussi Nosotros también Anche noi Wij ook Nós também estávamos 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Mercury Wetsuits - Email main copy Wetsuits are first and foremost about function — but that doesn't mean they can't look good, too. Our Mercury model is a modern take on a good-looking suit that works. Made with the same tech as the rest of our range, it features graphics that'll bring a bit more attitude into your next surf. Wetsuits are first and foremost about function — but that doesn't mean they can't look good, too. Our Mercury model is a modern take on a good-looking suit that works. Made with the same tech as the rest of our range, it features graphics that'll bring a bit more attitude into your next surf. Bei Wetsuits steht die Funktion an erster Stelle – aber das heißt nicht, dass sie nicht auch gut aussehen können. Unser Mercury-Modell ist die moderne Interpretation eines stylischen Anzugs, der einfach performt. Hergestellt mit der gleichen Technologie wie unsere anderen Modelle, besticht er mit Grafiken, die deinem nächsten Surftrip das gewisse Extra verleihen. Les combinaisons visent avant tout le côté fonctionnel, mais ce n'est pas une raison pour ne pas avoir un look sympa aussi. Notre modèle Mercury est une interprétation moderne d'une combinaison tout aussi esthétique que performante. Intégrant les mêmes qualités techniques que le reste de la gamme, elle propose des motifs graphiques qui apporteront un peu plus de style à votre prochaine session de surf. Los trajes de surf son funcionales ante todo, pero eso no significa que no puedan ser bonitos. Nuestro modelo Mercury es una versión moderna de un traje muy útil con apariencia atractiva. Fabricado con las mismas características técnicas que el resto de nuestra gama, este traje cuenta con gráficos que aportarán un toque de actitud a tu próxima sesión de surf. Le mute sono prima di tutto funzionali — ma questo non significa che non possano anche avere stile. Il nostro modello Mercury è un’interpretazione moderna di una muta bella da vedere e performante. Realizzata con la stessa tecnologia del resto della gamma, presenta grafiche che aggiungono attitude alla tua prossima surfata. Wetsuits zijn in de eerste plaats functioneel, maar daarom hoeven ze er niet lelijk uit te zien. Ons Mercury-model is de moderne interpretatie van een stijlvolle en tegelijkertijd functionele wetsuit. Gemaakt met dezelfde technologie als onze andere modellen, valt hij op door de graphics, die je volgende surfsessie net dat beetje extra geven. Os fatos de surf têm, acima de tudo, uma função prática, mas isso não significa que não possam ter bom aspeto. O nosso modelo Mercury é uma versão moderna de um fato bonito e funcional. Fabricado com a mesma tecnologia que o resto da nossa gama, apresenta gráficos que vão dar um pouco mais de atitude à tua próxima sessão de surf. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Everyday Wetsuits - Sub title The all around The all around Der Allrounder Les polyvalentes El punto medio La tuttofare De allrounder O completo 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Everyday Wetsuits - Email subject line Wetsuits: Warmth or performance? Wetsuits: Warmth or performance? Neos: Wärme oder Performance? Combinaisons : chaleur ou performance ? Trajes de surf: ¿calor o rendimiento? Mute: calore o performance? Wetsuits: warmte of prestaties? Fatos de surf: calor ou desempenho? 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Everyday Wetsuits - Email preview text Answer: Yes Answer: Yes Unsere Antwort: Ja! Réponse : les deux ! Respuesta: ambos Risposta: sì Ons antwoord: ja! Resposta: Sim 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Everyday Wetsuits - Email main copy Wetsuit design is a game of trade-offs. If you want more warmth, you sacrifice weight and flex, and vice versa. We offer models on both ends of the spectrum — but if you want the perfect blend of both, our Everyday suit is for you. Get into one and enjoy the best of both worlds. Wetsuit design is a game of trade-offs. If you want more warmth, you sacrifice weight and flex, and vice versa. We offer models on both ends of the spectrum — but if you want the perfect blend of both, our Everyday suit is for you. Get into one and enjoy the best of both worlds. Beim Design von Neoprenanzügen geht es um Kompromisse. Mehr Wärme bedeutet weniger Gewicht und Flexibilität, und umgekehrt. Wir bieten Modelle für jeden Bedarf – aber wenn du die perfekte Mischung aus beidem suchst, ist unser Everyday-Anzug genau das Richtige für dich. Rein mit dir und genieße das Beste aus beiden Welten. Concevoir une combinaison, c'est jongler avec les compromis. Si vous privilégiez la chaleur, vous sacrifiez le poids et la flexibilité, et inversement. Nous proposons des modèles à chaque extrémité du spectre, mais si vous voulez l'équilibre parfait entre les deux, notre combinaison Everyday est faite pour vous. Enfilez-en une pour miser sur les deux tableaux. El diseño de los trajes de surf es un juego de prioridades. Si quieres más calor, sacrificas peso y flexibilidad, o viceversa. Quiksilver te propone modelos en ambos extremos del rango, pero si quieres el punto medio perfecto, nuestro traje Everyday es para ti. Sólo póntelo y disfruta de lo mejor de ambos mundos. Progettare una muta è un gioco di equilibri. Se vuoi più calore, sacrifichi peso e flessibilità — e viceversa. Offriamo modelli a entrambe le estremità dello spettro, ma se cerchi il mix perfetto tra i due, la nostra Everyday è quella giusta per te. Indossala e goditi il meglio di entrambi i mondi. Wetsuitontwerp is een kwestie van compromissen sluiten. Als je meer warmte wilt, moet je inleveren op gewicht en flexibiliteit, en vice versa. We bieden modellen aan beide uiteinden van het spectrum, maar als je de perfecte balans zoekt, is onze Everyday-wetsuit ideaal. Trek hem aan en ervaar het beste van twee werelden. O design de fatos de surf é um jogo de compromissos. Se quiseres mais calor, sacrificas peso e flexibilidade, e vice-versa. Oferecemos modelos em ambos os extremos do espetro — mas se quiseres a combinação perfeita dos dois, o nosso fato Everyday é para ti. Veste um e desfruta do melhor dos dois mundos. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Marathon Wetsuits - Sub title The warmest The warmest Die wärmste Lösung La plus chaude El más cálido La più calda De warmste O mais quente 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Marathon Wetsuits - Email subject line You won't get cold in this wetsuit You won't get cold in this wetsuit In diesem Wetsuit wird dir garantiert nicht kalt. Aucun risque d'avoir froid avec cette combinaison Con este traje de surf no pasarás frío Con questa muta non sentirai il freddo In deze wetsuit krijg je het nooit koud Não vais ter frio neste fato de surf 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Marathon Wetsuits - Email preview text Surf until you're finished Surf until you're finished Surfen bis zum Umfallen C'est vous qui décidez quand arrêter votre session de surf Surfea hasta el final. Surfa finché non hai finito Surf tot je er genoeg van hebt Surfa até teres vontade 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Marathon Wetsuits - Email main copy Getting out of the water because you're cold? That's a problem of the past. Every detail of our Marathon wetsuit is optimized for warmth, so you can surf until you're finished — because there's nothing worse than turning your back on pumping surf. Getting out of the water because you're cold? That's a problem of the past. Every detail of our Marathon wetsuit is optimised for warmth, so you can surf until you're finished — because there's nothing worse than turning your back on pumping surf. Die Session beenden, weil dir kalt ist? Das gehört der Vergangenheit an. Jedes Detail unseres Marathon-Neoprenanzugs ist auf optimale Wärme ausgelegt, damit du bis zum Umfallen surfen kannst– denn es gibt nichts Schlimmeres, als eine perfekte Session fühzeitig zu beenden. Sortir de l'eau parce que vous avez froid ? C'est un problème qui appartient au passé. Chaque détail de notre combinaison Marathon a été optimisé pour un maximum de chaleur, pour que ce soit vous qui décidiez quand s'arrête votre session, parce qu'il n'y a rien de plus frustrant que de devoir tourner le dos à de superbes vagues. ¿Salir del agua porque tienes frío? Eso es un problema del pasado. Cada parte de nuestro traje de surf Marathon está optimizado para proporcionar calor y así permitirte surfear hasta el final. Sabemos que no existe nada peor que perderte de las olas. Uscire dall’acqua perché hai freddo? Un problema del passato. Ogni dettaglio della nostra muta Marathon è ottimizzato per il massimo calore, così puoi surfare finché non hai dato tutto — perché non c’è niente di peggio che voltare le spalle a onde perfette. Uit het water komen omdat je het koud hebt? Dat is verleden tijd. Elk detail van onze Marathon-wetsuit is gericht op warmte, zodat je kunt surfen tot je er genoeg van hebt. Want niets is pijnlijker dan de perfecte sessie afbreken omdat de kou het wint. Sair da água porque estás com frio? Isso é um problema do passado. Cada detalhe do nosso fato de surf Marathon é otimizado para proporcionar calor, para que possas surfar até teres vontade — porque não há nada pior do que virar as costas a ondas fantásticas. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Sun Protection - Title Sun Protection Sun Protection Sonnenschutz Protection solaire Protección solar Protezione Solare Zonbescherming Proteção solar 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Sun Protection - Sub title Stay out there Stay out there Ab in die Sonne! Tous au soleil ! Quédate más tiempo en el exterior Resta fuori più a lungo Blijf buiten Fica no exterior 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Sun Protection - Email preview text Yes, Lycra can look good Yes, Lycra can look good Ja, Lycra kann gut aussehen! Eh oui, le lycra aussi peut être stylé Sí, una licra podría ser una buena opción. Sì, anche la lycra può avere stile Een lycratop kan er ook goed uitzien Sim, lycra pode ficar bem. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Sun Protection - Email main copy Sun protection is the key to longevity. Neglect it and not only will you be leaving the beach early, but your doctor will also want to have a word with you. Good news: We've got a range of distinctly Quik surf tees and lycra that make hiding from the sun look good. Sun protection is the key to longevity. Neglect it and not only will you be leaving the beach early, but your doctor will also want to have a word with you. Good news: We've got a range of distinctly Quik surf tees and rash vests that make hiding from the sun look good. Sonnenschutz ist der Schlüssel zu einem langen Leben. Wer ihn vernachlässigt, muss nicht nur frühzeitig den Strand verlassen, sondern wird auch seinen Hautarzt öfter sehen, als ihm lieb ist. Gute Nachricht: Wir haben eine Auswahl an unverwechselbaren Quik Surf-Shirts und Rashguards, mit denen du auch beim Sonnenbaden gut aussiehst. La protection solaire est le secret de la longévité. Négligez-la et vous devrez quitter la plage plus tôt que prévu et, en plus, votre médecin risque de vous tirer les oreilles. Bonne nouvelle : nous avons conçu une gamme de t-shirts de surf et de lycras signés Quiksilver pour vous protéger du soleil avec style. La protección solar es la clave para la salud de la piel. Si la descuidas, no sólo tendrás que abandonar la playa antes de tiempo, sino que tu médico querrá hablar seriamente contigo. Tenemos buenas noticias: nuestra gama de camisetas y licras de surf Quiksilver convierten la protección solar en estilo. La protezione solare è la chiave per durare nel tempo. Trascurarla significa non solo lasciare la spiaggia prima del previsto, ma anche dare al tuo medico qualcosa di cui parlarti. La buona notizia? Abbiamo una gamma di surf tee e rash vest dal DNA inconfondibilmente Quik che ti fanno proteggere dal sole con stile. Zonbescherming is de ultieme voorwaarde voor onbeperkt plezier. Wie de zon onderschat, dwingt zichzelf voortijdig naar binnen, en laten we eerlijk zijn: je huid (en je arts) vergeven je dat niet. Goed nieuws: we hebben een assortiment met opvallende surf-T-shirts en lycratops van Quiksilver, waarmee je je op een stijlvolle manier tegen de zon kunt beschermen. A proteção solar é a chave para a longevidade. Se a ignorares, não só terás de sair mais cedo da praia, como também o teu médico vai querer ter uma conversa contigo. Boas notícias: temos uma gama de t-shirts e lycra Quik Surf exclusivas que fazem com que esconderes-te do sol seja algo elegante. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Molokai Sandals - Sub title Molokai Sandals Molokai Sandals Molokai Sandalen Sandales Molokai Sandalias Molokai Molokai Sandals Moloka-sandalen Sandálias Molokai 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Molokai Sandals - Email subject line Same comfort. New styles. Same comfort. New styles. Derselbe Komfort. Neue Styles. Même confort. Nouveaux styles. La misma comodidad en nuevos modelos Stesso comfort. Nuovi stili. Hetzelfde comfort, nieuwe modellen. O mesmo conforto. Novos estilos. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Molokai Sandals - Email subject line Our best-selling sandal just got new colors. Our best-selling sandal just got new colours. Unsere meistverkaufte Sandale gibt es jetzt in neuen Farben. Nos sandales les plus populaires se déclinent dans de nouveaux coloris. Nuestras sandalias éxitos de ventas - ahora en nuevos colores Il nostro sandalo più venduto ora in nuovi colori. Onze bestseller is nu verkrijgbaar in nieuwe kleuren. As nossas sandálias mais vendidas acabam de ganhar novas cores. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS Molokai Sandals - Email main copy Easy. Affordable. Comfortable. Season after season, the Molokai stays at the top for a reason. This time, we gave it a little extra flavor — fresh new colors, same go-anywhere comfort. Everything you love about them, now with more color to carry you wherever you go. Easy. Affordable. Comfortable. Season after season, the Molokai stays at the top for a reason. This time, we gave it a little extra flavour — fresh new colours, same go-anywhere comfort. Everything you love about them, now with more colour to carry you wherever you go. Easy. Erschwinglich. Bequem. Saison für Saison bleibt die Molokai aus gutem Grund ganz oben mit dabei. Dieses Mal haben wir ihr das gewisse Extra verpasst – frische neue Farben, der gewohnte Komfort für jeden Anlass. Alles, was du an ihr liebst, jetzt in noch mehr Farben, damit sie überall dabei ist. Faciles à porter. Abordables. Confortables. Saison après saison, la Molokai ne reste pas au top par hasard. Cette fois, nous l'avons un peu vitaminée, avec de nouveaux coloris mais le même confort qui vous suit partout. Tout ce qui vous a séduit dans ce modèle, avec en plus de nouveaux coloris pour vous accompagner partout. Cómodas y asequibles, temporada tras temporada, las Molokai se mantienen en nuestro top de ventas por una razón. Esta vez, hemos brindado un toque adicional: nuevos colores con la misma comodidad que ya conoces. Piensa en todo lo que te gusta de ellas, ahora con más opciones. Facili. Accessibili. Comodi. Stagione dopo stagione, i Molokai restano in cima per un motivo. Questa volta abbiamo aggiunto un tocco in più — nuovi colori freschi, lo stesso comfort da indossare ovunque. Tutto quello che ami, con ancora più colore per accompagnarti dove vuoi. Betaalbaar. Comfortabel. Seizoen na seizoen staat de Molokai niet voor niets aan de top. Deze keer bieden we een palet van frisse, nieuwe kleuren met datzelfde, vertrouwde comfort. Alles wat je aan deze sandaal bewondert, maar nu met een kleurrijk karakter dat elke stap verlicht. Simples. Acessíveis. Confortáveis. Temporada após temporada, as Molokai permanecem no topo por uma razão. Desta vez, demos-lhe um toque extra — novas cores frescas, o mesmo conforto para qualquer ocasião. Tudo o que adoras nelas, agora com mais cores para te acompanhar onde quer que vás. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Intro - Title QSTR: Engineered for Everywhere QSTR: Engineered for Everywhere QSTR: Für jedes Terrain entwickelt QSTR : des pièces conçues pour vous suivre partout QSTR: diseñada para ir a cualquier lugar QSTR: Progettato per ovunque QSTR: ontworpen voor overal QSTR: Projetado para qualquer lugar 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Intro - Sub title Dry. Warm. Cool. Dry. Warm. Cool. Trocken. Warm. Cool. Au sec. Au chaud. Au frais. Seco, cálido y fresco Asciutto. Caldo. Fresco. Droog, warm, koel. Seco. Quente. Fresco. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Intro - Email subject line Always comfortable, never out of place. Always comfortable, never out of place. Immer komfortabel, immer passend. Toujours confortable, jamais déplacée. Siempre en comodidad y en el lugar adecuado Sempre comodo, mai fuori posto. Altijd comfortabel, nooit uit de toon. Sempre confortável, nunca deslocado. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Intro - Email preview text Meet QSTR Meet QSTR Entdecke QSTR Découvrez la collection QSTR Descubre la colección QSTR. Scopri QSTR Ontdek QSTR Conhece QSTR 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Intro - Email main copy Built for movement where terrain shifts and weather turns. Materials that manage heat, cut moisture, and breathe under pressure. From dirt to snow to sea, it’s proven in places that don’t forgive hesitation. Warm when it’s cold. Dry when it’s wet. Cool when it counts. Always comfortable. Never out of place. This is QSTR. Built for movement where terrain shifts and weather turns. Materials that manage heat, cut moisture, and breathe under pressure. From dirt to snow to sea, it’s proven in places that don’t forgive hesitation. Warm when it’s cold. Dry when it’s wet. Cool when it counts. Always comfortable. Never out of place. This is QSTR. Entwickelt für Aktivitäten in wechselndem Gelände und bei wechselhaftem Wetter. Materialien, die Wärme regulieren, Feuchtigkeit ableiten und auch unter Druck atmungsaktiv sind. Ob auf unbefestigten Wegen, im Schnee oder am Meer – QSTR hat sich an Orten bewährt, die keine Kompromisse dulden. Warm bei Kälte. Trocken bei Nässe. Kühl, wenn es darauf ankommt. Immer komfortabel. Immer passend. Das ist QSTR. Taillée pour le mouvement, quand le terrain et les conditions météo changent. Des matières qui régulent la chaleur, réduisent l'humidité et respirent quand la pression monte. De la terre à la neige ou la mer, elle a prouvé ses qualités dans des conditions qui ne pardonnent pas la moindre hésitation. Chaude quand il fait froid. Sèche quand l'ambiance est humide. Fraîche au moment où il faut. Toujours confortable. Jamais déplacée. C'est la collection QSTR. La colección QSTR ha sido creada para moverse sobre un terreno cambiante, en medio de un tiempo impredecible. Hemos elegido materiales que gestionan el calor, reducen la humedad y transpiran bajo presión. Desde la tierra a la nieve y pasando por el mar, está línea ha demostrado su eficacia en lugares que no perdonan imprecisiones. Tenemos piezas cálidas cuando hace frío, secas cuando llueve, frescas cuando hace falta, y siempre cómodas. Así es QSTR, nunca estará fuera de lugar. Creato per muoversi quando il terreno cambia e il meteo si trasforma. Materiali che gestiscono il calore, allontanano l’umidità e respirano sotto pressione. Dalla terra alla neve fino al mare, è testato in luoghi che non perdonano l’esitazione. Caldo quando fa freddo. Asciutto quando è bagnato. Fresco quando conta. Sempre comodo. Mai fuori posto. Questo è QSTR. Ontwikkeld voor activiteiten op wisselend terrein en bij wisselvallig weer. Materialen die warmte reguleren, vocht afvoeren en ook onder druk ademend zijn. Of het nu op onverharde wegen, in de sneeuw of aan zee is, QSTR heeft zich bewezen op plekken die geen compromissen dulden. Warm bij kou. Droog bij nattigheid. Koel wanneer dat nodig is. Altijd comfortabel. Nooit uit de toon. Dat is QSTR. Concebido para o movimento em terrenos variáveis e condições meteorológicas instáveis. Materiais que controlam o calor, reduzem a humidade e respiram sob pressão. Da terra à neve e ao mar, comprovado em locais que não perdoam hesitações. Quente quando está frio. Seco quando está molhado. Fresco quando é necessário. Sempre confortável. Nunca deslocado. Isto é QSTR. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Polar - Title QSTR: Polar Fleece QSTR: Polar Fleece QSTR: Fleece QSTR : polaires QSTR: polares QSTR: Polar Fleece QSTR: Polar fleece QSTR: Velo polar 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Polar - Sub title Stay warm. Stay warm. Bleib warm. Restez au chaud. Mantén el calor Resta al caldo. Blijf warm. Mantém-te quente. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Polar - Email subject line Warmth when you need it Warmth when you need it Wärme, wann immer du sie brauchst. De la chaleur quand vous en avez besoin Calor cuando lo necesitas Calore quando ti serve Warmte wanneer je die nodig hebt. Calor quando precisas dele 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Polar - Email preview text And, yes, you will need it. And, yes, you will need it. Und ja, du wirst die brauchen. Et, oui, vous allez en avoir besoin. Porque sabemos que lo harás. E sì, ti servirà. En geloof ons: die heb je nodig. E, sim, vais precisar. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Polar - Email main copy Built for movement where terrain shifts and weather turns. Materials that manage heat, cut moisture, and breathe under pressure. From dirt to snow to sea, it’s proven in places that don’t forgive hesitation. Warm when it’s cold. Dry when it’s wet. Cool when it counts. Always comfortable. Never out of place. Built for movement where terrain shifts and weather turns. Materials that manage heat, cut moisture, and breathe under pressure. From dirt to snow to sea, it’s proven in places that don’t forgive hesitation. Warm when it’s cold. Dry when it’s wet. Cool when it counts. Always comfortable. Never out of place. Entwickelt für Aktivitäten in wechselndem Gelände und bei wechselhaftem Wetter. Materialien, die Wärme regulieren, Feuchtigkeit ableiten und auch unter Druck atmungsaktiv sind. Ob auf unbefestigten Wegen, im Schnee oder am Meer – diese Gear hat sich an Orten bewährt, die keine Kompromisse dulden. Warm bei Kälte. Trocken bei Nässe. Kühl, wenn es darauf ankommt. Immer komfortabel. Immer genau richtig. Taillée pour le mouvement, quand le terrain et les conditions météo changent. Des matières qui régulent la chaleur, réduisent l'humidité et respirent quand la pression monte. De la terre à la neige ou la mer, elle a prouvé ses qualités dans des conditions qui ne pardonnent pas la moindre hésitation. Chaude quand il fait froid. Sèche quand l'ambiance est humide. Fraîche au moment où il faut. Toujours confortable. Jamais déplacée. C'est la collection QSTR. La colección QSTR ha sido creada para moverse sobre un terreno cambiante, en medio de un tiempo impredecible. Hemos elegido materiales que gestionan el calor, reducen la humedad y transpiran bajo presión. Desde la tierra a la nieve y pasando por el mar, está línea ha demostrado su eficacia en lugares que no perdonan imprecisiones. Tenemos piezas cálidas cuando hace frío, secas cuando llueve, frescas cuando hace falta, y siempre cómodas. Así es QSTR, nunca estará fuera de lugar. Creato per muoversi quando il terreno cambia e il meteo si trasforma. Materiali che gestiscono il calore, allontanano l’umidità e respirano sotto pressione. Dalla terra alla neve fino al mare, è testato in luoghi che non perdonano l’esitazione. Caldo quando fa freddo. Asciutto quando è bagnato. Fresco quando conta. Sempre comodo. Mai fuori posto. Ontwikkeld voor activiteiten op wisselend terrein en bij wisselvallig weer. Materialen die warmte reguleren, vocht afvoeren en ook onder druk ademend zijn. Of het nu op onverharde wegen, in de sneeuw of aan zee is, QSTR heeft zich bewezen op plekken die geen compromissen dulden. Warm bij kou. Droog bij nattigheid. Koel wanneer dat nodig is. Altijd comfortabel. Nooit uit de toon. Concebido para o movimento em terrenos variáveis e condições meteorológicas instáveis. Materiais que controlam o calor, reduzem a humidade e respiram sob pressão. Da terra à neve e ao mar, comprovado em locais que não perdoam hesitações. Quente quando está frio. Seco quando está molhado. Fresco quando é necessário. Sempre confortável. Nunca deslocado. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Overcast jkt - Title QSTR: Overcast Jacket QSTR: Overcast Jacket QSTR: Overcast Jacke QSTR : veste Overcast QSTR: chaqueta Overcast QSTR: Overcast Jacket QSTR: Overcast-jas QSTR: Casaco Overcast 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Overcast jkt - Sub title Stay dry. Stay dry. Bleib trocken. Restez au chaud. Mantente seco Resta asciutto. Blijf droog. Mantém-te seco. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Overcast jkt - Email subject line Stay dry, stay ready Stay dry, stay ready Bleib trocken, bleib bereit. Restez au chaud, toujours prêt Mantente seco y siempre listo Resta asciutto, resta pronto Blijf droog, blijf voorbereid Mantém-te seco, mantém-te pronto 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Overcast jkt - Email preview text Our favorite waterproof jacket this season. Our favorite waterproof jacket this season. Die beste Regenjacke dieser Saison. Notre veste imperméable préférée cette saison. Nuestra chaqueta impermeable favorita para la temporada La nostra giacca impermeabile preferita di stagione. Ons favoriete waterdichte jack voor het seizoen O nosso casaco impermeável favorito desta estação. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Overcast jkt - Email main copy What, you gonna let a little rain stop you? Not in QSTR. This stuff is all about keeping you warm, dry, and cool so you can get out there and do your thing. Our Overcast Jacket checks the “dry” box. Get into it and chase the elements instead of hiding from them. What, you gonna let a little rain stop you? Not in QSTR. This stuff is all about keeping you warm, dry, and cool so you can get out there and do your thing. Our Overcast Jacket checks the “dry” box. Get into it and chase the elements instead of hiding from them. Was, lässt du dich von ein bisschen Regen aufhalten? Nicht mit QSTR. Hier dreht sich alles darum, dich warm, trocken und kühl zu halten, damit du rausgehen und dein Ding machen kannst. Unsere Overcast Jacket hält dich garantiert trocken. Zieh sie an und stell dich den Elementen, anstatt dich vor ihnen zu verstecken. Pardon ? Vous laisseriez une petite averse vous arrêter ? Pas avec la collection QSTR. Ces pièces sont pensées pour vous garder au chaud, au sec et vous apporter de la fraîcheur pour poursuivre le programme de votre journée. Notre veste Overcast remplit la promesse de vous garder au sec. Enfilez-la et affrontez les éléments plutôt que de les fuir. Hey, ¿vas a dejar que un poco de lluvia te detenga? No con QSTR. Esta colección está diseñada para mantenerte abrigado, seco y fresco, así podrás salir sin problemas para hacer lo que te gusta. Nuestra chaqueta Overcast cumple de sobra con la promesa de mantenerte seco, sólo póntela y desafía los elementos en lugar de esconderte de ellos. Cosa fai, ti lasci fermare da un po’ di pioggia? Non con QSTR. Questa linea è pensata per tenerti al caldo, asciutto e fresco, così puoi uscire e fare quello che sai fare. La Overcast Jacket spunta la casella “asciutto”. Indossala e insegui gli elementi invece di nasconderti. Laat je je tegenhouden door een beetje regen? Niet met QSTR. Hier draait alles om warm, droog en koel blijven, zodat je naar buiten kunt en je ding kunt doen. Onze Overcast-jas houdt je gegarandeerd droog. Met dit kledingstuk trotseer je de elementen in plaats van je ervoor te verstoppen. O quê, vais deixar que um pouco de chuva te pare? Não com QSTR. O objetivo destes produtos é manter-te quente, seco e fresco para que possas sair e fazer o que tens a fazer. O nosso casaco Overcast preenche o requisito de «seco». Veste-o e enfrenta os elementos, em vez de te esconderes deles. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Apparel - Title QSTR: Shorts, Tees, Caps QSTR: Shorts, Tees, Caps QSTR: Shorts, Tees, Caps QSTR : shorts, t-shirts, casquettes QSTR: shorts, camisetas y gorras QSTR: Shorts, Tee, Cappelli QSTR: shorts, T-shirts, caps QSTR: Calções, t-shirts, bonés 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Apparel - Sub title Stay cool. Stay cool. Bleib cool. Restez au frais. Mantente fresco Resta fresco. Blijf koel. Mantém-te fresco. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Apparel - Email subject line When you need to stay cool When you need to stay cool Wenn es drauf ankommt Quand vous avez besoin de garder la tête froide Cuando necesitas mantenerte fresco... Quando devi restare fresco Als het erop aankomt Quando precisas de te manter fresco 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Apparel - Email preview text We’ve got you We’ve got you Wir haben die Lösung! Nous avons ce qu'il vous faut Nosotros nos ocupamos. Ci pensiamo noi Hebben wij de oplossing Temos o que precisas 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Apparel - Email main copy Overheating leads to underperforming. If you want to stay sharp, sometimes you’ve gotta stay cool. The QSTR collection features shorts, tees, and caps to help you get the job done in the heat. Overheating leads to underperforming. If you want to stay sharp, sometimes you’ve gotta stay cool. The QSTR collection features shorts, tees, and caps to help you get the job done in the heat. Überhitzung führt zu Leistungseinbußen. Um konzentriert zu bleiben, muss man manchmal einen kühlen Kopf bewahren. Die QSTR-Kollektion bietet Shorts, T-Shirts und Caps, mit denen du auch bei Hitze den Tag bewältigen kannst. Les coups de chaud peuvent freiner vos performances. Pour rester au top, il faut pouvoir garder la tête froide. La collection QSTR propose des shorts, t-shirts et casquettes pour accompagner les moments chauds. El exceso de calor provoca un rendimiento más bajo. Si quieres mantenerte en forma, a veces es necesario conservar una buena temperatura. La colección QSTR presenta shorts, camisetas y gorras para ayudarte a hacer tu trabajo, incluso cuando hace calor. Surriscaldarsi significa rendere meno. Se vuoi restare concentrato, a volte devi restare fresco. La collezione QSTR include shorts, tee e cappelli pensati per aiutarti a dare il massimo anche quando fa caldo. Oververhitting leidt tot ondermaatse prestaties. Als je geconcentreerd wilt blijven, moet je het hoofd koel houden. De QSTR-collectie biedt shorts, T-shirts en caps waarmee je ook bij warm weer optimaal je ding kunt doen. O sobreaquecimento leva a um desempenho abaixo do esperado. Se quiseres manter-te no topo, às vezes é preciso manteres-te fresco. A coleção QSTR inclui calções, t-shirts e bonés para te ajudar a realizar o teu trabalho, mesmo com calor. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Amphibian - Title QSTR: Amphibian Union Shorts QSTR: Amphibian Union Shorts QSTR: Amphibian Union Shorts QSTR : short Amphibian Union QSTR: shorts Amphibian Union QSTR: Amphibian Union Shorts QSTR: Amphibian Union-short QSTR: Calções Amphibian Union 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Amphibian - Sub title Never out of place. Never out of place. Immer genau richtig. Jamais déplacé. Nunca estarán fuera de lugar Mai fuori posto. Nooit uit de toon. Nunca deslocados. 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Amphibian - Email subject line Q: Land or water? A: Yes Q: Land or water? A: Yes F: An Land oder im Wasser? A: Beides! Q : Terre ou mer ? R : Les deux P: ¿Tierra o agua? R: Ambos D: Terra o acqua? R: Sì Vraag: Op het land of in het water? Antwoord: Ja P: Terra ou água? R: Sim 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Amphibian - Email preview text These never look out of place These never look out of place Die gehen immer. Ce short n'a jamais l'air déplacé Estos shorts siempre son un acierto. Non sono mai fuori luogo Deze shorts vallen nooit uit de toon Estes nunca parecem deslocados 24/02/2026 03/03/2026 Morgan Translation QS QSTR Amphibian - Email main copy "Built for days that blur the line between city and coast, the Union keeps things sharp. They look just like a normal pair of walk shorts, but are also designed to go in the water. Because you never know what the day will bring. " "Built for days that blur the line between city and coast, the Union keeps things sharp. They look just like a normal pair of walk shorts, but are also designed to go in the water. Because you never know what the day will bring. " "Diese Shorts sind immer passend. Die Union Shorts sind ideal für Tage, an denen die Grenzen zwischen Stadt und Küste verschwimmen. Sie sehen aus wie normale Shorts, sind aber auch fürs Wasser geeignet. Denn man weiß nie, was der Tag bringt." Pensé pour ces journées entre ville et mer, le short Union a tout bon. Avec le look d'un short tout à fait classique, il a été pensé pour aller aussi dans l'eau. Parce qu'on ne sait jamais ce que la journée peut nous réserver. Diseñados para esos días cuando la línea entre la ciudad y la costa se difumina, los Union mantienen tu estilo impecable. A simple vista parecen unos shorts normales, pero también están diseñados para sumergirse en el agua. Nunca se sabe lo que el día te depara. Pensati per le giornate che sfumano tra città e costa, gli Union mantengono uno stile impeccabile. Sembrano normali walkshort, ma sono progettati anche per entrare in acqua. Perché non sai mai cosa ti riserva la giornata. De Union-shorts zijn perfect voor dagen waarop de grenzen tussen stad en strand vervagen. Ze zien eruit als normale shorts, waarmee je ook het water in kan. Want je weet nooit wat de dag brengt. "Criados para dias em que a linha entre a cidade e a costa se esbate, os Union mantéêm tudo em ordem. Parecem um par de calções normais, mas também foram concebidos para entrar na água. Porque nunca se sabe o que o dia nos reserva. " 24/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Graphic Tees - SL The Graphic Tee Edit​ The Graphic Tee Edit​ Unser Graphic Tee Edit La sélection de t-shirts graphiques​ Selección de camisetas con gráficos La selezione T-shirt grafiche. Graphic T-shirts A Edição das T-shirts Gráficas 24/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Graphic Tees -PH Say less. Wear more.​ Say less. Wear more.​ Weniger sagen. Mehr tragen. Moins de longs discours. Plus de style. Tu outfit habla por ti. Meno parole. Più stile. Zeg minder, draag meer. Diz menos. Usa mais.​ 24/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Graphic Tees - text "Bold prints. Throwback inspo. Instant outfit. Our graphic tees do all the talking.​ Oversize it. Tuck it. Layer it. Repeat." "Bold prints. Throwback inspo. Instant outfit. Our graphic tees do all the talking.​ Oversize it. Tuck it. Layer it. Repeat." Auffällige Prints. Retro-Inspiration. Easy Outfit. Unsere Graphic Tees sprechen für sich. Oversize. Mit Lieblingsjeans. Layering. Und zwar jeden Tag bitte. "Imprimés forts. Inspiration rétro. Tenues faciles à composer. Nos t-shirts graphiques parlent d'eux-mêmes.​ Jouez avec les styles : en oversize, rentrés dans un jean, en superposition, encore et encore." "Nuestras camisetas con gráficos lo tienen todo: estampados con un mensaje, inspiración retro e ideas para outfits instantáneos. Lleva estas camisetas al estilo oversize, mételas por dentro, combínalas con otras prendas, y así de fácil." "Stampe bold. Ispirazione throwback. Outfit immediato. Le nostre graphic tee parlano da sole. Oversize. Dentro ai jeans. A strati. E poi di nuovo." "Opvallende prints. Retrotouch. Kant-en-klare outfit. Onze graphic T-shirts zeggen alles. Draag ze oversized, stop ze in je broek, combineer ze. Eindeloos." "Estampados arrojados. Inspiração retro. Look instantâneo. As nossas t-shirts estampadas falam por ti. Usa-as oversize. Coloca-as por dentro das calças. Combina-as com outras peças. Repete." 24/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Retro Aloha - SL Say Hello To Retro Aloha Say Hello To Retro Aloha Sag Hallo zu Retro Aloha Nous vous présentons Retro Aloha Bienvenida al estilo retro Aloha Dai il benvenuto a Retro Aloha. Zeg hallo tegen Retro Aloha Diz olá à Retro Aloha 24/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Retro Aloha - PH Say less. Wear more.​ Say less. Wear more.​ Weniger sagen. Mehr tragen. Moins de longs discours. Plus de style. La ropa que eliges habla por ti. Meno parole. Indossa di più. Zeg minder, draag meer. Diz menos. Usa mais.​ 24/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Retro Aloha - text Island tones. Throwback prints. Endless sunshine vibes. Retro Aloha blends nostalgic surf culture with modern fits. Bold but wearable, playful but polished. What's not to love?​ Island tones. Throwback prints. Endless sunshine vibes. Retro Aloha blends nostalgic surf culture with modern fits. Bold but wearable, playful but polished. What's not to love?​ Insel-Töne. Retro-Prints. Endlose Sonnen-Vibes. Retro Aloha vereint nostalgische Surfkultur mit modernen Schnitten. Auffällig, aber easy, verspielt, aber elegant. Bereit dich zu verlieben? Les tonalités des îles. Des imprimés rétro. Un état d'esprit éternellement ensoleillé. Retro Aloha revisite la culture surf d'hier avec des coupes modernes. Un style bien affirmé mais facile à porter, espiègle et élégant à la fois. Comment résister ?​ Tonos isleños, estampados retro y vibras del sol, la colección Retro Aloha combina la nostalgia de la cultura surf con cortes modernos. Encuentra piezas, tanto atrevidas como prácticas, divertidas pero bien hechas. ¿Qué más puedes pedir? Tonalità island. Stampe throwback. Vibes di sole infinito. Retro Aloha unisce la cultura surf nostalgica a fit moderni. Decisa ma facile da indossare, giocosa ma curata. Cosa non amare? Tropische tinten, retroprints, eindeloze zonnige vibes. Retro Aloha brengt nostalgische surfcultuur samen met moderne fits. Opvallend, maar goed draagbaar. Speels, met een verfijnde edge. Een combinatie die gewoon klopt. Tons tropicais. Estampados retro. Vibes ensolaradas infinitas. A Retro Aloha combina a cultura nostálgica do surf com cortes modernos. Ousada, mas fácil de usar, divertida, mas elegante. Como não amar? 24/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Collection Mini-Me​ SL Match Your Mini-Me​ Match Your Mini-Me​ Für dein Mini-Me​ Coordonnez-vous à votre mini-vous​ A la par con tu mini-yo Abbina il tuo mini-me. Matchen met je mini-me Combina com a tua Mini-Me​ 24/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Collection Mini-Me​ PH Cuteness overload waiting.​ Cuteness overload waiting.​ Cuteness Overload.​ Surcharge de mignonnerie en perspective.​ Una dosis extra de travesuras Un’esplosione di dolcezza ti aspetta. Bereid je voor op heel veel cute. Overdose de fofura à vista. 24/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Collection Mini-Me​ Titel You & Your Mini-Mi You & Your Mini-Mi Du & dein Mini-Me Vous et votre mini-vous Tú y tu mini-yo Tu e il tuo mini-me. Jij en je mini-me Tu e a tua Mini-Me 24/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Collection Mini-Me​ text "Same vibe. Smaller size. Our mini-me styles bring the ROXY aesthetic to the next generation. Playful, comfy, and photo-ready.​ Double the cuteness" "Same vibe. Smaller size. Our mini-me styles bring the ROXY aesthetic to the next generation. Playful, comfy, and photo-ready.​ Double the cuteness" "Gleicher Vibe, nur eine Nummer kleiner. Unsere Mini-Me Styles bringen ROXY-Fun auch in die nachfolgende Generation. Verspielt, bequem und ultrasüß. Für Spaß im Doppelpack " "Même vibe. En miniature. Nos styles Mini-me ouvrent tout le style ROXY à la nouvelle génération. Espiègles, confortables, accrocheurs.​ Doublez la mignonnerie" Encuentra el mismo estilo en un tamaño más pequeño. Nuestros modelos Mini-Me llevan la estética ROXY a las próximas generaciones. Prueba estos modelos divertidos y cómodos que se verán perfectos en la foto. Añade una dosis de travesuras a tus días. "Stessa vibe. Taglia più piccola. I nostri mini-me portano l’estetica ROXY alla nuova generazione. Giocosi, comodi e pronti per ogni foto. Dolcezza raddoppiata." "Dezelfde vibe in een kleinere maat. Onze Mini-Me-modellen brengen de ROXY-look naar de volgende generatie. Speels, comfortabel en perfect voor op de foto. Twee keer zo cute" "A mesma vibe. Tamanho menor. Os nossos estilos mini-me levam a estética ROXY para a próxima geração. Divertidos, confortáveis e prontos para as fotos. Duplica a fofura." 24/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Collection Mini-Me​ CTA Shop Mini-me Shop Mini-me Shoe Mini-me Découvrez nos styles Mini-me Ver colección Mini-Me Scopri la collezione Mini-Me. Ontdek Mini-Me Compra Mini-me 25/02/2026 02/03/2026 Jade Translation NL BBM - Know the Feeling #2 Boardshorts - SL 🌊 New Boardshorts here 🌊 New Boardshorts here 🌊 Neue Boardshorts sind da 🌊 Déferlante de nouveaux boardshorts 🌊 Nuevos boardshorts 🌊 Nuovi boardshort sono arrivati. 🌊 Nieuwe boardshorts 🌊 Novos Boardshorts aqui 25/02/2026 02/03/2026 Jade Translation NL BBM - Know the Feeling #2 Boardshorts - PH Discover the Know the Feeling collection. Discover the Know the Feeling collection. Entdecke die Know the Feeling Kollektion. Découvrez la collection Know the Feeling. Descubre la colección Know The Feeling. Scopri la collezione Know The Feeling. Ontdek de Know the Feeling-collectie. Descobre a coleção Know the Feeling. 25/02/2026 27/02/2026 Joana Translation RX Collection Essentials Soft coral, sea glass green, and ocean blues come together in a palette that feels kissed by salt and sun. Lived-in fleece, mix-and-match bikinis, and easy layers that move from surf to street. Mix and match to create your most effortless look. Soft coral, sea glass green, and ocean blues come together in a palette that feels kissed by salt and sun. Lived-in fleece, mix-and-match bikinis, and easy layers that move from surf to street. Mix and match to create your most effortless look. Sanftes Korallenrot, Seeglas-Grün und Ozean-Blau treffen hier auf eine Farbpalette, die uns direkt an den Strand versetzt. Sonnengeküsste Sweater, Mix-And-Match Bikinis und easy Layer die sich in der City und am Meer gleichermaßen gut machen. Endlose Combos für lässige Looks. Des tonalités douces de corail, vert poli par la mer et bleu océan se mêlent dans une palette qui évoque le soleil et le sel. Des molletons à l'aspect déjà porté, des bikinis pour jouer les mix & match et des pièces faciles à porter qui vous suivent de la plage à la ville. Associez-les selon vos envies pour un look qui s'impose comme une évidence. Los tonos de suave coral, verde marino y azules oceánicos se unen en una marea con sabor a sal y brillos de sol. Encuentra polares con lavados, bikinis para combinar y prendas para pasar del surf a la calle con toda naturalidad. Combina y crea tu look más relajado. Corallo delicato, verde acqua e blu oceano si fondono in una palette che sa di sole e salsedine. Felpe dall’effetto vissuto, bikini da abbinare come vuoi e capi leggeri che ti accompagnano dal surf alla città. Combina i pezzi e crea il tuo look più spontaneo e disinvolto. Zacht koraal, zeeglasgroen en diep oceaanblauw vloeien samen in een palet dat voelt alsof het is gekust door zon en zout. Comfortabele sweaters, mix & match-bikini’s en gelaagde looks die net zo goed werken op het strand als in de stad. Combineer en creëer je eigen look. Corais suaves, verde vidro marinho e azuis oceânicos combinam-se numa paleta que parece ter sido beijada pelo sal e pelo sol. Velos desgastados, biquínis combináveis e camadas fáceis de usar que vão do surf à rua. Combina e mistura para criares o teu look mais descontraído. 25/02/2026 27/02/2026 Joana Translation RX Collection Essentials Meet ROXY Heart, our core collection of essentials, made for the everyday ride. Sunset orange, surf violet, olive green and sea-inspired teal bring a fresh wave of color to easy fleece sets, perfect-fit hoodies, and soft mix and match layers. Timeless. Effortless. Made to live in Meet ROXY Heart, our core collection of essentials, made for the everyday ride. Sunset orange, surf violet, olive green and sea-inspired teal bring a fresh wave of color to easy fleece sets, perfect-fit hoodies, and soft mix and match layers. Timeless. Effortless. Made to live in Entdecke ROXY Heart, unsere Kernkollektion an Basics für jeden Tag. Sundown Orange, lila Surf-Vibas, Olivgrün und ein vom Meer inspiriertes Türkis bringen frischen Wind in unsere lässigen Sets, perfekt sitzenden Hoodies und weichen, vielseitig kombinierbaren Layer. Zeitlos. Lässig. Gemacht zum Wohlfühlen. Découvrez ROXY Heart, notre collection centrale de basiques pensés pour vous accompagner au quotidien. L'orange profond d'un coucher de soleil, le violet évocateur du surf, le vert olive et le bleu inspiré de l'océan font déferler une vague fraîche de couleurs sur des ensembles en molleton décontractés, des sweats à capuche parfaitement coupés et des pièces douces faciles à associer. Intemporelle. Évidente. Pensée pour le quotidien. Descubre ROXY Heart, nuestra colección de básicos pensados para el día a día. El naranja del atardecer, el violeta surfero, el verde oliva y el azul del océano aportan una ola de color a conjuntos suaves, sudaderas con capucha y prendas fáciles de combinar. Hazte con estas piezas atemporales, cómodas y hechas para la vida diaria. "Scopri ROXY Heart, la nostra collezione core di essenziali, pensata per accompagnarti ogni giorno. Arancio tramonto, viola surf, verde oliva e teal ispirato al mare portano un’ondata di colore fresco su completi in fleece facili da indossare, hoodie dal fit perfetto e layer morbidi da abbinare come vuoi. Senza tempo. Disinvolta. Fatta per viverci dentro." Ontdek ROXY Heart, essentials voor elke dag. Sunset oranje, surfpaars, olijfgroen en zeegroen brengen kleur naar comfortabele sets, hoodies en zachte, combineerbare lagen. Tijdloos, moeiteloos, gemaakt om in te leven. Conhece a ROXY Heart, a nossa coleção principal de peças essenciais, feitas para o dia a dia. Laranja pôr do sol, violeta surf, verde azeitona e azul-petróleo inspirado no mar trazem uma nova onda de cores a conjuntos de velo, camisolas com capuz de ajuste perfeito e peças suaves para combinar. Intemporal. Descontraído. Feito para viver. 25/02/2026 27/02/2026 Joana Translation RX Collection Izzi Gomez Izzi Gomez is a world-class big-wave surfer and fearless waterwoman rewriting what’s possible in heavy water. Izzi Gomez is a world-class big-wave surfer and fearless waterwoman rewriting what’s possible in heavy water. Izzi Gomez ist eine Weltklasse-Big-Wave-Surferin und furchtlose Waterwoman, die die Grenzen des Möglichen unter härtesten Bedingungen neu definiert. Izzi Gomez est une pro du surf big-wave de classe internationale et une amoureuse de l'océan intrépide qui redéfinit les frontières du possible dans les conditions les plus dures. Izzi Gómez es una surfista de grandes olas de talla internacional y chica intrépida que se dedica a reescribir lo que es posible en aguas agitadas. Izzi Gomez è una surfista di onde giganti di livello mondiale e una waterwoman senza paura che sta riscrivendo ciò che è possibile fare nelle condizioni più estreme. Izzi Gomez is een big wave-surfster van wereldklasse, een onverstoorbare watervrouw die keer op keer de grenzen verlegt van wat mogelijk is in de meest intense golven. Izzi Gomez é uma surfista de ondas gigantes de nível mundial e uma mulher destemida que está a redefinir o que é possível fazer em águas turbulentas.. 25/02/2026 27/02/2026 Joana Translation RX Collection Izzi Gomez "Her ROXY wetsuit collection channels her bold style - blending vintage ROXY flair with high-performance tech built to handle the heaviest surf. " Her ROXY wetsuit collection channels her bold style - blending vintage ROXY flair with high-performance tech built to handle the heaviest surf. Ihre ROXY-Neo-Kollektion spiegelt ihren waghalsigen Stil wider – eine Mischung aus Vintage-ROXY-Flair und High-Performance-Technologie, die selbst den größten Wellen trotzt. Sa collection de combinaisons ROXY exprime son style plein d'audace : elle associe un esprit ROXY vintage à une technologie haute performance pour affronter les vagues les plus impressionnantes. Su colección de trajes de surf ROXY consigue capturar su estilo atrevido. Esta línea combina la vibra vintage de la marca con tecnología de alto rendimiento, diseñada para afrontar las olas más desafiantes. La sua collezione di mute ROXY esprime il suo stile audace — unendo il fascino vintage ROXY a tecnologie ad alte prestazioni, progettate per affrontare anche le onde più impegnative. Haar ROXY-wetsuitcollectie vangt die gedurfde stijl. Vintage ROXY-flair ontmoet geavanceerde technologie om je te ondersteunen in de zwaarste surfomstandigheden. "A tua coleção de fatos de surf ROXY reflete o teu estilo arrojado, combinando o estilo vintage da ROXY com tecnologia de alto desempenho, concebida para enfrentar as ondas mais fortes. " 25/02/2026 27/02/2026 Joana Translation RX Collection Izzi Gomez Designed by Izzi. Built to charge. Designed by Izzi. Built to charge. Designt von Izzi. Gemacht zum Chargen. Imaginée par Izzi. Conçue pour tout donner. Diseñada por Izzi – hecha para la acción Progettata da Izzi. Creata per spingere al massimo. Ontworpen door Izzi. Gemaakt om er alles uit te halen. Desenhada pela Izzi. Construída para carregar. 25/02/2026 27/02/2026 Joana Translation RX Collection Izzi Gomez This is wetsuit tech with attitude. This is wetsuit tech with attitude. Neo-Technologie mit Attitude. Une performance technologique pour une combinaison pleine d'attitude. Rendimiento técnico con actitud Tecnologia da muta con carattere. Wetsuit-technologie met attitude. Isto é tecnologia de fato de surf com atitude. 25/02/2026 27/02/2026 Jade Translation NL BBW - Swim 261 #2 - SL Your escape starts here 👙 Your escape starts here 👙 Dein Abenteuer beginnt hier 👙 Votre escapade commence ici 👙 Tu escapada comienza aquí 👙 La tua fuga inizia qui 👙 Je vakantiegevoel begint hier 👙 A tua fuga começa aqui 👙 25/02/2026 27/02/2026 Jade Translation NL BBW - Swim 261 #2 - PH Matching sets and separates – find your new favorite bikini. Matching sets and separates – find your new favourite bikini. Passende Sets und Einzelteile – finde deinen neuen Lieblingsbikini. Ensembles coordonnés et pièces séparées : trouvez votre nouveau bikini préféré. Encuentra un nuevo bikini: conjuntos a juego y piezas para combinar. Completi coordinati o pezzi separati — trova il tuo nuovo bikini preferito. Matchende sets en losse items – vind je nieuwe favoriete bikini. Conjuntos combinados e peças separadas – encontra o teu novo biquíni favorito. 25/02/2026 03/03/2025 Jade Translation NL BBW - Push pants - SL The Free Fall 👖 The Free Fall 👖 Die Free Fall 👖 Le pantalon Free Fall 👖 Pantalón Free Fall 👖 La Free Fall 👖 De Free Fall 👖 As Free Fall 👖 25/02/2026 03/03/2025 Jade Translation NL BBW - Push pants - PH It's our most popular pant for a reason. It's our most popular trouser for a reason. Nicht umsonst unsere beliebteste Hose. Le plus populaire de nos pantalons… et ce n'est pas un hasard. Nuestro pantalón más popular por una buena razón È il nostro pantalone più amato, e c’è un motivo. Niet voor niets onze populairste broek. São as nossas calças mais populares por um motivo. 26/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Lookbook Mars - SL New Arrivals Just Dropped​ New Arrivals Just Dropped​ Neu eingetroffen! Nos nouveautés​ fraîchement arrivées Lo nuevo acaba de llegar I nuovi arrivi sono appena usciti. Nieuw binnen Novidades recém-chegadas 26/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Lookbook Mars - PH The newness you've been waiting for.​ The newness you've been waiting for.​ Die Neuheiten, auf die du gewartet hast. Les nouveautés que vous attendiez.​ Las novedades que estabas esperando. Le novità che stavi aspettando. En de moeite waard. A novidade por que estavas à espera. 26/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Lookbook Mars - text "New arrivals just landed. Effortless layers, statement pieces, and easy staples made to mix, match, and repeat. Consider this your sign to refresh the rotation.​" "New arrivals just landed. Effortless layers, statement pieces, and easy staples made to mix, match, and repeat. Consider this your sign to refresh the rotation.​" Unsere neuen Teile sind da! Lässige Lagenlooks, Statement-Pieces und unkomplizierte Basics zum Kombinieren und immer wieder tragen. Zeit für frischen Wind in deiner Garderobe. "Nos dernières nouveautés viennent d'arriver. Des couches faciles à porter, des pièces fortes et des basiques simples à associer, encore et encore. Le signe qu'il est temps de renouveler votre garde-robe.​" "Llegan nuestras novedades: prendas fáciles de combinar, piezas llamativas y básicos sencillos diseñados para intercambiarse, mezclar y volver a usar. Considera esto como una señal para renovar tu armario." "Sono arrivati i nuovi arrivi. Capi facili da abbinare, pezzi che si fanno notare ed essenziali da indossare ogni giorno, da mixare e rimettere ancora e ancora. Prendilo come il segnale giusto per rinnovare il tuo guardaroba." "Nieuw binnen. Makkelijk te combineren laagjes, eyecatchers en basics die je eindeloos kunt mixen en matchen. Beschouw dit als een teken om je garderobe eens goed op te frissen." "Novidades recém-chegadas. Peças fáceis de combinar, peças marcantes e básicos fáceis de usar, feitos para misturar, combinar e repetir. Considera isto como um sinal para renovares o teu guarda-roupa." 26/02/2026 27/02/2026 Ana Translation DC Marketing Description The Stag pays homage to DC's game-changing shoes of the early 2000s with oversized puff and technical design. The durable cupsole and dynamic upper construction of the Stag put it in a class of its own. The Stag pays homage to DC's game-changing shoes of the early 2000s with oversized puff and technical design. The durable cupsole and dynamic upper construction of the Stag put it in a class of its own. Der Stag ist eine Hommage an DCs bahnbrechende Schuhe der frühen 2000er mit seinem fetten Design und dem technischen Look. Die robuste Cupsohle und das dynamische Obermaterial machen den Stag einzigartig. La Stag rend hommage aux chaussures signées DC qui ont changé les règles du jeu au début des années 2000 avec une silhouette rembourrée oversize et une conception technique. La construction cupsole durable et l'empeigne dynamique de la Stag en font une catégorie à part. Las Stag rinden homenaje a las revolucionarias zapatillas DC de principios de los 2000 con un diseño técnico y una construcción oversize. Una suela resistente y una dinámica estructura convierten este modelo en unas zapatillas únicas. La Stag rende omaggio alle iconiche scarpe DC che hanno segnato i primi anni 2000, con volumi oversize e un design tecnico distintivo. La resistente suola cupsole e la costruzione dinamica della tomaia la collocano in una categoria a sé. De Stag eert de baanbrekende schoenen van DC uit het begin van de jaren 2000 met een oversized look en technisch ontwerp. De duurzame cupzool en dynamische constructie van het bovenwerk geven de Stag een geheel eigen karakter. O Stag presta homenagem aos sapatos revolucionários da DC do início dos anos 2000, com um design técnico e volumoso. A sola resistente e a construção dinâmica da parte superior do Stag colocam-no numa classe à parte. 26/02/2026 27/02/2026 Ana Translation DC Marketing Description The Court Graffik keeps getting better with age. The classic puffy silhouette is always evolving with on-trend colors bold DC logo pops and new fabrics that stand out from the crowd. The Court Graffik keeps getting better with age. The classic puffy silhouette is always evolving with on-trend colours bold DC logo pops and new fabrics that stand out from the crowd. Der Court Graffik wird mit der Zeit immer besser. Die klassische, fette Silhouette entwickelt sich ständig weiter – mit neuen Farben, auffälligen DC-Logos und neuen, außergewöhnlichen Materialien. La Court Graffik se bonifie avec le temps. Sa silhouette rembourrée classique évolue encore, avec des couleurs tendance, des logos DC accrocheurs et de nouvelles matières qui sortent du lot. Las Court Graffik evolucionan continuamente. Nuestro modelo clásico y abullonado se renueva con colores de tendencia, llamativos logos DC y materiales que no encontrarás fácilmente. La Court Graffik migliora con il tempo. La classica silhouette puffy si evolve continuamente con colori di tendenza, loghi DC audaci e nuovi materiali che la fanno distinguere dalla massa. De Court Graffik wordt met de jaren alleen maar beter. Het klassieke puffy silhouet blijft zich ontwikkelen met trendy kleuren, opvallende DC-logo's en nieuwe, bijzondere materialen. O Court Graffik fica cada vez melhor com o tempo. A silhueta clássica e volumosa está sempre a evoluir com cores na moda, logótipos DC arrojados e novos tecidos que se destacam da multidão. 26/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Active by nature - SL New Active By Nature Drop​ New Active By Nature Drop​ Die neue Active By Nature Kollektion Nouveau drop Active By Nature ​ Nueva colección Active By Nature Nuovo drop Active By Nature. Nieuwe release van Active By Nature Novo lançamento Active By Nature​ 26/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Active by nature - PH Built to move, styled to perfection.​ Built to move, styled to perfection.​ Designt für Bewegung, stylisch bis ins Detail. Une collection pensée pour bouger, un style impeccable.​ Diseñada para el movimiento con un estilo perfecto. Pensato per muoversi, curato in ogni dettaglio. Bewegingsvrijheid onmoet perfecte stijl. Construído para o movimento, com um estilo perfeito. 26/02/2026 27/02/2026 Tabea Translation RX NL Active by nature - text For hikes, coffee runs, stretch breaks, and spontaneous plans.​ ​Active By Nature blends soft performance fabrics with made-to-move silhouettes, so you can be you, wherever you wander. For hikes, coffee runs, stretch breaks, and spontaneous plans.​ ​Active By Nature blends soft performance fabrics with made-to-move silhouettes, so you can be you, wherever you wander. Für Wanderungen, den Run zum Cafe um die Ecke, kurze Dehnübungen und spontane Unternehmungen. Active By Nature kombiniert weiche Funktionsmaterialien mit bewegungsfreundlichen Schnitten, damit du überall du selbst sein kannst. Pour partir en randonnée, aller boire un café, s'offrir une petite séance d'étirements et accepter des plans de dernière minute. La collection​ ​Active By Nature associe des matières douces performantes et des silhouettes pensées pour bouger, pour rester pleinement vous-mêmes où que vous soyez. Active By Nature está pensada para excursiones, pausas de café, descansos de estiramientos y planes espontáneos. Esta colección combina tejidos suaves de alto rendimiento con modelos diseñados para el movimiento y la naturalidad. Per le escursioni, il caffè al volo, una pausa stretching o un programma improvvisato. Active By Nature unisce tessuti performanti e morbidi a silhouette pensate per muoversi con te, così puoi essere te stessa ovunque ti portino le tue giornate. Voor wandelingen, een bezoekje aan het café om de hoek, korte rekoefeningen en spontane uitstapjes. Active By Nature combineert zachte functionele materialen met bewegingsvriendelijke snitten, zodat je overal jezelf kunt zijn. Para caminhadas, idas ao café, pausas para alongamento e planos espontâneos. A Active By Nature combina tecidos macios de alto desempenho com silhuetas feitas para te movimentares, para que possas ser tu mesmo, onde quer que vás. 26/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Denim Fit Guide - SL The Denim Fit Guide​ The Denim Fit Guide​ Der Denim-Fit-Guide Le guide de nos coupes de jeans​ Guía de ajuste para vaqueros Guida ai fit denim. De Denim Fit O Guia de Cortes de Calças de Ganga 26/02/2026 02/03/2026 RX NL Denim Fit Guide - PH Wide, straight, relaxed — we’ve got you.​ Wide, straight, relaxed — we’ve got you.​ Wide, Straight, Relaxed – wir haben den passende Fit für dich. Large, droit, décontracté : nous avons la coupe qu'il vous faut.​ Anchos, rectos, holgados... lo tenemos todo. Wide, straight o relaxed — abbiamo il fit giusto per te. Wijd, recht, relaxed - wij hebben wat je zoekt. Largas, retas, descontraídas — temos o que precisas.​ 26/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Denim Fit Guide - text "Low-rise? High-rise? Relaxed leg?​ We broke it down, so you don’t have to overthink it. Discover silhouettes that actually fit your vibe — and your plans.​ Jeans that get you." "Low-rise? High-rise? Relaxed leg?​ We broke it down, so you don’t have to overthink it. Discover silhouettes that actually fit your vibe — and your plans.​ Jeans that get you." "Low-Rise? High-Rise? Relaxed Leg?​ We die Wahl hat, hat die Qual. Aber keine Sorge, mit unserm Fit-Guide findest du den richtigen Style für deinen Vibe.​ Lieblingsjeans für alle!" "Taille basse ? Taille haute ? Coupe décontractée ?​ Nous avons tout compilé pour vous aider à bien choisir. Découvrez les silhouettes qui correspondent le mieux à votre état d'esprit... et à vos plans.​ Des jeans taillés pour vous." "¿Cintura baja o alta? ¿Corte ancho o más entallado? Lo hemos hecho más simple para que no tengas que darle tantas vueltas. Descubre los modelos que realmente se ajustan a tu estilo y a tus planes. Estos vaqueros están hechos para adaptarse." "Vita bassa? Vita alta? Gamba relaxed? Abbiamo semplificato tutto, così non devi pensarci troppo. Scopri le silhouette che si adattano davvero al tuo stile — e ai tuoi programmi. Jeans che ti capiscono." "Lage taille? Hoge taille? Relaxed pijpen? Wij leggen het uit, zodat je er niet te lang over hoeft na te denken. Ontdek silhouetten die bij jouw stijl passen - en bij je plannen. Jeans waar je je goed in voelt." "Cintura baixa? Cintura alta? Perna folgada? Analisámos tudo para que não tenhas de pensar muito. Descobre silhuetas que realmente combinam com o teu estilo e os teus planos. Calças de ganga que combinam contigo." 26/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Swim - SL Meet Surf City Swim​ Meet Surf City Swim​ Entdecke Surf City Swim​ Découvrez nos maillots de bain Surf City​ Descubre Surf City Swim Incontra Surf City Swim Ontdek Surf City Swim Conhece a roupa de banho Surf City​ 26/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Swim - PH Discover saltwater-ready styles.​ Discover saltwater-ready styles.​ Neue Styles für deinen Tag am Meer. Découvrez des styles parfaits pour vos journées à la mer.​ Mira nuestros modelos para tus días junto al mar. Scopri i modelli pronti per il mare. Nieuwe modellen voor een dag aan zee. Descobre estilos prontos para a água salgada. 26/02/2026 02/03/2026 Tabea Translation RX NL Surf City Swim - text "Minimal cuts, confident colors, and silhouettes straight out of a ‘90s surf dream. Surf City Swim is made for wave chasing, sun soaking, and posting nothing but ocean content." "Minimal cuts, confident colours, and silhouettes straight out of a ‘90s surf dream. Surf City Swim is made for wave chasing, sun soaking, and posting nothing but ocean content." "Minimalistische Schnitte, kräftige Farben und Styles wie aus einem Surfer-Traum der 90er. Surf City Swim ist wie gemacht für Surfen, Sonnenbaden und um einfach nur Ocean-Content zu posten." "Coupes minimalistes, couleurs assumées et silhouettes tout droit sorties d'un rêve sur l'univers surf des années 90. Les maillots de bain Surf City sont pensés pour chasser les vagues, lézarder au soleil et ne penser à rien d'autre qu'à l'océan." "Traemos cortes minimalistas, colores llamativos y modelos directamente desde el sueño surfero de los 90. Surf City Swim está hecha para ir tras las olas, tomar el sol y publicar contenido sobre el océano." "Tagli minimal, colori decisi e silhouette uscite direttamente da un sogno surf anni ’90. Surf City Swim è pensata per inseguire le onde, prendere il sole e riempire il feed solo di oceano." "Minimalistische snitten, krachtige kleuren en looks die rechtstreeks uit een surfdroom uit de jaren '90 lijken te komen. Surf City Swim is gemaakt om te surfen, te zonnen en gewoon om ocean-content te posten." "Cortes minimalistas, cores ousadas e silhuetas inspiradas no surf dos anos 90. A Surf City Swim foi criada para quem gosta de surfar, apanhar sol e publicar apenas conteúdos relacionados com o oceano." 26/02/2026 02/03/2026 Jade Translation NL BBW - The Free Fall pants - Text The pants you'll reach for again and again. The Free Fall pants blends a flattering high waist with a slim fit trhough the hipes and a relaxed, wide leg-easy, effortless, and endlessy wearable. The trousers you'll reach for again and again. The Free Fall bottom blends a flattering high waist with a slim fit through the hips and a relaxed, wide leg - easy, effortless, and endlessy wearable. Diese Hose wirst du nie mehr ausziehen wollen. Die Free Fall vereint eine schmeichelhafte hohe Taille mit einer schmalen Passform an den Hüften und einem lässigen, weiten Bein – unkompliziert, lässig und unendlich vielseitig. Le pantalon que vous ne voudrez plus quitter. Le pantalon Free Fall associe une taille haute flatteuse à une coupe slim au niveau des hanches, puis ample et décontractée sur la longueur de jambe, pour créer un style facile à porter encore et encore. Estos son los pantalones que querrás ponerte una y otra vez. Los Free Fall combinan un favorecedor corte de cintura alta con un ajuste ceñido a la cadera, pierna ancha y relajada. Descubre estos modelos cómodos y perfectos para llevar en cualquier ocasión. I pantaloni che indosserai ancora e ancora. Il modello Free Fall unisce una vita alta che valorizza la figura a una linea slim sui fianchi e una gamba ampia e rilassata — facile, disinvolto e infinitamente versatile. De broek die je nooit meer uit wilt trekken. De Free Fall combineert een flatterende hoge taille met een slanke pasvorm bij de heupen en een relaxte, wijde pijp – compfortabel, casual en veelzijdig. As calças que vais usar repetidamente. As calças Free Fall combinam uma cintura alta lisonjeira com um corte justo nas ancas e uma perna larga e descontraída - fáceis, confortáveis e infinitamente versáteis. 27/02/2026 02/03/2026 Joana Translation RX NL Roxy Rewind - text Discover the new ROXY Rewind collection — a bold revival of iconic ‘90s and 2000s surf style. Inspired by the brand’s heritage, this collection reinterprets classic designs with a contemporary edge, blending nostalgia with a fresh, modern attitude. Discover the new ROXY Rewind collection — a bold revival of iconic ‘90s and 2000s surf style. Inspired by the brand’s heritage, this collection reinterprets classic designs with a contemporary edge, blending nostalgia with a fresh, modern attitude. Entdecke die neue ROXY Rewind Kollektion – unser Revival des legendären Surf-Styles der 90er und 2000er Jahre. Inspiriert von der Geschichte unserer Brand, interpretiert diese Kollektion klassische Designs neu und verleiht ihnen einen modernen Touch, indem sie Nostalgie mit einem frischen, zeitgemäßen Style verbindet. Découvrez la nouvelle collection ROXY Rewind : une réinterprétation forte du style surf emblématique des années 90 et 2000. Inspirée par l'héritage de la marque, cette collection revisite des styles classiques avec un esprit contemporain, mêlant nostalgie et une nouvelle attitude pleine de modernité. Descubre la nueva colección ROXY Rewind, el resurgimiento del emblemático estilo surfero de los 90 y 2000. Inspirada en el legado de la marca, esta colección reinterpreta los diseños clásicos y añade su toque moderno, una mezcla de nostalgia y energía nueva. Scopri la nuova collezione ROXY Rewind — un ritorno audace allo stile surf iconico degli anni ’90 e 2000. Ispirata all’heritage del brand, la collezione reinterpreta i design classici con un tocco contemporaneo, fondendo nostalgia e attitudine moderna. Ontdek de nieuwe ROXY Rewind-collectie – onze revival van de legendarische surfstijl uit de jaren '90 en 2000. Deze collectie eert ons erfgoed met een gedurfde twist. We hebben klassieke ontwerpen vertaald naar nu, in een stijl waar nostalgie en een frisse look samenkomen. Descobre a nova coleção ROXY Rewind — um revival arrojado do icónico estilo surfista dos anos 90 e 2000. Inspirada na herança da marca, esta coleção reinterpreta designs clássicos com um toque contemporâneo, combinando nostalgia com uma atitude fresca e moderna. 27/02/2026 02/03/2026 Joana Translation RX Collection Izzi Gomez - long "Izzi Gomez is a world-class big-wave surfer and fearless waterwoman pushing the limits in heavy water. A five-time SUP World Champion turned full-time charger, she brings power, style, and unwavering commitment to every swell she hunts. With heart, grit, and a deep love for the ocean, Izzi is redefining what’s possible - and inspiring others to dream big and charge even bigger. Izzi brings her fearless surf style to ROXY with a collection that’s as bold as her ride. Inspired by vintage ROXY prints, 90s colorblocking, and the suits she grew up dreaming in, this wetsuit drop fuses iconic throwback energy with elite-level performance. Tested in the heaviest surf, every suit is built to move with power, stay put under pressure, and bring the heat in and out of the water. Designed by Izzi. Backed by ROXY. Ready for anything. This is wetsuit tech with attitude. " Izzi Gomez is a world-class big-wave surfer and fearless waterwoman pushing the limits in heavy water. A five-time SUP World Champion turned full-time charger, she brings power, style, and unwavering commitment to every swell she hunts. With heart, grit, and a deep love for the ocean, Izzi is redefining what’s possible - and inspiring others to dream big and charge even bigger. Izzi brings her fearless surf style to ROXY with a collection that’s as bold as her ride. Inspired by vintage ROXY prints, '90s colourblocking, and the suits she grew up dreaming in, this wetsuit drop fuses iconic throwback energy with elite-level performance. Tested in the heaviest surf, every suit is built to move with power, stay put under pressure, and bring the heat in and out of the water. Designed by Izzi. Backed by ROXY. Ready for anything. This is wetsuit tech with attitude. Izzi Gomez ist eine Weltklasse-Big-Wave-Surferin und furchtlose Wassersportlerin, die auch in den größten Wellen an ihre Grenzen geht. Die fünffache SUP-Weltmeisterin, die sich nun ganz dem Surfen verschrieben hat, bringt Power, Style und unerschütterlichen Einsatz in jede Welle ein, die sie in die Finger bekommt. Mit Herzblut, Biss und einer tiefen Liebe zum Ozean definiert Izzi das Mögliche neu – und inspiriert andere, ihren Träumen nachzugehen, ganz egal wie groß diese sind. Izzi bringt ihren furchtlosen Surf-Style mit einer Kollektion zu ROXY, die so mutig ist wie ihr Surfstil. Inspiriert von Vintage-ROXY-Prints, Colourblocking der 90er und den Neos, von denen sie als Kind geträumt hat, vereint diese Wtsuit-Kollektion legendäre Retro-Energie mit High Performance Tech. Jeder Neo wurde unter härtesten Swell-Bedingungen getestet und ist darauf ausgelegt, kraftvolle Bewegungen zu ermöglichen, auch unter Druck optimalen Halt zu bieten und sowohl im als auch außerhalb des Wassers für einen coolen Look zu sorgen. Entworfen von Izzi. Unterstützt von ROXY. Bereit für alles. Neo-Technologie mit Attitude. Izzi Gomez est une pro du surf big-wave de classe internationale et une amoureuse de l'océan intrépide qui redéfinit les frontières du possible dans les conditions les plus dures. Cinq fois Championne du monde de SUP surf avant de passer au surf big-wave, elle aborde chaque vague avec puissance, style et un engagement sans faille. Avec sa générosité, son audace et un profond amour pour l'océan, Izzi repousse les limites du possible... et incite à rêver grand et à s'engager toujours plus fort. Izzi ouvre à ROXY les portes de son style intrépide avec une collection aussi audacieuse que son surf. Inspirée par les imprimés ROXY vintage, le colorblocking des années 90 et les combinaisons dont elle rêvait enfant, ce drop de combinaisons signe la fusion entre une énergie rétro iconique et des performances haut de gamme. Testée dans les vagues les plus impitoyables, chaque combinaison est conçue pour évoluer avec puissance, garder le cap sous la pression et faire battre les cœurs dans et en dehors de l'eau. Imaginée par Izzi. Fabriquée par ROXY. Prête à toutes les éventualités. Une performance technologique pour une combinaison pleine d'attitude. Izzi Gómez es una surfista de grandes olas de talla internacional y chica intrépida que se dedica a redefinir lo que es posible en aguas agitadas. Izzi ha sido campeona mundial de SUP cinco veces y ahora es surfista a tiempo completo. La chica Roxy lleva su estilo, potencia y un compromiso inquebrantable en cada ola. Con corazón, determinación y un profundo amor por el océano, nuestra atleta inspira a otros a soñar en grande y a llegar aún más lejos. ROXY ha conseguido captar esa energía en una colección de trajes de surf, inspirada en los estampados vintage de la marca, los bloques de color de los 90 y los modelos con los que Izzi soñaba de niña. Estos trajes fusionan actitud y vibras del pasado con un rendimiento técnico de élite. Además, han sido probados en las olas más difíciles para cumplir con su función de moverse con intensidad, mantenerse en su sitio (incluso bajo presión) y aportar calor, tanto dentro como fuera del agua. Descubre esta colección, diseñada por Izzi, fabricada por ROXY y lista para la acción. Izzi Gomez is a world-class big-wave surfer and fearless waterwoman pushing the limits in heavy water. A five-time SUP World Champion turned full-time charger, she brings power, style, and unwavering commitment to every swell she hunts. With heart, grit, and a deep love for the ocean, Izzi is redefining what’s possible - and inspiring others to dream big and charge even bigger. Izzi brings her fearless surf style to ROXY with a collection that’s as bold as her ride. Inspired by vintage ROXY prints, '90s colourblocking, and the suits she grew up dreaming in, this wetsuit drop fuses iconic throwback energy with elite-level performance. Tested in the heaviest surf, every suit is built to move with power, stay put under pressure, and bring the heat in and out of the water. Designed by Izzi. Backed by ROXY. Ready for anything. This is wetsuit tech with attitude. Izzi Gomez is een big wave-surfster van wereldklasse en een onverschrokken watersporter die zelfs in de grootste golven tot het uiterste gaat. De vijfvoudig SUP-wereldkampioene focust zich nu volledig op het surfen. In elke golf die ze pakt, zie je haar kenmerkende kracht, stijl en onwankelbare toewijding terug. Met passie, doorzettingsvermogen en een diepe liefde voor de oceaan herdefinieert Izzi wat mogelijk is – en inspireert anderen om hun dromen na te jagen, hoe groot die ook zijn. Ze brengt haar onverschrokken surfstijl naar ROXY met een collectie die net zo gedurfd is als haar surfstijl. Van de vintage ROXY-prints en 90's colourblocking naar de line-up van nu. Deze collectie mixt legendarische retrovibes met de high-performance technologie van vandaag. Getest onder de zwaarste omstandigheden en gemaakt voor maximale bewegingsvrijheid. De wetsuits bieden optimale steun onder druk en zien er zowel in als buiten het water superstrak uit. Ontworpen door Izzi. Ondersteund door ROXY. Klaar voor alles. Wetsuit-technologie met attitude. "Izzi Gomez é uma surfista de ondas gigantes de classe mundial e uma mulher destemida que desafia os limites em águas turbulentas. Cinco vezes campeã mundial de SUP, tornou-se uma surfista a tempo inteiro, trazendo força, estilo e compromisso inabalável a cada onda que apanha. Com coração, determinação e um profundo amor pelo oceano, Izzi está a redefinir o que é possível - e a inspirar outras pessoas a sonhar grande e a desafiar ainda mais. Izzi traz o seu estilo de surf destemido para a ROXY com uma coleção tão ousada quanto a sua prancha. Inspirada nos estampados vintage da ROXY, nas cores dos anos 90 e nos fatos com que cresceu a sonhar, esta coleção de fatos de surf combina a energia icónica do passado com um desempenho de elite. Testado nas ondas mais pesadas, cada fato é construído para se mover com potência, permanecer no lugar sob pressão e trazer atitude dentro e fora de água. Desenhado pela Izzi. Apoiado pela ROXY. Pronto para tudo. Esta é a tecnologia dos fatos de surf com atitude. " 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBW - Since 73 #2 - SL Since 73: the collection that takes you away 🌊 Since 73: the collection that takes you away 🌊 Since 73: Eine Kollektion, die uns träumen lässt 🌊 Since 73 : la collection qui vous emmène loin 🌊 Since 73: una colección que te transportará lejos 🌊 Since 73: la collezione che ti porta lontano 🌊 Since 73: een collectie die je laat wegdromen 🌊 Since 73: a coleção que te transporta para longe 🌊 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBW - Since 73 #2 - PH Ocean-washed blues, deep sand tones, and vintage-inspired spirit. Ocean-washed blues, deep sand tones, and vintage-inspired spirit. Ozeanblau, Sand-beige und ein Hauch von Vintage. Des bleus qui semblent avoir été délavés par la mer, des coloris sable profonds et un esprit vintage. Tonos lavados con el azul del océano, intensos colores arenosos y el espíritu vintage. Blu scoloriti dall’oceano, tonalità sabbia intense e uno spirito d’ispirazione vintage. Oceaanblauw, intense zandtinten en een vleugje vintage. Azuis lavados pelo oceano, tons profundos de areia e espírito inspirado no vintage. 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - Title Win a year of Bikinis Win a year of Bikinis Gewinne einen Jahresvorrat an Bikinis Gagnez un an de bikinis Gana bikinis para todo un año Vinci un anno di bikini. Win een jaar aan bikini’s Ganha um ano de biquínis 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - Primary text "Summer is calling! Bikinis for every mood, every moment. Prints, textures, sun-washed colors... mix, match, make them yours. Enter now to win your dream bikini wardrobe (2 × €600 vouchers on the bikinis collection)." "Summer is calling! Bikinis for every mood, every moment. Prints, textures, sun-washed colours... mix, match, make them yours. Enter now to win your dream bikini wardrobe (2 × €600 vouchers on the bikinis collection)." "Der Sommer ruft! Bikinis für jeden Geschmack. Muster, Texturen, sonnenverwöhnte Farben ... mixen, kombinieren, stylen. Jetzt teilnehmen und deine Traum-Bikinis gewinnen! (2 × 600 € Gutscheine für die Bikini-Kollektion.)" "L'été vous tend les bras ! Des bikinis pour toutes les humeurs, tous les moments. Imprimés, textures, coloris délavés par le soleil... associez-les, coordonnez-les, appropriez-vous votre style. Inscrivez-vous pour gagner la collection de bikinis de vos rêves (2 bons d'achat de 600 € sur la collection bikinis)." "¡El verano está llamando a tu puerta! Bikinis para cada estado de ánimo y cada momento. Estampados, con texturas, en colores gastados por el sol...mezcla, conjunta y aporta tu toque personal. Participa y llena tu armario con los bikinis de tus sueños (2 vales × 600€ para la colección bikinis)." "L’estate chiama! Bikini per ogni mood, per ogni momento. Stampe, texture, colori scoloriti dal sole… mixa, abbina e rendili tuoi. Partecipa ora per vincere il guardaroba bikini dei tuoi sogni (2 × voucher da 600 € sulla collezione bikini)." "De zomer komt eraan! Bikini's voor elke stemming en elk moment. Prints, texturen, zonovergoten kleuren... Mix en match en creëer je eigen look. Grijp je kans en win een complete droomcollectie aan bikini’s (2 × € 600 vouchers voor de bikinicollectie)." "O verão está a chegar! Biquínis para todos os gostos e momentos. Estampados, texturas, cores desbotadas pelo sol... mistura, combina e personaliza. Participa agora para ganhar o guarda-roupa de biquínis dos teus sonhos (2 vales de 600€ na coleção de biquínis)." 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - Paid Form intro "Your summer, your style. Win a full year of bikinis (2 × €600 vouchers on the bikinis collection). Drop your email and get ready for our favorite time of the year." "Your summer, your style. Win a full year of bikinis (2 × €600 vouchers on the bikinis collection). Drop your email and get ready for our favorite time of the year." "Dein Sommer, dein Style. Gewinne einen Jahresvorrat an Bikinis! (2 Gutscheine im Wert von je 600 € für unsere Bikini-Kollektion). Gib einfach deine E-Mail-Adresse an und freu dich die beste Jahreszeit!" "Votre été, votre style. Gagnez une année entière de bikinis (2 bons d'achat de 600 € sur la collection bikinis). Laissez-nous votre adresse e-mail et préparez-vous pour votre période préférée de l'année." "Tu verano, tu estilo. Gana bikinis para todo un año (2 vales × 600€ para la colección bikinis). Inscríbete con tu email y prepárate para nuestra estación favorita." "La tua estate, il tuo stile. Vinci un anno di bikini (2 × voucher da 600 € sulla collezione bikini). Lascia la tua email e preparati alla nostra stagione preferita dell’anno." "Jouw zomer, jouw stijl. Win een jaar aan bikini's (2 × € 600 vouchers voor de bikinicollectie). Laat je e-mailadres achter en maak je klaar voor onze favoriete tijd van het jaar." "O teu verão, o teu estilo. Ganha um ano inteiro de biquínis (2 vales de 600 € na coleção de biquínis). Deixa o teu e-mail e prepara-te para a nossa época favorita do ano." 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - Personal details You’re so close! Enter your info and secure your chance to win a year of bikinis. You’re so close! Enter your info and secure your chance to win a year of bikinis. Du hast es fast geschafft! Gib deine Daten an und gewinne einen Jahresvorrat an Bikinis. Vous y êtes presque ! Entrez vos coordonnées et tentez de gagner un an de bikinis. ¡Ya casi lo tienes! Introduce tus datos y tendrás la oportunidad de ganar un año de bikinis. Ci sei quasi! Inserisci i tuoi dati e assicurati la possibilità di vincere un anno di bikini. Je bent er bijna! Vul je gegevens in en maak kans op een jaar bikini’s! Estás quase lá! Insere as tuas informações e garante a tua oportunidade de ganhar um ano de biquínis. 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - Thank you "Good Luck! You're all set, fingers crossed. While waiting for the draw, check out our swim collection:" "Good Luck! You're all set, fingers crossed. While waiting for the draw, check out our swim collection:" "Viel Glück! Jetzt heußt es nur noch: Daumen drücken. Während du auf die Verlosung wartest, kannst du schon mal die Kollektion auschecken:" "Bonne chance ! Tout est en ordre, on croise les doigts. En attendant le tirage au sort, jetez un œil à notre collection de maillots de bain :" "¡Mucha suerte! Todo listo, solo queda cruzar los dedos, y mientras esperas el sorteo, echa un vistazo a nuestra colección swim." "Buona fortuna! È tutto pronto, incrociamo le dita. Nel frattempo, mentre aspetti l’estrazione, scopri la nostra collezione swim:" "Succes! Je bent ingeschreven. Terwijl je wacht op de trekking kun je onze swimcollectie bekijken:" "Boa sorte! Está tudo pronto, vamos torcer. Enquanto esperas pelo sorteio, confere a nossa coleção de moda praia:" 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - RT Title Your summer, your style. You’re in. Your summer, your style. You’re in. Dein Sommer, dein Style. Du bist dabei. Votre été, votre style. Vous êtes dans la course. Tu verano, tu estilo. Ya estás inscrita. La tua estate, il tuo stile. Sei dentro. Jouw zomer, jouw stijl. Je bent aangemeld! O teu verão, o teu estilo. Tudo pronto. 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - RT Texte "Thanks for signing up! Your entry to win a year of bikinis is confirmed. The winner will be drawn on July 27, 2026. Good luck! In the meantime, feel free to explore our latest swimwear collection." "Thanks for signing up! Your entry to win a year of bikinis is confirmed. The winner will be drawn on July 27, 2026. Good luck! In the meantime, feel free to explore our latest swimwear collection." "Vielen Dank für deine Anmeldung! Deine Teilnahme am Gewinnspiel für einen Jahresvorrat an Bikinis ist bestätigt. Die Gewinnerin wird am 27. Juli 2026 gezogen. Viel Glück! Checke in der Zwischenzeit gerne unsere aktuelle Swim-Kollektion aus." "Merci de vous être inscrite ! Votre participation pour tenter de gagner un an de bikinis est confirmée. La gagnante sera désignée par tirage au sort le 27 juillet 2026. Bonne chance ! D'ici-là, n'hésitez pas à explorer notre dernière collection de maillots de bain." "¡Gracias por inscribirte! ¡Confirmamos tu participación en el sorteo de bikinis para todo un año! El sorteo para elegir la ganadora se celebrará el 27 de julio, 2026. ¡Mucha suerte! Mientras tanto, te invitamos a explorar nuestra colección swim." "Grazie per esserti iscritta! La tua partecipazione per vincere un anno di bikini è confermata. La vincitrice sarà estratta il 27 luglio 2026. Buona fortuna! Nel frattempo, scopri la nostra ultima collezione di swimwear." "Bedankt voor je deelname! Je doet mee voor een jaar vol bikini’s. De winnaar wordt getrokken op 27 juli 2026. Succes! Bekijk in de tussentijd onze nieuwste swimwearcollectie." " Obrigado por te inscreveres! A tua participação para ganhar um ano de biquínis está confirmada. A vencedora será sorteada no dia 27 de julho de 2026. Boa sorte! Enquanto isso, fica à vontade para explorar a nossa mais recente coleção de moda praia." 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - CTA Find your perfect bikini Find your perfect bikini Finde deinen perfekten Bikini Trouvez le bikini de vos rêves Encuentra tu bikini perfecto Trova il bikini perfetto per te. Vind je perfecte bikini Encontra o teu biquíni perfeito 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - Form Title Summer is calling ! Summer is calling! Der Sommer ruft! L'été vous tend les bras ! ¡El verano está llamando a tu puerta! L’estate chiama! ☀️🌊 De zomer komt eraan! O verão está a chamar! 02/03/2026 06/03/2026 Clara Translation Lead acq - BBW - Form Texte "Get ready for our favorite time of the year. No need to choose just one bikini. Sun-washed prints, effortless colors, made to mix and match your way. Enter now to win your dream bikini wardrobe (2 × €600 vouchers on the bikinis collection)." "Get ready for our favourite time of the year. No need to choose just one bikini. Sun-washed prints, effortless colours, made to mix and match your way. Enter now to win your dream bikini wardrobe (2 × €600 vouchers on the bikinis collection)." "Mach dich bereit für die beste Jahreszeit! Du musst dich nicht für nur einen Bikini entscheiden. Sonnenverwöhnte Prints, unkomplizierte Farben – perfekt zum Kombinieren. Jetzt teilnehmen und deine Traum-Bikini-Garderobe gewinnen! (2 × 600 € Gutscheine für die Bikini-Kollektion)." "Préparez-vous pour votre période préférée de l'année. Nul besoin de vous contenter d'un seul bikini. Des imprimés délavés par le soleil, des coloris sans efforts, pensés pour jouer les mix & match selon vos envies. Inscrivez-vous pour gagner la collection de bikinis de vos rêves (2 bons d'achat de 600 € sur la collection bikinis)." "Prepárate para nuestra estación favorita. No tendrás que elegir un solo bikini. Estampados gastados por el sol, colores relajados, pensados para que los mezcles y los combines a tu gusto. Participa y llena tu armario con los bikinis de tus sueños (2 vales × 600€ para la colección bikinis)." "Preparati alla nostra stagione preferita dell’anno. Non devi scegliere un solo bikini. Stampe baciate dal sole, colori facili da abbinare, pensati per essere mixati e indossati a modo tuo. Partecipa ora per vincere il guardaroba bikini dei tuoi sogni (2 × voucher da 600 € sulla collezione bikini)." "Maak je klaar voor onze favoriete tijd van het jaar. Kiezen is niet nodig. Zonnige prints en kleuren voor je eigen, unieke stijl. Grijp je kans en win een complete droomcollectie aan bikini’s (2 × € 600 vouchers voor de bikinicollectie)." "Prepara-te para a nossa época favorita do ano. Não tens de escolher apenas um biquíni. Estampados beijados pelo sol, cores descontraídas, feitas para combinares à tua maneira. Participa agora para ganhares o guarda-roupa de biquínis dos teus sonhos (2 vales de € 600 na coleção de biquínis)." 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBM - Graphics sweatshirts - SL Graphic sweatshirts await Graphic sweatshirts await Graphic Sweatshirts warten auf dich! Nos sweatshirts graphiques vous attendent Mira nuestras sudaderas con gráficos Le felpe grafiche ti aspettano. Ontdek onze grafische sweaters Camisolas gráficas à tua espera 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBM - Graphics sweatshirts - PH The perfect pieces for those in-between seasons. The perfect pieces for those in-between seasons. Die perfekten Teile für die Übergangszeit. Les pièces idéales pour l'intersaison. Tenemos las prendas perfectas para el cambio de estación. I capi perfetti per le mezze stagioni. Ideaal voor het tussenseizoen. As peças perfeitas para as estações intermédias. 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBM - Graphics sweatshirts - Text Like winter, leave the shivers in the rear view mirror by checking out our range of light Spring layers. Like winter, leave the shivers in the rear view mirror by checking out our range of light Spring layers. Vergiss den Winter und entdecke unsere leichten Frühlings-Layer. Laissez l'hiver et ses frissons derrière vous avec notre gamme de pièces légères pour le printemps. Deja atrás el invierno con sus gruesas capas y echa un vistazo a nuestra gama de prendas ligeras para la primavera. Proprio come l’inverno, lascia i brividi nello specchietto retrovisore e scopri la nostra selezione di strati leggeri perfetti per la primavera. Vergeet de winter en geniet van onze frisse lentecollectie. Tal como o inverno, deixa os calafrios para trás e confere a nossa gama de peças leves para a primavera. 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBW - Adiv #3 - SL Purpose-built for Spring Adventures Purpose-built for Spring Adventures Perfekt für Frühlingsabenteuer! Spécialement pensés pour les aventures printanières Específicamente para tus aventuras de primavera Progettati appositamente per le avventure di primavera. Perfect voor lente-avonturen Concebidas especificamente para aventuras na primavera 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBW - Adiv #3 - PH Swimwear made for sun, movement, and escape. Swimwear made for sun, movement, and escape. Swim-Styles für Sonne, Action und Abenteuer. Des maillots de bain pensés pour le soleil, le mouvement et toutes vos escapades. Bañadores pensados para el sol, el movimiento y las escapadas. Costumi pensati per il sole, il movimento e la libertà. Swimwear voor zon, actie en ontspanning. Roupa de banho feita para o sol, o movimento e a evasão. 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBM - Adiv #3 - SL Gear up with Adventure Division Gear up with Adventure Division Die Adventure Division ist für dich da Équipez-vous avec la collection Adventure Division Equípate con Adventure Division Preparati con Adventure Division Maak je klaar met Adventure Division Equipa-te com a Adventure Division 02/03/2026 04/03/2026 Jade Translation NL BBM - Adiv #3 - PH A collection designed for journeys, near or far. A collection designed for journeys, near or far. Eine Kollektion für Reisen, nah und fern. Une collection pensée pour les voyages, proches ou lointains. Una colección diseñada para viajes, tanto cerca como lejos. Una collezione pensata per ogni viaggio, vicino o lontano Een collectie voor reizen, dichtbij of ver weg. Uma coleção concebida para viagens, próximas ou longínquas. 03/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBM - Otis Carey #2 - SL Heritage in every piece Heritage in every piece Tradition in jedem Teil Tout un héritage dans chaque pièce Nuestra tradición en cada prenda. Tradizione in ogni capo. Een stukje erfgoed in elk kledingstuk Herança em cada peça 03/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBM - Otis Carey #2 - PH Discover Gaabala Bindarrayja by Otis Carey. Discover Gaabala Bindarrayja by Otis Carey. Entdecke Gaabala Bindarrayja von Otis Carey. Découvrez la collection Gaabala Bindarrayja signée Otis Carey. Descubre Gaabala Bindarrayja, de Otis Carey. Scopri Gaabala Bindarrayja di Otis Carey. Ontdek Gaabala Bindarrayja van Otis Carey. Descobre Gaabala Bindarrayja, de Otis Carey. 03/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBM - Corduroy Pants - SL Mid-Season Essentials 👖 Mid-Season Essentials 👖 Basics für die Übergangszeit 👖 Les essentiels de mi-saison 👖 Piezas esenciales entre temporadas 👖 Essenziali di mezza stagione 👖 Essentials voor het tussenseizoen 👖 Essenciais de meia estação 👖 03/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBM - Corduroy Pants - PH The perfect corduroy trousers The perfect corduroy trousers Die perfekte Cordhose Les pantalons en velours côtelé parfaits El pantalón de pana perfecto I pantaloni in velluto a coste perfetti. De perfecte corduroy broek As calças de bombazina perfeitas 03/03/2026 04/03/2026 URGENT Violette Translation Email DC Shoes - Manteca 4S - Subject Line Manteca 4 S. Built to Skate Harder. no Manteca 4 S. - für mehr Skate-Action. La Manteca 4 S. Conçue pour rider toujours plus fort. Manteca 4 S: un diseño para patinar con intensidad Manteca 4 S. Creata per skateare ancora più forte. Manteca 4 S: gemaakt voor het zware werk. no 03/03/2026 04/03/2026 URGENT Violette Translation Email DC Shoes - Manteca 4S - Preheader More tech, more sessions. no Mehr Tech, mehr Sessions. Plus de technologie, pour plus de sessions. Cuanto mejor rendimiento técnico, más tiempo de skate. Più tecnologia, più uscite. Meer technologie, meer sessies. no 03/03/2026 04/03/2026 URGENT Violette Translation Email DC Shoes - Manteca 4S - Main copy The Manteca 4 S takes a DC classic and dials up the tech. SUPER SUEDE™ uppers and SUPER RUBBER™ outsoles are built to outlast grip tape, while IMPACT-ALG™ insoles deliver eco-friendly shock absorption where it counts. no Der Manteca 4 S ist ein DC-Klassiker mit modernster Technologie. Das Obermaterial aus SUPER SUEDE™ und die SUPER RUBBER™-Außensohle sind extrem strapazierfähig, während die IMPACT-ALG™-Einlegesohlen für umweltfreundliche Stoßdämpfung sorgen. La Manteca 4 S reprend un modèle classique de DC en y intégrant plus de technologie. Les empeignes en SUPER SUEDE™ et les semelles extérieures en SUPER RUBBER™ sont conçues pour résister à l'usure, tandis que les semelles intérieures IMPACT-ALG™ offrent une absorption des chocs là où cela compte, tout en respectant l'environnement. Las Manteca 4 S retoman un clásico DC y añaden aspectos técnicos. Estas zapatillas cuentan con una construcción de parte superior en SUPER SUEDE™ con suela SUPER RUBBER™, pensada para resistir a la lija. Además, las plantillas IMPACT-ALG™ ofrecen una eco-amortiguación justo donde la necesitas. La Manteca 4 S riprende un classico DC e ne alza il livello tecnico. Le tomaie in SUPER SUEDE™ e le suole in SUPER RUBBER™ sono progettate per resistere più a lungo del grip tape, mentre le solette IMPACT-ALG™ offrono un’ammortizzazione sostenibile proprio dove serve. De Manteca 4 S combineert een DC-klassieker met geavanceerde technologie. Het bovenwerk van SUPER SUEDE™ en de buitenzool van SUPER RUBBER™ zijn zeer slijtvast en de binnenzool van IMPACT-ALG™ biedt milieuvriendelijke schokdemping. no 03/03/2026 06/03/2026 Mélody Translation "RV - Antonia Figueiredo Copy PLP header collection et/ou description produit" "Antonia Figueiredo's playful, vibrant paintings evoke a sense of irreverent passion and feminine power. Using acrylic, oil pastels, and collage on canvas, Figueiredo layers organic tones and textures with punchy colors to create classical and quotidian shapes contrasted by pop iconography and text. This theme of old-world-meets-new ironically mirrors the artist's background. Born in Brazil in 1997, she has since established a new life for herself in sunny Lisbon, Portugal. Inspired by the cheerful color palette of her new home city, Figueiredo's use of botanical motifs and crude human and animal forms lends a simple and joyful appearance to her work. On closer reflection, however, textural imperfections and shadowy tones, combined with symbolic imagery, reveal the self-taught artist's exploration of themes such as imprisonment, freedom, and resilience." "Antonia Figueiredo's playful, vibrant paintings evoke a sense of irreverent passion and feminine power. Using acrylic, oil pastels, and collage on canvas, Figueiredo layers organic tones and textures with punchy colours to create classical and quotidian shapes contrasted by pop iconography and text. This theme of old-world-meets-new ironically mirrors the artist's background. Born in Brazil in 1997, she has since established a new life for herself in sunny Lisbon, Portugal. Inspired by the cheerful colour palette of her new home city, Figueiredo's use of botanical motifs and crude human and animal forms lends a simple and joyful appearance to her work. On closer reflection, however, textural imperfections and shadowy tones, combined with symbolic imagery, reveal the self-taught artist's exploration of themes such as imprisonment, freedom, and resilience." "Antonia Figueiredos verspielte, lebhafte Gemälde vermitteln ein Gefühl von unkonventioneller Leidenschaft und weiblicher Power. Mit Acryl, Ölpastellkreide und Collage auf Leinwand schichtet Figueiredo organische Töne und Texturen mit kräftigen Farben übereinander und schafft so alltägliche Formen, die sie mit Pop-Ikonografie und Texten kontrastiert. Dieses Thema des Aufeinandertreffens von Tradition und Moderne spiegelt auch die Herkunft der Künstlerin wider. Geboren 1997 in Brasilien, hat sie sich inzwischen ein neues Leben im sonnigen Lissabon, Portugal, aufgebaut. Inspiriert von der fröhlichen Farbpalette ihrer neuen Heimatstadt, verleihen Figueiredos botanische Motive und grobe Darstellungen von Mensch und Tier ihren Werken eine einfache und heitere Anmutung. Bei genauerer Betrachtung offenbaren jedoch texturierte Unvollkommenheiten und schattige Töne, kombiniert mit symbolischer Bildsprache, die Auseinandersetzung der Autodidaktin mit Themen wie Gefangenschaft, Freiheit und Widerstand." "Les peintures vibrantes et pleines de vie d'Antonia Figueiredo évoquent un sentiment de passion irrévérencieuse et de puissance féminine. Mêlant peinture acrylique, pastels à l'huile et collages sur toile, Antonia Figueiredo joue sur des textures et des tonalités organiques aux couleurs dynamiques pour créer des formes classiques et du quotidien, qui contrastent avec des textes et une iconographie pop. Ce thème de l'ancien monde qui rencontre le nouveau est comme un clin d'œil ironique au parcours de l'artiste. Née en 1997 au Brésil, elle s'est depuis établie sous le soleil de Lisbonne au Portugal. Inspirée par la palette de couleurs lumineuse de sa nouvelle ville d'adoption, son utilisation de motifs botaniques et de formes humaines et animales élémentaires donne à son travail une apparence simple et joyeuse. Mais si l'on y regarde de plus près, les imperfections dans les textures et les ombres associées à une imagerie symbolique révèlent son parcours personnel de réflexion sur les thèmes de l'emprisonnement, de la liberté et de la résilience." "La pintura juguetona y vibrante de Antonia Figueiredo evoca una sensación de pasión irreverente y poder femenino. Figueiredo emplea técnicas como el acrílico, colores pasteles al óleo y el collage sobre lienzos con capas de texturas y tonos orgánicos en colores contundentes para crear formas clásicas y cotidianas, en contraste con iconografía y textos pop. Es irónico cómo este tema en el que el viejo mundo convive con el nuevo refleja el pasado de la artista, que nació en Brasil en 1997 pero vive en la actualidad su nueva vida bajo el sol de Lisboa. Figueiredo tiene una manera de usar motivos botánicos y formas humanas y animales en bruto que le da un aspecto sencillo y alegre a su trabajo. Sin embargo, si lo estudiamos de cerca, las imperfecciones en las texturas y los tonos sombríos, combinados con imágenes simbólicas, revelan la exploración autodidacta que la artista ha realizado en temas como la prisión, la libertad y la resiliencia." "Le pitture vivaci e giocose di Antonia Figueiredo evocano un senso di passione irriverente e di forza femminile. Utilizzando acrilico, pastelli a olio e collage su tela, Figueiredo sovrappone tonalità e texture organiche a colori intensi, creando forme classiche e quotidiane in contrasto con iconografia pop e elementi di testo. Questo incontro tra antico e contemporaneo riflette in modo quasi ironico anche il percorso dell’artista. Nata in Brasile nel 1997, oggi vive a Lisbona, in Portogallo. Ispirata dalla palette luminosa e solare della sua nuova città, Figueiredo utilizza motivi botanici e figure umane e animali volutamente essenziali, che conferiscono alle sue opere un aspetto spontaneo e gioioso. A uno sguardo più attento, però, imperfezioni materiche e tonalità più scure, insieme a immagini simboliche, rivelano l’esplorazione dell’artista autodidatta di temi più profondi come prigionia, libertà e resilienza." "De speelse, levendige schilderijen van Antonia Figueiredo ademen een ongeremde passie en vrouwelijke kracht. Met acryl, oliepastel en collage op canvas verweeft Figueiredo organische tinten en rijke texturen met krachtige kleuren. Zo ontstaan klassieke en alledaagse vormen die scherp contrasteren met popiconografie en tekst. Dit ‘oud ontmoet nieuw’-thema weerspiegelt op ironische wijze de achtergrond van de kunstenaar. Ze werd in 1997 in Brazilië geboren en woont sindsdien in het zonnige Lissabon in Portugal. Het vrolijke kleurenpalet van haar nieuwe woonplaats inspireert Figueiredo tot werk waarin botanische motieven en ruwe menselijke en dierlijke vormen samenkomen in een frisse, speelse beeldtaal. Wie echter beter kijkt, ontdekt hoe textuurimperfecties en schaduwrijke tinten, samen met symbolische beelden, de verkenning van thema’s als gevangenschap, vrijheid en veerkracht door de autodidactische kunstenaar blootleggen." "As pinturas divertidas e vibrantes de Antonia Figueiredo evocam uma sensação de paixão irreverente e poder feminino. Usando acrílico, pastéis a óleo e colagem sobre tela, Figueiredo sobrepõe tons e texturas orgânicas com cores fortes para criar formas clássicas e quotidianas contrastadas com iconografia pop e texto. Este tema do encontro entre o velho e o novo reflete ironicamente a origem da artista. Nascida no Brasil em 1997, estabeleceu uma nova vida para si mesma na ensolarada Lisboa, Portugal. Inspirada pela paleta de cores alegres da sua nova cidade natal, Figueiredo usa motivos botânicos e formas humanas e animais rudimentares para dar uma aparência simples e alegre ao seu trabalho. No entanto, ao refletir mais profundamente, as imperfeições texturais e os tons sombrios, combinados com imagens simbólicas, revelam a exploração da artista autodidata de temas como prisão, liberdade e resiliência." 03/03/2026 06/03/2026 Mélody Translation "RV - Antonia Figueiredo Copy PLP header collection et/ou description produit" Discover the vibrant world of Antonia Figueiredo Discover the vibrant world of Antonia Figueiredo Entdecke die lebhafte Welt von Antonia Figueiredo Découvrez l'univers vibrant d'Antonia Figueiredo Descubre el vibrante mundo de Antonia Figueiredo Scopri il mondo vibrante di Antonia Figueiredo. Ontdek de bruisende wereld van Antonia Figueiredo Descobre o mundo vibrante de Antonia Figueiredo 03/03/2026 06/03/2026 Mélody Translation "RV - Antonia Figueiredo Copy PLP header collection et/ou description produit" "Antonia Figueiredo’s playful paintings burst with color, passion, and feminine energy. Using acrylic, oil pastels, and collage, she blends bold tones, botanical motifs, and simple human and animal forms to create joyful, eye-catching works. Born in Brazil in 1997 and now based in sunny Lisbon, Portugal, Figueiredo mixes old-world charm with modern influences. Beneath the cheerful surface, her textures and symbolic imagery explore themes of freedom, resilience, and the human experience." "Antonia Figueiredo’s playful paintings burst with colour, passion, and feminine energy. Using acrylic, oil pastels, and collage, she blends bold tones, botanical motifs, and simple human and animal forms to create joyful, eye-catching works. Born in Brazil in 1997 and now based in sunny Lisbon, Portugal, Figueiredo mixes old-world charm with modern influences. Beneath the cheerful surface, her textures and symbolic imagery explore themes of freedom, resilience, and the human experience." "Antonia Figueiredos verspielte Gemälde sprühen vor Farbe, Leidenschaft und weiblicher Energie. Mit Acryl, Ölpastellkreide und Collage verbindet sie kräftige Töne, botanische Motive und einfache menschliche und tierische Formen zu fröhlichen, faszinierenden Werken. Die 1997 in Brasilien geborene und heute im sonnigen Lissabon lebende Künstlerin verbindet den Charme vergangener Zeiten mit modernen Einflüssen. Unter der heiteren Oberfläche erkunden ihre Texturen und symbolischen Bildwelten Themen wie Freiheit, Widerstand und Menschlichkeit." "Les peintures débordantes de vie d'Antonia Figueiredo sont une véritable explosion de couleurs, de passion et d'énergie féminine. Mêlant peinture acrylique, pastels à l'huile et collages, l'artiste associe des tonalités fortes, des motifs botaniques et des formes humaines et animales élémentaires pour créer des œuvres pleines de joie, qui captent le regard. Née en 1997 au Brésil et aujourd'hui installée sous le soleil de Lisbonne au Portugal, Antonia Figueiredo entremêle le charme de l'ancien monde et des influences modernes. Sous une surface pleine de gaieté, les textures et l'imagerie symbolique de ses œuvres proposent une réflexion sur les thèmes de la liberté, de la résilience et de l'expérience humaine." "La vistosa pintura Antonia Figueiredo desborda color, pasión y energía femenina. Mediante el uso de acrílico, pasteles al óleo y collage, combina tonos llamativos, motivos botánicos, y formas humanas y animales sencillas para crear obras alegres y atractivas. Figueiredo, que nació en Brasil en 1997 y ahora vive en Lisboa, Portugal, mezcla el encanto del viejo mundo con influencias modernas. Más allá de su alegre apariencia, sus texturas e imágenes simbólicas exploran temas relacionados con la libertad, la resiliencia, y la experiencia humana." "Le pitture giocose di Antonia Figueiredo esplodono di colore, passione ed energia femminile. Utilizzando acrilico, pastelli a olio e collage, l’artista mescola tonalità audaci, motivi botanici e semplici figure umane e animali per creare opere vivaci e ricche di personalità. Nata in Brasile nel 1997 e oggi residente nella soleggiata Lisbona, in Portogallo, Figueiredo fonde il fascino del passato con influenze contemporanee. Sotto la superficie luminosa delle sue opere, texture materiche e immagini simboliche esplorano temi come la libertà, la resilienza e l’esperienza umana." "De speelse schilderijen van Antonia Figueiredo zijn een explosie van kleur, passie en vrouwelijke energie. In acryl, oliepastel en collage brengt ze krachtige kleuren, botanische motieven en sobere menselijke en dierlijke vormen samen in vrolijke, expressieve composities. Figueiredo werd in 1997 geboren in Brazilië en woont nu in het zonnige Lissabon in Portugal. Ze laat ouderwetse charme samensmelten met moderne invloeden. Achter het speelse oppervlak schuilt een gelaagde verkenning van vrijheid, veerkracht en de menselijke ervaring." "As pinturas divertidas de Antonia Figueiredo transbordam cor, paixão e energia feminina. Usando acrílico, pastéis a óleo e colagem, mistura tons ousados, motivos botânicos e formas simples de humanos e animais para criar obras alegres e atraentes. Nascida no Brasil em 1997 e agora radicada na ensolarada Lisboa, Portugal, Figueiredo mistura o charme do velho mundo com influências modernas. Por baixo da superfície alegre, as suas texturas e imagens simbólicas exploram temas como a liberdade, a resiliência e a experiência humana." 04/03/2026 06/03/2026 Joana Translation RX Pro Surf - copy 1 "Best isn’t a destination, it’s an endless pursuit. When no two waves are the same, every surf is a first. Take on new unknowns in unstoppable fits, ride- tested so you can keep testing yourself. There’s no rush like it… Because there is no such thing as first place. There is only you, the ocean and your love of surfing." "Best isn’t a destination, it’s an endless pursuit. When no two waves are the same, every surf is a first. Take on new unknowns in unstoppable fits, ride- tested so you can keep testing yourself. There’s no rush like it… Because there is no such thing as first place. There is only you, the ocean and your love of surfing." "Der erste Platz ist kein Ziel, sondern eine endlose Suche. Da keine zwei Wellen gleich sind, ist jede Surf-Session eine kleine Premiere. Stelle dich neuen Unbekannten in unaufhaltsamer, praxiserprobter Surf-Gear, damit du dich immer wieder selbst herausfordern kannst. Es gibt keinen vergleichbaren Adrenalinkick… Denn es gibt keinen ersten Platz. Es gibt nur dich, den Ozean und deine Leidenschaft fürs Surfen." "L'excellence n'est pas une destination, c'est une quête sans fin. Quand aucune vague ne ressemble à la précédente, chaque session de surf est une première. Abordez de nouveaux horizons inconnus dans des coupes inarrêtables, testées en conditions réelles pour que vous puissiez toujours vous challenger à aller plus loin. Cette sensation est incomparable… Car il n'y a rien de tel que la première place. Il n'y a que vous, l'océan et votre passion du surf." "La excelencia no es un destino, sino una búsqueda infinita. No hay dos olas iguales, por lo tanto, cada sesión de surf es una primicia. Aventúrate a descubrir lo desconocido con ropa que no te frena, probada por riders y que tú seguirás probando allá donde vayas. No existe una sensación comparable… Porque ser primera en realidad no existe. Solo existes tú, el océano y tu amor por el surf." "Il meglio non è una destinazione, è una ricerca continua. Quando nessuna onda è uguale all’altra, ogni surf è una prima volta. Affronta nuove sfide con capi pensati per non fermarsi mai, testati tra le onde così puoi continuare a metterti alla prova. Non c’è niente che dia la stessa scarica. Perché non esiste il primo posto. Ci siete solo tu, l’oceano e il tuo amore per il surf." "Het beste is geen eindpunt, maar een eindeloze zoektocht. Geen twee golven zijn hetzelfde. Elke surfsessie is uniek. Daag jezelf uit in onstuitbare fits, getest op de golven. Neem de tijd... Want het beste is niet wat je bereikt. Het gaat om jou, de oceaan en je passie voor surfen." "O melhor não é um destino, é uma busca sem fim. Quando não há duas ondas iguais, cada surf é uma estreia. Enfrenta novos desafios com roupa imparável, testada em condições reais para que possa continuar a testares-te a ti mesmo. Não há pressa como esta... Porque não existe primeiro lugar. Existes apenas tu, o oceano e o teu amor pelo surf.." 04/03/2026 06/03/2026 Joana Translation RX Pro Surf - copy 2 "For the love of surfing. Chase waves, be confident. Designed by pros, made for you." "For the love of surfing. Chase waves, be confident. Designed by pros, made for you." "Aus Liebe zum Surfen. Jage die Wellen, sei selbstbewusst. Von Pros entworfen, für dich gemacht." "Pour la passion du surf. Chassez les vagues en toute confiance. Conçue par des pros, faite pour vous." "Por amor al surf. Busca tus olas y cree en ti misma. Diseñados por las pros, creados para ti." "Per amore del surf. Insegui le onde, sii sicuro di te. Progettato dai professionisti, pensato per te." "Uit liefde voor surfen. Jaag op golven, vol zelfvertrouwen. Ontworpen door pro's. Gemaakt voor jou. " "Pelo amor ao surf. Persegue as ondas, sê confiante. Concebido por profissionais, feito para ti." 04/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBW - Otis Carey #2 - SL Dive into Otis Carey’s world Dive into Otis Carey’s world Tauche ein in die Welt von Otis Carey. Plongez dans l'univers d'Otis Carey Sumérgete en el mundo de Otis Carey Immergiti nel mondo di Otis Carey. Duik in de wereld van Otis Carey Mergulha no mundo de Otis Carey 04/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBW - Otis Carey #2 - PH Follow the connection between nature, family, and creation. Follow the connection between nature, family, and creation. Erlebe die Verbindung zwischen Natur, Familie und Schöpfung. Suivez le lien entre nature, famille et création. Sigue la conexión entre naturaleza, familia, y creación. Segui il legame tra natura, famiglia e creazione. Ontdek de verbinding tussen natuur, familie en creatie. Segue a conexão entre a natureza, a família e a criação. 04/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques #5 - SL Trend Alert: 🌺 Trend Alert: 🌺 Trend-Alarm: 🌺 Alerte tendance : 🌺 Alerta tendencia: 🌺 Trend Alert: 🌺 Trendalert: 🌺 Alerta tendência: 🌺 04/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBW - Des Tropiques #5 - PH Experience a total escape with Des Tropiques. Experience a total escape with Des Tropiques. Entfliehe dem Alltag mit Des Tropiques. Offrez-vous une escapade totale avec Des Tropiques. Siente la sensación de evasión total con Des Tropiques. Vivi un’evasione totale con Des Tropiques. Geniet van het ultieme vakantiegevoel met Des Tropiques. Experimenta uma evasão total com Des Tropiques. 04/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBW - Le Surf Le Love Launch - SL Le Surf, Le Love: A Retro Romance with the Sea Le Surf, Le Love: A Retro Romance with the Sea Le Surf, Le Love: Eine Retro-Romanze mit dem Meer Le Surf, Le Love : une romance rétro avec la mer Le Surf, Le Love: un romance retro con el mar Le Surf, Le Love: una storia rétro con il mare. Le Surf, Le Love: retroromance met de zee Le Surf, Le Amor: um romance retro com o mar 04/03/2026 06/03/2026 Jade Translation NL BBW - Le Surf Le Love Launch - PH For the girls whose life follows the waves. For the girls whose life follows the waves. Für alle Frauen, deren Leben sich nach den Wellen richtet. Pour les filles qui suivent l'appel des vagues. Para chicas cuyas vidas giran en torno a las olas Per le ragazze la cui vita segue il ritmo delle onde. Voor meiden die leven voor de golven. Para as raparigas cujas vidas seguem as ondas. 04/03/2026 06/03/2026 Violette Translation Email DC - Denim - Subject Line DC denim: all cuts, all comfort. no DC Denim: jede Menge Fits, jede Menge Komfort. Les jeans DC : toutes les coupes, tout en confort DC Denim: todos los cortes, todo el confort. DC Denim: tutti i fit, massimo comfort. DC denim: alle looks, al het comfort no 04/03/2026 06/03/2026 Violette Translation Email DC - Denim - Preheader Baggy, relaxed, or straight — denim built for skate and street. no Ob Baggy, Relaxed oder Straight – Jeans für Skate und Streetwear. Coupe baggy, décontractée ou straight : des jeans pensés pour le skate et la rue. Baggy, relajado, o recto; vaqueros para el skate y la calle. Baggy, relaxed o straight — denim pensato per lo skate e la street. Baggy, relaxed of straight - denim voor skate en street. no 04/03/2026 06/03/2026 Violette Translation Email DC - Denim - Main copy DC Denim delivers versatile styles that move with you. From loose baggy fits to relaxed classics and straight-leg staples, every pair is crafted with durable fabrics and skate-ready construction. Designed to shred rails, crush ramps, or just chill on the street — this is denim that works as hard as you do. no DC Denim bietet vielseitige Styles, die alles mitmachen. Von lässigen Baggy-Fits über entspannte Klassiker bis hin zu Straight-Leg-Modellen – jede Jeans ist aus strapazierfähigen Materialien gefertigt und skatetauglich. Ob Rails shredden, Rampen rocken oder einfach nur chillen in der Citye – dieser Denim ist so leistungsstark wie du. Les jeans DC proposent des styles qui bougent avec vous. Des coupes amples baggy aux coupes classiques décontractées et aux basiques à jambe droite, chaque modèle est confectionné dans une matière durable avec une construction faite pour le skate. Pensés pour tout donner sur les rails et les rampes ou simplement pour des moments chill dans la rue, nos jeans repoussent les limites avec vous. DC Denim ofrece estilos versátiles que acompañan tus movimientos. Desde cortes baggy a clásicos relajados y atemporales de pierna recta, cada pantalón está fabricado con tejidos duraderos y diseños preparados para el skate, tanto para atacar barandillas y rampas, como para relajarte después en la calle. Vaqueros que trabajan tanto como tú. Il DC Denim offre stili versatili che si muovono con te. Dai fit baggy più ampi ai classici relaxed fino ai modelli straight, ogni paio è realizzato con tessuti resistenti e una costruzione pronta per lo skate. Pensati per grindare sui rail, spingere sulle rampe o semplicemente vivere la strada — questo è denim che lavora duro quanto te. DC Denim combineert stijl met beweging. Van losse baggy fits tot relaxte klassiekers en rechte broeken, elk model is gemaakt van duurzame stoffen en klaar voor actie. Of je nu rails tackelt, ramps tempt of gewoon op straat chillt — dit is denim die net zo hard gaat als jij. no 04/03/2026 09/03/2026 Violette Translation Email DC - Net - Subject Line DC NET – All-Day comfort, classic vibes no DC NET – Komfort den ganzen Tag, klassischer Vibe. DC NET – Confort tout au long de la journée, vibe classique DC NET – Onda clásica y confort todo el día DC NET – Comfort tutto il giorno, vibes classiche DC NET – Comfort de hele dag door, klassieke vibe. no 04/03/2026 09/03/2026 Violette Translation Email DC - Net - Preheader Simple, versatile, ready for anything. no Schlicht, vielseitig, bereit für alles. Simple, polyvalente, prête à tout. Sencilla, versátil, preparada para lo que sea. Semplice, versatile, pronto a tutto. Strak, veelzijdig, klaar voor alles. no 04/03/2026 09/03/2026 Violette Translation Email DC - Net - Main copy The DC NET is back with all the classic vibes you love. Combining all-day comfort with bold DC branding, this puffy sneaker gets updated with new colours, logo pops, and durable fabrics. Clean lines and essential colours make it the go-to pair for everyday street wear, skating, or just chilling. no Der DC NET ist zurück mit dem klassischen Vibe, den du liebst. Dieser voluminöse Sneaker vereint ganztägigen Tragekomfort mit dem markanten DC-Branding und präsentiert sich in neuen Farben, mit Logo-Akzenten und aus strapazierfähigen Materialien. Cleane Linien und klassische Farben machen ihn zum perfekten Begleiter für Streetwear, Skaten oder einfach nur zum Chillen. La DC NET est de retour avec la vibe classique que vous aimez. Offrant un confort tout au long de la journée avec des logos DC forts, cette chaussure rembourrée revient dans de nouvelles couleurs, avec des logos accrocheurs et des matières durables. Lignes sobres et coloris basiques, c'est la chaussure parfaite pour un look streetwear quotidien, pour skater ou juste chiller. La DC NET está de vuelta con esa onda clásica que tanto te gusta. Esta zapatilla voluminosa reúne confort para todo el día con llamativos detalles de marca DC, ahora puesta al día con nuevos colores, logos audaces y tejidos duraderos. Unas zapatillas imprescindibles para tu look urbano del día a día, para patinar o relajarte, gracias a sus líneas sencillas y sus colores básicos. La DC NET torna con tutte le vibes classiche che ami. Unendo comfort per tutto il giorno a un branding DC deciso, questa sneaker puffy si aggiorna con nuovi colori, dettagli logo e materiali resistenti. Linee pulite e colori essenziali la rendono la scelta perfetta per lo streetwear di ogni giorno, per skateare o semplicemente rilassarsi. De DC NET is terug met de klassieke vibe die je kent en liefhebt. Deze volumineuze sneaker biedt comfort voor de hele dag, opvallende DC-branding en komt in frisse kleuren met subtiele logo-accenten. Gemaakt van duurzame materialen, met strakke lijnen en tijdloze kleuren - perfect voor streetwear, om te skaten of gewoon te chillen. no 04/03/2026 05/03/2026 Tabea Translation RX NL Denim Fit Guide CTA Show the fit Show the fit Passform entdecken Découvrir la coupe Ver el corte Scopri il fit. Pasvorm ontdekken Mostra o corte 04/03/2026 05/03/2026 Tabea Translation RX NL Denim Fit Guide CTA Discover all fit Discover all fit Alle Passformen ansehen Découvrez toutes les coupes Descubre todos los cortes Scopri tutti i fit. Alle pasvormen bekijken Descobre todos os cortes 04/03/2026 05/03/2026 Tabea Translation RX NL Essentials - Preheader Coral, sea glass & ocean blues — your new everyday essentials. Coral, sea glass & ocean blues — your new everyday essentials. Sanftes Korallenrot, Seeglas-Grün und Ozean-Blau – deine neuen Must-haves für jeden Tag. Corail, vert poli par la mer et bleu océan : vos nouveaux essentiels pour le quotidien. Coral, verde agua marina y azul océano, tus nuevos esenciales para todos los días Corallo, verde sea glass e blu oceano — i tuoi nuovi essenziali di ogni giorno. Koraalrood, zeeglasgroen en oceaanblauw – je nieuwe must-haves voor elke dag. Coral, vidro marinho e azuis oceânicos — os teus novos essenciais para o dia a dia. 04/03/2026 05/03/2026 Tabea Translation RX NL Essentials - text Soft coral, sea glass green, and ocean blues come together in a palette that feels kissed by salt and sun. Lived-in fleece, mix-and-match bikinis, and easy layers that move from surf to street. Mix and match to create your most effortless look. Soft coral, sea glass green, and ocean blues come together in a palette that feels kissed by salt and sun. Lived-in fleece, mix-and-match bikinis, and easy layers that move from surf to street. Mix and match to create your most effortless look. Sanftes Korallenrot, Seeglas-Grün und Ozean-Blau treffen hier auf eine Farbpalette, die uns direkt an den Strand versetzt. Sonnengeküsste Sweater, Mix-And-Match Bikinis und easy Layer die sich in der City und am Meer gleichermaßen gut machen. Endlose Combos für lässige Looks. Des tonalités douces de corail, vert poli par la mer et bleu océan se mêlent dans une palette qui évoque le soleil et le sel. Des molletons à l'aspect déjà porté, des bikinis pour jouer les mix & match et des pièces faciles à porter qui vous suivent de la plage à la ville. Associez-les selon vos envies pour un look qui s'impose comme une évidence. El coral suave, el verde agua marina, y el azul océano reunidos en una paleta de colores que sabe salitre y sol. Polares gustosos, bikinis mix-and-match y capas fáciles de superponer para pasar fácilmente de las olas a la calle. Mezcla y conjunta para crear tu look más cool. Corallo tenue, verde sea glass e blu oceano si incontrano in una palette che sa di sale e sole. Fleece dall’effetto vissuto, bikini da mixare e abbinare e strati leggeri che passano dal surf alla città. Combina i capi per creare il tuo look più naturale e disinvolto. Koraalrood, zeeglasgroen en oceaanblauw komen hier samen in een kleurenpalet dat ons meteen naar het strand brengt. Door de zon gekuste truien, mix-and-match bikini's en comfortabele laagjes die zowel in de stad als aan zee goed tot hun recht komen. Eindeloze combinaties voor casual looks. Corais suaves, verde vidro marinho e azuis oceânicos combinam-se numa paleta que parece ter sido beijada pelo sal e pelo sol. Velos desgastados, biquínis combináveis e camadas fáceis de usar que vão do surf à rua. Combina e mistura para criares o teu look mais descontraído. 04/03/2025 09/03/2026 Violette Translation Email DC - Roammax - Subject Line ROAMMAX: comfort that keeps up. no ROAMMAX: Komfort, der mithält. ROAMMAX : le confort qui dure. ROAMMAX: confort que dura en el tiempo. ROAMMAX: comfort che tiene il passo. ROAMMAX: comfort dat blijft. no 04/03/2025 09/03/2026 Violette Translation Email DC - Roammax - Preheader Lightweight support and all-day cushioning, from active sessions to after-skate chill. no Leichte Unterstützung und ganztägige Dämpfung – von aktiven Trainingseinheiten bis zum Chillen nach dem Skaten. Un maintien léger et un confort rembourré tout au long de la journée, des sessions actives aux moments chill juste après. Sujeción ligera y amortiguación para todo el día, desde las sesiones de skate más activas al tiempo de relax después de patinar. Supporto leggero e ammortizzazione per tutto il giorno, dalle sessioni attive al relax dopo lo skate. Lichte ondersteuning en demping voor de hele dag – van actieve sessies tot chillen na het skaten. no 04/03/2025 09/03/2026 Violette Translation Email DC - Roammax - Main copy Built for movement and made to relax in, the Roammax blends sport-inspired design with everyday comfort. The breathable knit upper keeps things light and flexible, while the cushioned midsole delivers soft support step after step. A supportive insert adds stability where you need it, and the durable outsole provides reliable grip. From active moments to laid-back after-skate sessions, the Roammax is ready to move when you are. no Der Roammax vereint sportliches Design mit hohem Tragekomfort und kann sowohl Action als auch Relaxen. Das atmungsaktive Strickobermaterial sorgt für ein leichtes und flexibles Tragegefühl, während die gepolsterte Zwischensohle bei jedem Schritt sanften Halt bietet. Eine stützende Einlegesohle sorgt für zusätzliche Stabilität, und die strapazierfähige Außensohle garantiert zuverlässigen Grip. Ob aktive Momente oder entspannte After-Skate-Sessions – der Roammax macht alles mit. Conçue pour le mouvement et pensée pour se détendre, la Roammax associe un design sport à un confort au quotidien. L'empeigne en tricot respirante offre légèreté et flexibilité, tandis que la semelle intérieure rembourrée assure un support tout en douceur pas après pas. Un insert de maintien ajoute la stabilité nécessaire là où il faut et la semelle extérieure durable garantit un grip fiable. Des sessions actives aux moments de détente après, la Roammax est prête à bouger avec vous. La Roammax ha sido diseñada para el movimiento y pensada para el relax, con su combinación de diseño de inspiración deportiva y confort cotidiano. El cuerpo en tejido transpirable la hacen ligera y flexible, mientras que su suela intermedia con amortiguación ofrece soporte y estabilidad donde más lo necesitas, y la suela exterior proporciona adherencia fiable. Desde los momentos de mayor acción, a las sesiones relajadas después de patinar, la Roammax está preparada para moverse cuando tú te muevas. Pensata per muoversi e perfetta anche per il relax, la Roammax unisce un design di ispirazione sportiva al comfort di tutti i giorni. La tomaia in knit traspirante mantiene la scarpa leggera e flessibile, mentre l’intersuola ammortizzata offre un supporto morbido passo dopo passo. Un inserto di supporto garantisce stabilità dove serve, e la suola resistente assicura un grip affidabile. Dai momenti più attivi alle sessioni di relax dopo lo skate, la Roammax è pronta a muoversi quando lo sei tu. De Roammax combineert een sportief design met een optimaal draagcomfort en is geschikt voor zowel actie als ontspanning. Het ademende gebreide bovenwerk houdt de schoen licht en soepel, terwijl de gewatteerde tussenzool bij elke stap zachte ondersteuning biedt. Een ondersteunende binnenzool zorgt voor extra stabiliteit en de slijtvaste buitenzool garandeert betrouwbare grip. Of het nu gaat om actieve momenten of ontspannen after-skate-sessies – de Roammax kan alles aan. no 05/03/2026 09/03/2026 Tabea Translation RX NL Somewhere warm #2 - SL Mentally Somewhere Warm Mentally Somewhere Warm Wir träumen von wärmeren Gefilden On se projette sous le soleil Viaja mentalmente a un lugar cálido. Con la mente in un posto caldo We dromen van warmere oorden. Mentalmente nalgum sítio quente 05/03/2026 09/03/2026 Tabea Translation RX NL Somewhere warm #2 - PH Vacation energy, activated. Holiday energy, activated. Urlaubsstimmung garantiert! Mode énergie des vacances activé. Activa tu energía de vacaciones. Energia da vacanza, attivata. Vakantiemodus geactiveerd! Energia de férias ativada. 05/03/2026 09/03/2026 Tabea Translation RX NL Somewhere warm #2 - Text Even if you’re nowhere near the beach, why not dress like you’re already there? Think easy fits, cropped tees, cute prints and that laid-back ROXY vibe. Discover styles made for sunshine moments, salty air, and days that feel a little lighter. No ocean required. Even if you’re nowhere near the beach, why not dress like you’re already there? Think easy fits, cropped tees, cute prints and that laid-back ROXY vibe. Discover styles made for sunshine moments, salty air, and days that feel a little lighter. No ocean required. Auch wenn du weit weg vom Strand bist, warum kleidest du dich nicht einfach so, als wärst du schon da? Lässige Schnitte, Cropped-Shirts, süße Prints und entspannten ROXY-Vibe. Entdecke Styles für sonnige Momente, salzige Meeresluft und Tage, die sich einfach leichter anfühlen. Kein Meer nötig. Même si la plage est encore loin, pourquoi ne pas vous habiller comme si vous y étiez déjà ? Coupes faciles à enfiler, t-shirts courts, imprimés craquants et toujours cet état d'esprit décontracté ROXY. Découvrez des styles pensés pour les parenthèses ensoleillées, l'air iodé et ces journées un peu plus légères que les autres. Même loin de l'océan. Aunque estés lejos de la playa, ¿por qué no te vistes como si ya estuvieras allí? Piensa en cortes sencillos, camisetas crop, estampados guapos y esa onda ROXY relajada. Descubre estilos pensados para disfrutar al sol, el aire con salitre y días que resultan más ligeros. No importa si el mar no está cerca. Anche se sei lontana dalla spiaggia, perché non vestirti come se fossi già lì? Pensa a fit easy, tee cropped, stampe carine e quella vibe rilassata firmata ROXY. Scopri capi pensati per momenti di sole, aria salata e giornate che sembrano un po’ più leggere. Non serve l’oceano. Ook al ben je helemaal niet in de buurt van het strand, waarom kleed je je dan niet alsof je er wel bent? Casual snitten, korte T-shirts, leuke prints en een relaxte ROXY-vibe. Ontdek looks voor zonnige momenten, zilte zeelucht en dagen die gewoon wat lichter aanvoelen. Geen oceaan nodig. Mesmo que estejas longe da praia, porque não vestir-te como se já estivesses lá? Pensa em roupas confortáveis, t-shirts curtas, estampados bonitos e aquele estilo descontraído da ROXY. Descobre estilos feitos para momentos de sol, ar salgado e dias que parecem um pouco mais leves. Não é preciso oceano. 05/03/2026 06/03/2026 AM URGENT Tabea Translation RX NL OCEANSIDE PANTS - Titel Oceanside Pant Oceanside Pant Oceanside Hose Pantalon Oceanside Pantalón Oceanside Pantalone Oceanside. Oceanside broek Calças Oceanside 05/03/2026 06/03/2026 AM URGENT Tabea Translation RX NL OCEANSIDE PANTS - SL You can also rephrase the subject line if the translation doesn't sound right. Once Side Pant On Repeat Oceanside Pant On Repeat Diese Hose hat das Zeug zum Lieblings-Teil Le pantalon dont on ne se lasse pas : Oceanside Ponte el pantalón Oceanside. Repetirás una y otra vez Oceanside Pant, da indossare in continuazione. Trek hem aan en nooit meer uit Canças Oceanside, uma e outra vez 05/03/2026 06/03/2026 AM URGENT Tabea Translation RX NL OCEANSIDE PANTS - PH Discover effortless beach style. Discover effortless beach style. Lässiger Beach-Style wartet auf dich. Découvrez un style facile à porter pour la plage. Prueba este estilo playero fácil de llevar. Scopri lo stile da spiaggia senza sforzo. Ontdek casual strandstijl. Descobre o estilo de praia sem esforço. 05/03/2026 06/03/2026 AM URGENT Tabea Translation RX NL OCEANSIDE PANTS - Text Flowy, comfy, and cute without trying. The Oceanside Pant is made for beach days, coffee runs, and whatever plans pop up next. Throw them on, look good, feel good, repeat. Flowy, comfy, and cute without trying. The Oceanside Pant is made for beach days, coffee runs, and whatever plans pop up next. Throw them on, look good, feel good, repeat. Fließender Stoff, bequemer Fit und ein Style den wir lieben. Die Oceanside Hose ist wie gemacht für Strandtage, den schnellen Kaffee und alles, was als Nächstes ansteht. Reinschlüpfen, gut aussehen, sich wohlfühlen – und immer wieder tragen. Fluide, confortable, craquant sans trop en faire. Le pantalon Oceanside est parfait pour les journées à la plage, les pauses en terrasse et tous les plans de dernière minute. Enfilez-le pour un look feel good, encore et encore. Fluido, cómodo y guapo sin necesidad de esforzarse. El pantalón Oceanside está pensado para los días de playa, el café de antes de salir a correr, y cualquier otro plan que surja. Póntelo; verás lo bien y lo guapa que te sientes. Repite. Fluidi, comodi e carini senza sforzo. Gli Oceanside Pant sono pensati per le giornate in spiaggia, il caffè al volo e tutti i programmi che nascono all’improvviso. Indossali, stai bene, sentiti bene, e poi ripeti. Luchtig, comfortabel en vanzelfsprekend cute. De Oceanside-broek is perfect voor stranddagen, een kopje koffie om de hoek of wat de dag verder ook brengt. Trek hem aan, voel je goed, zie er goed uit… en herhaal. Fluidas, confortáveis e elegantes sem esforço. As calças Oceanside foram feitas para dias de praia, idas ao café e quaisquer planos que surjam. Veste-as, fica elegante, sente-te bem e repete. 05/03/2026 06/03/2026 AM URGENT Tabea Translation RX NL OCEANSIDE PANTS - CTA Shop all trousers Shop all trousers Alle Hosen ansehen Découvrir tous les pantalons Ver todos los pantalones Scopri tutti i pantaloni. Alle broeken ontdekken Comprar todas as calças 05/03/2026 10/03/2026 Violette Translation Email DC - Hoodies - Subject Line Timeless hoodies, built to last no Zeitlose Hoodies, gemacht, um zu halten. Des sweats à capuche intemporels, conçus pour durer Sudaderas con capucha atemporales, hechas para durar Hoodie senza tempo, fatte per durare. Tijdloze hoodies, gemaakt om lang mee te gaan no 05/03/2026 10/03/2026 Violette Translation Email DC - Hoodies - Preheader Comfort, durability, and effortless design for every day. no Komfort, Strapazierfähigkeit und lässiges Designs für alles, was der Tag euch bringt. Confort et durabilité dans un design facile à porter au quotidien. Confort, durabilidad, y diseño relajado para uso diario. Comfort, resistenza e design essenziale per ogni giorno. Comfort, duurzaamheid en casual designs voor alles wat de dag je brengt. no 05/03/2026 10/03/2026 Violette Translation Email DC - Hoodies - Main copy The new DC hoodies are designed to keep up with your life, on and off the board. Oversize cuts for freedom of movement, durable fabrics that stand the test of time, and classic designs that never go out of season. Layer it, skate it, live in it — one hoodie, endless possibilities. no Die neuen DC Hoodies sind so designt, dass sie mit deinem Lifestyle mithalten – ob auf dem Board oder abseits davon. Oversized-Fits für maximale Bewegungsfreiheit, robuste Materialien, die lange halten, und klassische Designs, die immer gehen. Ob zum Layern, beim Skaten oder einfach so – ein Hoodie, unendliche Möglichkeiten. Les nouveaux sweats à capuche DC sont conçus pour suivre votre rythme au quotidien, sur la planche et en dehors. Des coupes oversize pour la liberté de mouvement, des matières durables qui résistent à l'épreuve du temps et des designs classiques qui ne se démodent jamais. Pour les sessions de skate ou pour vivre le quotidien tout simplement : un sweat à capuche, une multitude de possibilités. Las nuevas sudaderas con capucha DC están diseñadas para aguantar tu ritmo de vida, sobre la tabla o después. Cortes extragrandes que te permiten moverte con toda libertad, tejidos duraderos que aguantan el paso del tiempo, y diseños clásicos que nunca pasan de moda. Póntelas con otras capas para patinar, para vivir; una sudadera te permite infinitas posibilidades. Le nuove hoodie DC sono progettate per stare al passo con la tua vita, sulla tavola e fuori. Tagli oversize per una maggiore libertà di movimento, tessuti resistenti pensati per durare nel tempo e design classici che non passano mai di moda. Indossala a strati, skateaci, vivici — una hoodie, infinite possibilità. De nieuwe DC-hoodies passen zich aan jouw levensstijl aan, zowel op als naast het skateboard. Oversized modellen voor bewegingsvrijheid, duurzame stoffen die lang meegaan en klassieke designs die nooit uit de mode raken. Combineer ze, skate ermee, leef erin – één hoodie, eindeloze mogelijkheden. no 05/03/2026 12/03/2026 Jade Translation NL BBW - Sol Searcher Launch - SL Textures, Colors & Fits—Meet Sol Searcher Textures, Colours & Fits—Meet Sol Searcher Texturen, Farben & Fits – Sol Searcher Textures, couleurs et coupes — Découvrez Sol Searcher Texturas, colores y cortes— Descubre Sol Searcher Texture, colori e fit — scopri Sol Searcher. Texturen, kleuren en pasvormen – Ontdek Sol Searcher Texturas, cores e cortes—conhece a Sol Searcher 05/03/2026 12/03/2026 Jade Translation NL BBW - Sol Searcher Launch - PH Dive into the new collection. Dive into the new collection. Tauche ein in die neue Kollektion. Plongez dans notre nouvelle collection. Sumérgete en la nueva colección. Immergiti nella nuova collezione. Duik in de nieuwe collectie. Mergulha na nova coleção. 05/03/2026 09/03/2026 Tabea Translation RX NL Denim #3 - SL Denim, On Repeat​ Denim, On Repeat​ Denim geht immer Des jeans, encore et encore Vaqueros y más vaqueros. Denim, da indossare in continuazione. Denim is altijd goed Ganga, uma e outra vez​ 05/03/2026 09/03/2026 Tabea Translation RX NL Denim #3 - PH The fabric that never misses.​ The fabric that never misses.​ Der Stoff, auf den sich alle einigen können. La matière qui a toujours tout bon.​ El tejido que nunca falla. Il tessuto che non sbaglia mai. De stof waar iedereen het over eens is. O tecido que nunca falha.​ 05/03/2026 09/03/2026 Tabea Translation RX NL Denim #3 - text From structured classics to relaxed everyday fits, denim is doing the most this season. Layer it, cuff it, wear it oversized. Style it your way and call it a day. From structured classics to relaxed everyday fits, denim is doing the most this season. Layer it, cuff it, wear it oversized. Style it your way and call it a day. Von klassischen, strukturierten Schnitten bis hin zu lässigen Fits für den Alltag– Denim ist in dieser Saison absolut angesagt. Kombiniere ihn, krempel ihn um, trage ihn oversized. Style ihn nach deinem Geschmack und genieß einfach den Tag. Des modèles classiques structurés aux coupes décontractées pour le quotidien, le jean coche toutes les cases cette saison. Coordonnez-le, portez-le avec ou sans revers, en oversize... Composez votre propre style et c'est parti pour la journée. Desde cortes estructurados clásicos a cortes relajados para uso diario, los vaqueros triunfan esta temporada. Póntelo con otras prendas, recógete los bajos. Llévalo supergrande. Combínalo a tu estilo y disfruta de tu día. Dai classici strutturati ai fit rilassati di tutti i giorni, il denim è protagonista questa stagione. Indossalo a strati, con il risvolto o in versione oversize. Abbinalo a modo tuo e sei pronta per la giornata. Van klassieke, gestructureerde snitten tot casual pasvormen voor dagelijks gebruik - denim is dit seizoen helemaal in. Combineer het, rol het om, draag het oversized. Style het naar je eigen smaak en geniet van elke dag. Desde clássicos estruturados a modelos descontraídos para o dia a dia, a ganga está em alta nesta estação. Combina-a com outras peças, dobra as bainhas, usa-a oversized. Cria o teu próprio estilo e pronto. 05/03/2026 10/03/2026 Tabea Translation RX NL Surf city Swim - SL New Drop: Surf City Swim​ New Drop: Surf City Swim​ Neu: Surf City Swim Nouveau drop : les maillots Surf City ​ Lo más nuevo: Surf City Swim​ Nuovo drop: Surf City Swim Nieuw binnen: Surf City Swim Novo lançamento: roupa de banho Surf City​ 05/03/2026 10/03/2026 Tabea Translation RX NL Surf city Swim - PH Round two. Still obsessed.​ Round two. Still obsessed.​ Zweite Runde. Immer noch unschlagbar. Deuxième round. La même obsession.​ Segunda ronda. Seguimos obsesionadas Round two. Ancora ossessionate. Tweede ronde. Nog steeds niet te verslaan. Segunda ronda. Ainda obcecadas.​ 05/03/2026 10/03/2026 Tabea Translation RX NL Surf city Swim - text Bold patterns. Denim textures. Classic ROXY fits. Same beach-coded energy. Discover your new beach vibe with pieces that mix seamlessly into your swim lineup. Bold patterns. Denim textures. Classic ROXY fits. Same beach-coded energy. Discover your new beach vibe with pieces that mix seamlessly into your swim lineup. Auffällige Muster. Denim-Texturen. Klassische ROXY-Passformen. Derselbe Strand-Vibe. Entdecke deinen neuen Beach-Look mit Teilen, die sich nahtlos in deine Bademode einfügen. Motifs pleins d'audace. Textures denim. Coupes ROXY classiques. La même énergie en mode plage. Découvrez notre nouvelle vibe plage avec des pièces qui se fondent naturellement dans votre collection de maillots de bain. Patrones llamativos. Texturas de vaquero. Cortes ROXY clásicos. La misma energía en código de playa. Descubre tu nueva onda playera con piezas que combinan a la perfección con tus prendas de baño. Stampe audaci. Texture denim. Classici fit ROXY. La stessa energia da spiaggia. Scopri la tua nuova beach vibe con capi che si abbinano perfettamente alla tua collezione swim. Opvallende motieven. Denimtexturen. Klassieke ROXY-pasvormen. Dezelfde strandvibe. Ontdek je nieuwe strandlook met kleding die naadloos aansluit bij je badmode. Padrões arrojados. Texturas de ganga. Cortes clássicos da ROXY. A mesma energia da praia. Descobre o teu novo estilo praiano com peças que combinam perfeitamente com o teu guarda-roupa de banho. 05/03/2026 09/03/2026 Tabea Translation RX NL Essentials Collection - Sl Your Everyday Essentials​ Your Everyday Essentials​ Deine Must-haves für jeden Tag Vos essentiels pour le quotidien​ Tus prendas esenciales para uso diario. I tuoi essenziali di ogni giorno. Je essential voor elke dag Os teus essenciais do dia a dia 06/03/2026 09/03/2026 Monique Translation RV NL Antonia Figueiredo - PH Sun-soaked color and radiant energy. Sun-soaked colour and radiant energy. Sonnengeküsste Farben und strahlende Energie. Des couleurs baignées de soleil et une énergie rayonnante. Color soleado y energía radiante. Colori baciati dal sole ed energia radiosa. no Cor banhada pelo sol e energia radiante. 06/03/2026 09/03/2026 Monique Translation RV NL Antonia Figueiredo - TEXT Antonia Figueiredo’s playful, vibrant paintings express irreverent passion and feminine power. Working with acrylic, oil pastels, and collage on canvas, she layers organic tones and textures with punchy colors to create a mix of classical and everyday forms, contrasted with pop iconography and text. Antonia Figueiredo’s playful, vibrant paintings express irreverent passion and feminine power. Working with acrylic, oil pastels, and collage on canvas, she layers organic tones and textures with punchy colours to create a mix of classical and everyday forms, contrasted with pop iconography and text. Antonia Figueiredos verspielte, lebendige Gemälde strotzen von Leidenschaft und weiblicher Power. Mit Acryl, Ölpastellkreide und Collage auf Leinwand schichtet sie organische Töne und Texturen mit kräftigen Farben übereinander und schafft so eine Mischung aus klassischen und alltäglichen Formen, die sie mit Pop-Ikonografie und Texten kontrastiert. Les peintures vibrantes et pleines de vie d'Antonia Figueiredo évoquent un sentiment de passion irrévérencieuse et de puissance féminine. Mêlant peinture acrylique, pastels à l'huile et collages sur toile, l'artiste joue sur des textures et des tonalités organiques aux couleurs dynamiques pour créer des formes classiques et du quotidien, qui contrastent avec des textes et une iconographie pop. La pintura juguetona y vibrante de Antonia Figueiredo evoca una sensación de pasión irreverente y poder femenino. Figueiredo emplea técnicas como el acrílico, colores pasteles al óleo y el collage sobre lienzos con capas de texturas y tonos orgánicos en colores contundentes para crear formas clásicas y cotidianas, en contraste con iconografía y textos pop. Le pitture giocose e vibranti di Antonia Figueiredo esprimono una passione irriverente e una forte energia femminile. Lavorando con acrilico, pastelli a olio e collage su tela, sovrappone tonalità e texture organiche a colori decisi, creando un mix di forme classiche e quotidiane in contrasto con iconografia pop e elementi di testo. no As pinturas divertidas e vibrantes de Antonia Figueiredo expressam uma paixão irreverente e o poder feminino. Trabalhando com acrílico, pastéis a óleo e colagem sobre tela, sobrepõe tons e texturas orgânicas com cores fortes para criar uma mistura de formas clássicas e quotidianas, contrastando com a iconografia pop e o texto. 09/03/2026 10/03/2026 Morgan Translation (line 377 modification) QS Kauli Vaast email copy After finishing last season ranked 58th, Kauli placed second at the opening event of the 2025-2026 Challenger Series. He backed it up with a win at the tour’s fourth stop in Ericeira, Portugal, then a 9th at Pipe. Finally, he secured his spot in Newcastle. After finishing last season ranked 58th, Kauli placed second at the opening event of the 2025-2026 Challenger Series. He backed it up with a win at the tour’s fourth stop in Ericeira, Portugal, then a 9th at Pipe. Finally, he secured his spot in Newcastle. Nachdem er die letzte Saison auf Platz 58 der Weltrangliste beendet hatte, belegte Kauli beim Auftaktevent der Challenger Series 2025/26 den zweiten Platz. Diesen Erfolg bestätigte er mit einem Sieg beim vierten Tourstopp in Ericeira, Portugal, und einem neunten Platz in Pipe. Schließlich sicherte er sich seinen Startplatz in Newcastle. Après avoir fini 58e au classement la saison dernière, Kauli a pris la seconde place lors du rendez-vous d'ouverture de la Challenger Series 2025-2026. Un résultat qu'il a confirmé par une victoire lors du quatrième rendez-vous du circuit à Ericeira, au Portugal, et une 9e place au Pipe. Il a ensuite décroché son ticket pour le CT à Newcastle. "Tras terminar en el número 58 del ranking la pasada temporada, Kauli quedó segundo en la primera prueba de las Challenge Series 2025-2026. Siguió de racha con una victoria en la 4ª prueba del circuito en Ericeira, Portugal, y una 9ª posición en Pipe. Por último, se aseguró su plaza en Newcastle. " Dopo aver chiuso la scorsa stagione al 58° posto, Kauli ha conquistato il secondo posto nella tappa di apertura della Challenger Series 2025–2026. Ha poi confermato il suo momento di forma con una vittoria alla quarta tappa del tour a Ericeira, in Portogallo, seguita da un 9° posto a Pipe. Infine, ha assicurato la sua qualificazione a Newcastle. Na vorig seizoen op de 58e plaats te zijn geëindigd, werd Kauli tweede bij het openingsevenement van de Challenger Series 2025-2026. Hij bevestigde dit succes met een overwinning bij de vierde tourstop in Ericeira, Portugal, en vervolgens een negende plaats bij Pipe. Uiteindelijk verzekerde hij zich van zijn plek in Newcastle. Depois de terminar a última temporada em 58.º lugar, Kauli ficou em segundo lugar no evento de abertura da Challenger Series 2025-2026. Confirmou o seu desempenho com uma vitória na quarta etapa do circuito, em Ericeira, Portugal, e depois com um 9.º lugar em Pipe. Por fim, garantiu o seu lugar em Newcastle. 09/03/2026 09/03/2026 PM URGENT Nathalie Translation Newsletter main copy - Le Surf Le Love Collection Inspired by sun-faced summers and the easy rhythm of barbados, this collection blends ocean blues with warm coconut browns and soft creams for a wardrobe made for life by the sea. Designed for the girls whose heart is alweays set on the waves. Le Surf Le Love. Inspired by sun-drenched summers and the effortless rhythm of Barbados, this collection blends deep ocean blues with warm coconut browns and soft creams for a wardrobe curated for life by the sea. Designed for the girl whose heart is always set on the waves. Inspiriert von sonnenverwöhnten Sommern und dem entspannten Lebensgefühl von Barbados, vereint diese Kollektion Ozeanblau mit warmem Kokosnussbraun und sanften Creme-Tönen - wie geschaffen für das Leben am Meer. Entworfen für alle Mädels deren Herz für immer den Wellen gehört. Le Surf Le Love. Inspirée par les étés passés sous le soleil et le rythme décontracté de la Barbade, cette collection mêle des teintes de bleu évocatrices de l'océan à des tonalités plus chaudes de marron noix de coco et des nuances crème douces pour composer une garde-robe faite pour vivre au bord de l'eau. Imaginée pour les filles qui suivent l'appel des vagues. Le Surf Le Love. Inspirada en el sol de verano y el ritmo tranquilo de Barbados, esta colección combina los azules del océano con cálidos marrones de coco y suaves tonos crema en piezas para la vida junto al mar. Le Surf Le Love está diseñada para aquellas cuyo corazón está siempre entre las olas. "Ispirata alle estati baciate dal sole e al ritmo rilassato di Barbados, questa collezione unisce blu oceanici, caldi toni cocco e morbidi colori crema per un guardaroba pensato per la vita in riva al mare. Creata per le ragazze il cui cuore è sempre rivolto alle onde. Le Surf, Le Love." Geïnspireerd door zonovergoten zomers en het ontspannen ritme van Barbados, combineert deze collectie oceaanblauw met warm kokosbruin en zachte crèmekleuren - kleding voor het leven aan zee. Ontworpen voor alle meiden die hun hart aan de golven hebben verloren. Le Surf Le Love. Inspirada nos verões ensolarados e no ritmo descontraído de Barbados, esta coleção combina os azuis do oceano com os tons quentes do coco e os cremes suaves, criando um guarda-roupa feito para a vida à beira-mar. Concebida para as raparigas cujo coração está sempre voltado para as ondas. Le Surf Le Love. 09/03/2026 09/03/2026 PM URGENT Nathalie Translation Newsletter call to action - Le Surf Le Love Collection Discover "Le Surf Le Love" collection Le Surf Le Love. Discover the collection. Entdecke unsere „Le Surf Le Love“ Kollektion . Découvrez la collection Le Surf Le Love Ver colección Le Surf Le Love Scopri la collezione “Le Surf Le Love”. Ontdek de collectie 'Le Surf Le Love' Descobre a coleção "Le Surf Le Love" 10/03/2026 13/03/2026 Marion Translation NL BB presentation brand "Billabong isn’t a mission statement. It’s a feeling - a feeling so powerful, so addictive, so unique, we can’t help but share it with others and obsess on making the best feeling in the world… even better. So we make better gear. Dream bigger dreams and try to make the impossible, possible. The magic act of riding a wave is as transformative and life-changing as it ever was. Which is why we won’t stop until everyone knows the feeling." Billabong isn’t a mission statement. It’s a feeling - a feeling so powerful, so addictive, so unique, we can’t help but share it with others and obsess on making the best feeling in the world… even better. So we make better gear. Dream bigger dreams and try to make the impossible, possible. The magic act of riding a wave is as transformative and life-changing as it ever was. Which is why we won’t stop until everyone knows the feeling. Billabong ist nicht nur eine Idee. Es ist ein Gefühl – ein so kraftvolles, so mitreißendes, so einzigartiges Gefühl, dass wir es einfach mit anderen teilen müssen und uns unaufhörlich darum bemühen, das beste Gefühl der Welt noch besser zu machen. Deshalb entwickeln wir bessere Gear. Wir träumen von größeren Träumen und versuchen, das Unmögliche möglich zu machen. Das magische Erlebnis, eine Welle zu reiten, ist so transformierend und lebensverändernd wie nichts anderes auf der Welt. Deshalb geben wir nicht auf, bis jeder dieses Gefühl kennt. Billabong, ce n'est pas simplement une profession de foi... c'est un sentiment. Un sentiment tellement puissant, addictif et unique que nous ne pouvons pas résister à l'envie de le partager et que nous sommes animés par l'obsession d'en faire le meilleur sentiment du monde… encore et encore. Donc nous fabriquons des équipements toujours meilleurs. Nous rêvons toujours plus grand et nous cherchons à rendre l'impossible possible. La magie de surfer la vague n'a jamais été une expérience aussi transformatrice et impactante. Nous n'allons donc certainement pas nous arrêter tant que tout le monde n'aura pas goûté à ce sentiment. Billabong no es una simple intención. Es una sensación, un sentimiento tan poderoso, adictivo y único que no podemos evitar compartir con los demás. Deseamos tanto que la mejor sensación del mundo crezca aún más. Por esta razón fabricamos el mejor equipamiento. Soñamos en grande e intentamos convertir lo imposible en posible. La magia de surfear una ola nos resulta tan transformadora y capaz de cambiar una vida. No pararemos hasta que el mundo conozca esta sensación. "Billabong non è una dichiarazione d’intenti. È una sensazione — così potente, così coinvolgente, così unica che non possiamo fare a meno di condividerla e di dedicarci a rendere la sensazione più bella del mondo… ancora migliore. Per questo creiamo attrezzatura sempre migliore. Sogniamo in grande e cerchiamo di trasformare l’impossibile in possibileLa magia di cavalcare un’onda è trasformativa e capace di cambiare la vita, proprio come lo è sempre stata. Ed è per questo che non ci fermeremo finché tutti non conosceranno quella sensazione." Billabong is niet zomaar een idee. Het is een gevoel – krachtig, meeslepend en uniek. Een gevoel dat we willen delen en steeds verder willen verbeteren. Daarom creëren we betere producten. Daarom dromen we groter en streven we naar het onmogelijke. De magische ervaring van een golf, de sensatie van surfen, is transformerend en levensveranderend als niets anders. Daarom geven we niet op totdat iedereen dit gevoel kent. "A Billabong não é uma declaração de missão. É um sentimento - um sentimento tão poderoso, tão viciante, tão único, que não podemos deixar de partilhá-lo com os outros e ficar obcecados em tornar o melhor sentimento do mundo... ainda melhor. Por isso, fabricamos equipamentos melhores. Sonhamos sonhos maiores e tentamos tornar o impossível possível. O ato mágico de surfar uma onda é tão transformador e capaz de mudar vidas como sempre foi. É por isso que não vamos parar até que todos conheçam essa sensação." 10/03/2026 13/03/2026 Violette Translation Email DC Manteca - Subject Line New Manteca Colourways Just Landed. NO Die neuen Manteca-Farben sind da! De nouveaux coloris débarquent pour la Manteca. Nuevos modelos Manteca Nuove colorazioni Manteca appena arrivate. Nieuwe Manteca-kleuren NO 10/03/2026 13/03/2026 Violette Translation Email DC Manteca - Preheader A DC classic refreshed with a new palette. NO Ein DC-Klassiker im neuen Look. Un classique DC, qui revient décliné dans une nouvelle palette. Un clásico DC se renueva con más colores Un classico DC rinnovato con una nuova palette. Een DC-klassieker met een nieuwe look NO 10/03/2026 13/03/2026 Violette Translation Email DC Manteca - Subject Line The Manteca returns in fresh new colourways for men and women. Remastered from the early-2000s icon with skate-ready tech like SUPER SUEDE™, SUPER RUBBER™, and IMPACT-ALG™ cushioning for durability and comfort. NO Der Manteca ist zurück – jetzt in frischen neuen Farben für Frauen und Männer. Die Ikone der frühen 2000er wurde neu aufgelegt und mit skatetauglichen Technologien wie SUPER SUEDE™, SUPER RUBBER™ und der IMPACT-ALG™-Dämpfung für Langlebigkeit und Komfort ausgestattet. La Manteca revient dans de nouveaux coloris, pour homme et femme. Une version revisitée du modèle emblématique du début des années 2000 avec des caractéristiques techniques pensées pour la pratique du skate, comme le SUPER SUEDE™, le SUPER RUBBER™ et l'amorti IMPACT-ALG™ pour un maximum de durabilité et de confort. La Manteca vuelve en nuevos colores para hombre y mujer. Esta zapatilla ha sido remasterizada a partir de un icono de principios de los 2000 con tecnologías adaptadas al skate, como SUPER SUEDE™ y SUPER RUBBER™, además de la amortiguación IMPACT-ALG™ para mayor durabilidad y comodidad. La Manteca torna con nuove colorazioni per uomo e donna. Rivisitata dall’icona dei primi anni 2000 con tecnologia pronta per lo skate come SUPER SUEDE™, SUPER RUBBER™ e l’ammortizzazione IMPACT-ALG™, per garantire resistenza e comfort. De Manteca is terug – nu in frisse nieuwe kleuren voor dames en heren. Dit icoon uit het begin van de jaren 2000 is opnieuw uitgebracht en uitgerust met skateklare technologieën zoals SUPER SUEDE™, SUPER RUBBER™ en IMPACT-ALG™-demping voor duurzaamheid en comfort. NO 10/03/2026 13/03/2026 Marion Translation Cart item BB La casquette parfaite pour apporter une touche de couleur à vos looks. Ajustable grâce à sa fermeture snapback. The perfect cap to add a pop of colour to your look. Adjustable with a snapback closure. Die perfekte Cap, um deinen Outfits etwas Farbe zu verpassen. Dank des verstellbaren Snapback-Verschlusses lässt sie sich individuell anpassen. La casquette parfaite pour apporter une touche de couleur à vos looks. Ajustable grâce à sa fermeture snapback. Esta es la gorra perfecta para brindar un toque de color a tus looks. Este básico es ajustable gracias a su cierre trasero. Il cappellino perfetto per aggiungere un tocco di colore al tuo look. Regolabile con chiusura snapback. De perfecte cap om wat kleur aan je outfits toe te voegen. Dankzij de verstelbare snapback-sluiting kun je hem helemaal naar wens aanpassen. O boné perfeito para dar um toque de cor aos teus looks. Ajustável graças ao seu fecho snapback. 10/03/2026 13/03/2026 Marion Translation Cart item BB Un sac de plage vert et rose, pratique et coloré pour accompagner vos journées au soleil. Conçu en molleton de coton, il dispose d’une fermeture zippée, d’une poche intérieure et d'anses larges pour transporter facilement tous vos essentiels. A green and pink beach bag that’s both practical and colourful for sunny days by the sea. Made from cotton fleece, it features a zip closure, an inner pocket, and wide handles so you can easily carry all your essentials. Eine praktische und farbenfrohe Strandtasche in Grün und Pink, die dich an sonnigen Tagen begleitet. Aus Baumwolle gefertigt, verfügt sie über einen Reißverschluss, ein Innenfach und breite Tragegriffe, um all deine Essentials zu transportieren. Un sac de plage vert et rose, pratique et coloré pour accompagner vos journées au soleil. Conçu en molleton de coton, il dispose d’une fermeture zippée, d’une poche intérieure et d'anses larges pour transporter facilement tous vos essentiels. Esta práctica bolsa de playa en verde y rosa está hecha para acompañarte en tus días de sol. Hecho en felpa de algodón, este accesorio cuenta con cierre de cremallera, bolsillo interior y asas anchas para transportar fácilmente tus objetos. Una borsa da spiaggia verde e rosa, pratica e colorata, perfetta per le giornate di sole al mare. Realizzata in cotone fleece, è dotata di chiusura con zip, tasca interna e manici larghi per portare con facilità tutti i tuoi essenziali. Een praktische en kleurige strandtas in groen en roze, perfect voor zonnige dagen. Gemaakt van katoen, met ritssluiting, binnenvak en brede handvatten om al je essentials mee te nemen. Uma bolsa de praia verde e rosa, prática e colorida para acompanhar os teus dias ao sol. Feita em malha de algodão, tem fecho de correr, um bolso interior e alças largas para transportar facilmente todos os teus itens essenciais. 10/03/2026 13/03/2026 Marion Translation Cart item RV L'essentiel dans un format classique. Ce portefeuille en cuir noir, avec sa pastille RVCA, offre plusieurs compartiments pour cartes et billets. Sobre et solide, il s'invite dans toutes vos poches. An everyday essential in a classic format. This black leather wallet, finished with the RVCA badge, features multiple compartments for cards and cash. Simple, durable, and designed to fit easily into any pocket. Ein Essential im klassischen Style. Diese schwarze Ledergeldbörse mit RVCA-Logo bietet mehrere Fächer für Karten und Geldscheine. Schlicht und robust, passt sie problemlos in jede Tasche. L'essentiel dans un format classique. Ce portefeuille en cuir noir, avec sa pastille RVCA, offre plusieurs compartiments pour cartes et billets. Sobre et solide, il s'invite dans toutes vos poches. Mantén lo esencial en una presentación clásica. Con su etiqueta RVCA, esta cartera negra de piel ofrece varios compartimentos para tarjetas y billetes. Sencilla y resistente, esta pieza encontrará su lugar en todos tus bolsillos. Un essenziale di ogni giorno in un formato classico. Questo portafoglio in pelle nera, rifinito con il badge RVCA, presenta diversi scomparti per carte e contanti. Semplice, resistente e progettato per entrare facilmente in qualsiasi tasca. Een must-have in klassieke stijl. Deze zwarte leren portemonnee met RVCA-logo heeft meerdere vakken voor pasjes en briefgeld. Een eenvoudig en stevig ontwerp dat in elke zak past. O essencial num formato clássico. Esta carteira em couro preto, com o emblema RVCA, oferece vários compartimentos para cartões e notas. Sóbria e resistente, cabe em qualquer bolso. 10/03/2026 13/03/2026 Marion Translation Cart item RV Grand et pratique, ce tote bag est le sac idéal pour la plage ou le quotidien. Léger et spacieux, il porte vos essentiels avec style. Large and practical, this tote bag is the ideal companion for the beach or everyday use. Lightweight and spacious, it carries all your essentials in style. Wir lieben einfach große und praktische Taschen – die hier ist ideal für Strand und Alltag. Leicht und geräumig, hat sie Platz für all deine Essentials und sieht dabei euch noch gut aus. Grand et pratique, ce tote bag est le sac idéal pour la plage ou le quotidien. Léger et spacieux, il porte vos essentiels avec style. Grande y práctica, esta bolsa resulta ideal para la playa o las salidas cotidianas. Ligero y espacioso, este accesorio llevará tus objetos básicos con estilo. Ampia e pratica, questa tote bag è la compagna ideale per la spiaggia o per l’uso quotidiano. Leggera e spaziosa, ti permette di portare con stile tutti i tuoi essenziali. Grote, praktische totebag – perfect voor het strand én dagelijks gebruik. Licht en ruim, zodat al je essentials erin passen, en altijd stijlvol. Grande e prática, esta tote bag é ideal para a praia ou para o dia a dia. Leve e espaçosa, transporta os teus itens essenciais com estilo. 10/03/2026 13/03/2026 Marion Translation Cart item RV Cette casquette bicolore crème et noire avec son dos filet aéré et sa fermeture snapback, est aussi stylée que confortable. This cream and black two-tone cap features a breathable mesh back and snapback closure, combining comfort with effortless style. Diese zweifarbige Cap in Creme und Schwarz mit atmungsaktivem Mesh-Einsatz am Hinterkopf und Snapback-Verschluss ist ebenso stylisch wie bequem. Cette casquette bicolore crème et noire avec son dos filet aéré et sa fermeture snapback est aussi stylée que confortable. Tan elegante como cómoda, esta gorra bicolor en crema y negro está compuesta de una parte trasera de malla transpirable con cierre ajustable. Questo cappellino bicolore crema e nero presenta una rete traspirante sul retro e una chiusura snapback, unendo comfort e stile senza sforzo. Deze tweekleurige cap in crème en zwart, met ademend mesh-inzetstuk aan de achterkant en een snapback-sluiting, is trendy én comfortabel. Este boné bicolor creme e preto, com a parte de trás em malha ventilada e fecho snapback, é tão elegante quanto confortável. 11/03/2026 13/03/2026 Marion Translation Cart item BB Sac de plage Beach bag Strandtasche Sac de plage Bolsa de playa Borsa da spiaggia Strandtas Saco de praia 11/03/2026 13/03/2026 Nathalie Translation Newsletter title - BBM La sélection de William Aliotti The William Aliotti selection Die William Aliotti Selection La sélection de William Aliotti La selección de William Aliotti La selezione di William Aliotti De selectie van William Aliotti A seleção de William Aliotti 11/03/2026 12/03/2026 Tabea Translation RX NL Active by nature text 100% of ROXY Active apparel is crafted using recycled or organic fibers, with an average of 87% recycled / organic content. 100% of ROXY Active apparel is crafted using recycled or organic fibers, with an average of 87% recycled / organic content. 100 % der ROXY Active Bekleidung wird aus recycelten oder organischen Fasern hergestellt, mit einem durchschnittlichen Anteil von 87 % recycelten/organischen Materialien. 100 % des vêtements ROXY Active sont confectionnés à partir de fibres recyclées ou bio, avec une teneur moyenne de 87 % de fibres recyclées / bio. El total de la ropa ROXY Active está fabricada con fibras recicladas u orgánicas, con una media de 87% de este contenido. Il 100% dell’abbigliamento ROXY Active è realizzato con fibre riciclate o biologiche, con una media dell’87% di contenuto riciclato/biologico. 100% van de ROXY Active-kleding is gemaakt van gerecyclede of biologische vezels, met gemiddeld 87% gerecycled/biologisch materiaal. 100% das roupas ROXY Active são confecionadas com fibras recicladas ou orgânicas, com uma média de 87% de conteúdo reciclado/orgânico. 11/03/2026 12/03/2026 Tabea Translation RX NL Bikinis - SL New Bikinis Just Landed 👙 New Bikinis Just Landed 👙 Die neuen Bikinis sind da! 👙 Déferlante de nouveaux bikinis 👙 Nuevos bikinis 👙 Nuovi bikini appena arrivati 👙 Er zijn nieuwe bikini's binnen 👙 Acabaram de aterrar novos biquínis 👙 11/03/2026 12/03/2026 Tabea Translation RX NL Bikinis - PH Flattering fits, go-anywhere colors. Flattering fits, go-anywhere colours. Schmeichelhafte Schnitte, Farben für jeden Anlass. Des coupes flatteuses, des couleurs qui ont tout bon. Cortes favorecedores y colores para cualquier ocasión Fit che valorizzano, colori perfetti ovunque. Flatterende pasvormen, kleuren die het altijd goed doen. Cortes que valorizam, cores para ir a todo o lado. 11/03/2026 12/03/2026 Tabea Translation RX NL Bikinis - header Your New Bikini Era Your New Bikini Era Endlich wieder Zeit für Bikinis! Une nouvelle saison pour vos bikinis La nueva era de los bikinis La tua nuova era bikini Het is eindelijk weer bikinitijd! A tua nova era de biquínis 11/03/2026 12/03/2026 Tabea Translation RX NL Bikinis - text Meet the bikinis you’ll reach for all summer. From beach days to pool hangs and every sunshine plan in between. Mix, match, repeat. Your swim lineup just got better. Meet the bikinis you’ll reach for all summer. From beach days to pool hangs and every sunshine plan in between. Mix, match, repeat. Your swim lineup just got better. Entdecke jetzt schon die Bikinis, die du den ganzen Sommer lang tragen wirst. Ob Strandtag, Poolparty oder andere sonnige Aktivitäten – kombiniere sie nach Lust und Laune. Unsere Swim-Kollektion ist jetzt noch besser! Découvrez les bikinis que vous ne lâcherez pas de l'été. Des journées à la plage aux pauses à la piscine et pour tous les plans sous le soleil entre les deux. Combinez-les, coordonnez-les, encore et encore. Votre collection de maillots de bain se refait une beauté. Descubre los bikinis que llevarás todo el verano: desde días de playa a tardes de piscina o cualquier otro plan bajo el sol. Combina y vuelve a ponértelos. Prueba nuestra línea mejorada. Scopri i bikini che indosserai per tutta l’estate. Dalle giornate in spiaggia ai momenti in piscina e a ogni piano sotto il sole. Mixa, abbina, ripeti. La tua collezione swim è appena diventata ancora migliore. Ontdek nu alvast de bikini's die je de hele zomer gaat dragen. Of het nu voor een dagje strand, een poolparty of andere zonnige activiteiten is – combineer ze naar hartelust. Onze swimcollectie is nu nog beter! Conhece os biquínis que vais usar durante todo o verão. De dias na praia a passeios na piscina e todos os planos ao sol entre eles. Mistura, combina, repete. A tua coleção de moda praia ficou ainda melhor. 11/03/2026 13/03/2026 Tabea Translation RX NL Active by Nature SL Active By Nature, But Make It Swim​ Active By Nature, But Make It Swim​ Active By Nature, aber im Wasser bitte! Active By Nature, et dans l'eau aussi​ Active By Nature — pero hecha para nadar Active By Nature, ma versione swim Active By Nature, maar dan in het water Active By Nature, mas em roupa de banho 11/03/2026 13/03/2026 Tabea Translation RX NL Active by Nature PH Built to move. Ready for waves.​ Built to move. Ready for waves.​ Designt für Abenteuer. Jetzt auch bereit für die Wellen. Conçue pour bouger, prête aussi pour les vagues.​ Diseñada para el movimiento y lista para las olas. Pensati per muoversi. Pronti per le onde. Ontworpen voor avontuur. Nu ook klaar voor de golven. Construída para o movimento. Pronta para as ondas. 11/03/2026 13/03/2026 Tabea Translation RX NL Active by Nature text For beach runs, wave chasing, and staying in the water longer. Discover performance fabrics and flattering fits designed for real movement. For beach runs, wave chasing, and staying in the water longer. Discover performance fabrics and flattering fits designed for real movement. Für Strandläufe, Surfen und endlose Tage am und im Wasser. Entdecke Funktionsmaterialien und schmeichelhafte Schnitte, die für echte Bewegungsfreiheit entwickelt wurden. Pour aller courir sur la plage, chasser les vagues et rester dans l'eau plus longtemps. Découvrez des matières performantes et des coupes flatteuses, pensées pour offrir une vraie liberté de mouvement. Esta colección está hecha para correr por la playa, ir tras las olas y permanecer más tiempo en el agua. Descubre tejidos de alto rendimiento y cortes favorecedores diseñados para el movimiento de la vida real. Per le corse sulla spiaggia, inseguire le onde e restare in acqua più a lungo. Scopri tessuti performanti e fit che valorizzano, pensati per il vero movimento. Voor hardlopen op het strand, surfen en eindeloze dagen aan en in het water. Ontdek functionele materialen en flatterende pasvormen die echte bewegingsvrijheid bieden. Para correr na praia, brincar nas ondas e ficar mais tempo na água. Descobre tecidos de alto desempenho e cortes elegantes, concebidos para movimentos reais. 12/03/2026 13/03/2026 Nathalie Translation Newsletter title - BBW- Sol Searcher collection Discover the new Sol Searcher Discover the new Sol Searcher Die neue Sol Searcher Kollektion Découvrez la nouvelle collection Sol Searcher Ver lo nuevo de Sol Searcher Scopri la nuova Sol Searcher De nieuwe Sol Searcher-collectie Descobre a nova Sol Searcher 12/03/2026 13/03/2026 Tabea Translation RX NL Active by Nature # 2 - SL New Drop: Active By Nature​ New Drop: Active By Nature​ Neue Drop: Active By Nature Nouveau drop : Active By Nature​ Nueva colección: Active By Nature Nuovo drop: Active By Nature Nieuwe collectie: Active By Nature Novo lançamento: Active By Nature​ 12/03/2026 13/03/2026 Tabea Translation RX NL Active by Nature #2 - PH Fresh fits just landed. Fresh fits just landed. Frische Styles sind da! De nouvelles coupes viennent d'arriver. Llega lo nuevo. Nuovi fit appena arrivati. Nieuwe fits. Acabaram de chegar novos cortes. 12/03/2026 13/03/2026 Tabea Translation RX NL Active by Nature #2 - text New styles. New layers. Same effortless performance. Active By Nature is back with updated silhouettes and breathable fabrics made for wherever your day goes. New styles. New layers. Same effortless performance. Active By Nature is back with updated silhouettes and breathable fabrics made for wherever your day goes. Neue Styles. Neue Layer. Dieselbe lässige Performance. Active By Nature ist zurück mit brandneuen Silhouetten und atmungsaktiven Materialien – perfekt für jeden Tag. Nouveaux styles. Nouvelles pièces. Les mêmes performances sans effort. La collection Active By Nature revient avec de nouvelles silhouettes et des matières respirantes pour vous suivre où que le vent vous mène. La colección presenta nuevos modelos con el mismo rendimiento y comodidad. Active By Nature vuelve con diseños actualizados y tejidos transpirables, pensados para cualquier momento del día. Nuovi stili. Nuovi strati. La stessa performance effortless. Active By Nature torna con silhouette aggiornate e tessuti traspiranti pensati per accompagnarti ovunque vada la tua giornata. Nieuwe looks. Nieuwe lagen. Dezelfde moeiteloze prestaties. Active By Nature keert terug met vernieuwde modellen en ademende stoffen, ontworpen om je overal te begeleiden, waar je dag je ook brengt. Novos estilos. Novas camadas. O mesmo desempenho sem esforço. A Active By Nature está de volta com silhuetas atualizadas e tecidos respiráveis, feitos para acompanhar o teu dia a dia. 12/03/2026 13/03/2026 Tabea Translation RX NL Active by Nature #2 - CTA 100% of ROXY Active apparel is crafted using recycled or organic fibers, with an average of 87% recycled / organic content. 100% of ROXY Active apparel is crafted using recycled or organic fibers, with an average of 87% recycled / organic content. ROXY Active Bekleidung wird zu 100 % aus recycelten oder organischen Fasern hergestellt, mit einem durchschnittlichen Recycling-/Bio-Anteil von 87 %. 100 % des vêtements ROXY Active sont confectionnés à partir de fibres recyclées ou bio, avec une teneur moyenne de 87 % de fibres recyclées / bio. El total de la ropa ROXY Active está fabricada con fibras recicladas u orgánicas, con una media de 87% de este contenido. Il 100% dell’abbigliamento ROXY Active è realizzato con fibre riciclate o biologiche, con una media dell’87% di contenuto riciclato o organico. ROXY Active-kleding is gemaakt van 100% gerecyclede of biologische vezels, met een gemiddeld recycling-/bio-aandeel van 87%. 100% das roupas ROXY Active são confecionadas com fibras recicladas ou orgânicas, com uma média de 87% de conteúdo reciclado/orgânico. 12/03/2026 13/03/2026 Violette Translation DC NL - Court Graffik : subject line Court Graffik : the puffy classic you can’t miss! no Court Graffik: Der Klassiker, auf den du nicht verzichten kannst! Court Graffik : le modèle classique rembourré à ne pas laisser filer ! Court Graffik: ¡Un clásico con volumen que no te puedes perder! Court Graffik: il classico DC dal look imbottito che non può mancare! Court Graffik: de klassieker waar je niet zonder kunt! no 12/03/2026 13/03/2026 Violette Translation DC NL - Court Graffik : preheader The icon returns in timeless neutral tones. no Die Ikone kehrt in zeitlosen neutralen Tönen zurück. Ce modèle iconique revient dans des tons neutres intemporels. Un icono vuelve en tonos neutros y atemporales. L’icona torna in intramontabili tonalità neutre. Het icoon is terug in tijdloze neutrale tinten. no 12/03/2026 13/03/2026 Violette Translation DC NL - Court Graffik : main copy You can’t go wrong with the Court Graffik. Its iconic puffy silhouette, oversized DC details, and neutral colorways make it the ultimate DC essential. A classic that transcends seasons, fits every style, and stays true to its legendary roots. Simple, effortless, and unmistakably DC. no Mit dem Court Graffik liegst du immer richtig. Seine ikonische, fette Silhouette, die markanten DC-Details und die neutralen Farben machen ihn zum ultimativen DC-Essential. Ein Klassiker, der seinen Wurzeln treu bleibt und der immer geht: egal in welcher Saison, zu egal zu welchem Style. Schlicht, lässig und unverwechselbar DC. Vous ne pouvez pas vous tromper avec la Court Graffik. Sa silhouette rembourrée iconique, ses détails DC oversize et ses tons neutres en font la référence DC incontournable. Un classique qui transcende les saisons, qui convient à tous les styles et qui reste fidèle à ses racines emblématiques. Simple, facile à porter et incontestablement DC. La Court Graffik es infalible. Su icónico diseño abullonado con detalles oversize y colores neutros convierten esta zapatilla en un básico característico de la marca. Un clásico siempre trasciende las temporadas, se adapta a todos los gustos y se mantiene fiel a su legado; sencillo, relajado e inconfundiblemente DC. Con la Court Graffik non si sbaglia mai. La sua iconica silhouette puffy, i dettagli DC oversize e le colorazioni neutre la rendono un vero essenziale DC. Un classico che supera le stagioni, si adatta a ogni stile e resta fedele alle sue radici leggendarie. Semplice, effortless e inconfondibilmente DC. Met de Court Graffik zit je altijd goed. Het iconische, stoere silhouet, de opvallende DC-details en de neutrale kleuren maken er de ultieme DC-essential van. Een klassieker die trouw blijft aan zijn roots en altijd werkt: ongeacht het seizoen, ongeacht de stijl. Simpel, casual en onmiskenbaar DC. no 13/03/2026 18/03/2026 Clara Translation Loyalty - QS - Pure Surf Camp Title Surf Trip - Week-end pour 2 pers. Surf Trip – Weekend for 2 people Surf Trip - Ein Wochenende für 2 Personen. yes Surf Trip - un fin de semana para dos personas Surf Trip – Weekend per 2 persone. Surf Trip - een weekend voor 2 personen Viagem de surf - Fim de semana para 2 pessoas. 13/03/2026 18/03/2026 Clara Translation Loyalty - QS - Pure Surf Camp Text "Un Surf Trip au Portugal, ça vous tente ? Grâce à vos points fidélité, offrez-vous un week-end Surf & Lifestyle au Surf Lodge à Algarve. Au cœur d'un lodge en pleine nature, profitez de 2 nuits en chambre double avec petit déjeuner inclus et accédez aux espaces communs : piscine, terrasses, espaces détente et outdoor gym avec vue panoramique sur l’océan. Au programme : surf, yoga et ambiance conviviale pour un vrai moment de détente et de partage. Le vol, transfert, repas hors petit déjeuner, cours de surf et autre extras ne sont pas inclus (options possibles sur place). Réservable hors juillet et août et sous réserve de disponibilités jusqu’au 31/12/2026. Avantage non remboursable, non cumulable, non transmissible et strictement réservé aux membres. " A Surf Trip to Portugal, does that sound tempting? Thanks to your loyalty points, treat yourself to a Surf & Lifestyle weekend at the Surf Lodge in Algarve. Set in the heart of nature, enjoy 2 nights in a double room with breakfast included and access to the shared facilities: swimming pool, terraces, relaxation areas, and an outdoor gym with panoramic ocean views. On the programme: surf, yoga, and a friendly atmosphere for a true moment of relaxation and connection. Flights, transfers, meals other than breakfast, surf lessons, and other extras are not included (optional services available on site). Bookable outside July and August and subject to availability until 31/12/2026. This benefit is non-refundable, non-combinable, non-transferable, and strictly reserved for members. Wie wärs mit einem Surftrip nach Portugal? Verwende einfach deine Treuepunkte für ein Surf- und Lifestyle-Wochenende in der Surf Lodge an der Algarve. Genieße inmitten der Natur zwei Übernachtungen im Doppelzimmer inklusive Frühstück und Zugang zu den Gemeinschaftsbereichen: Swimmingpool, Terrassen, Entspannungsbereiche und ein Outdoor-Fitnessstudio mit Panoramablick auf den Ozean. Auf dem Programm stehen Surfen, Yoga und eine freundliche Atmosphäre für ein rundum erholsames und unvergessliches Erlebnis. Flüge, Transfers, Mahlzeiten außer Frühstück, Surfkurse und weitere Extras sind nicht inbegriffen (Optionen vor Ort verfügbar). Buchbar außerhalb von Juli und August und je nach Verfügbarkeit bis zum 31. Dezember 2026. Dieses Angebot ist nicht erstattungsfähig, nicht mit anderen Angeboten kombinierbar, nicht übertragbar und ausschließlich Mitgliedern vorbehalten. yes ¿Te apetece un surf trip en Portugal? Gracias a tus puntos de fidelidad, disfruta de un fin de semana de surf y lifestyle en el Surf Lodge del Algarve. En pleno corazón de la naturaleza, vive dos noches en la habitación doble de un lodge con desayuno incluido. Además, accede a zonas en común como piscina, terrazas, áreas descanso y gimnasio al aire libre con vistas panorámicas al océano. El programa incluye actividades de surf, yoga y un ambiente agradable para disfrutar de un auténtico momento de tranquilidad y convivencia. El vuelo, el traslado, las comidas (a excepción del desayuno), las clases de surf y otros beneficios extras no están incluidos (opciones disponibles a la llegada). Las reservas se realizan todo el año hasta el 31/12/2026, excepto por julio y agosto. También están sujetas a disponibilidad. Esta ventaja no es reembolsable, acumulable, ni transferible y está exclusivamente reservada a nuestros miembros. "Surf Trip in Portogallo, ti tenta? Grazie ai tuoi punti fedeltà, regalati un weekend Surf & Lifestyle al Surf Lodge in Algarve. Nel cuore di un Surf lodge immerso nella natura, goditi 2 notti in camera doppia con colazione inclusa e l’accesso agli spazi comuni: piscina, terrazze, aree relax e outdoor gym con vista panoramica sull’oceano. In programma: surf, yoga e un’atmosfera conviviale per un vero momento di relax e condivisione. Il volo, i trasferimenti, i pasti (eccetto la colazione), le lezioni di surf e altri extra non sono inclusi (opzioni disponibili sul posto). Prenotabile al di fuori di luglio e agosto e soggetto a disponibilità fino al 31/12/2026. Vantaggio non rimborsabile, non cumulabile, non trasferibile e riservato esclusivamente ai membri." Zin in een surftrip naar Portugal? Trakteer jezelf met je loyaliteitspunten op een surf- en lifestyleweekend in de Surf Lodge in de Algarve. Verblijf 2 nachten in een tweepersoonskamer met ontbijt inbegrepen, in een lodge midden in de natuur. Geniet van de gemeenschappelijke ruimte zoals het zwembad, terrassen, ontspanningsruimtes en een outdoor gym. Op het programma: surfen, yoga en een gezellige sfeer om écht te ontspannen en samen te zijn. Let op: vlucht, transfer, maaltijden (behalve ontbijt), surflessen en extra’s zijn niet inbegrepen (maar ter plaatse wel bij te boeken). Aanbieding geldig buiten juli en augustus, onder voorbehoud van beschikbaarheid tot 31/12/2026. Voordeel is niet-restitueerbaar, niet cumuleerbaar, niet overdraagbaar en exclusief voor leden. "Que tal uma viagem de surf a Portugal? Graças aos teus pontos de fidelização, oferece a ti mesmo um fim de semana de Surf & Lifestyle no Surf Lodge, no Algarve. No coração de um alojamento em plena natureza, desfruta de 2 noites em quarto duplo com pequeno-almoço incluído e acede às áreas comuns: piscina, terraços, espaços de relaxamento e ginásio ao ar livre com vista panorâmica sobre o oceano. No programa: surf, ioga e um ambiente acolhedor para um verdadeiro momento de relaxamento e convívio. O voo, o transporte, as refeições (exceto o pequeno-almoço), as aulas de surf e outros extras não estão incluídos (opções disponíveis no local). Reservável fora dos meses de julho e agosto e sujeito a disponibilidade até 31/12/2026. Benefício não reembolsável, não acumulável, não transferível e estritamente reservado aos membros. " 13/03/2026 18/03/2026 Clara Translation Loyalty - QS - Pure Surf Camp email Vous avez choisi le Surf Trip Week-end pur 2 personnes au Surf Lodge à Algarve. Notre partenaire Pure Surf Camp reviendra vers vous prochainement pour confirmer les détails de la réservation. You have selected the Surf Trip Weekend for 2 people at the Surf Lodge in Algarve. Our partner Pure Surf Camp will contact you shortly to confirm the reservation details. Du hast das Surf-Wochenende für 2 Personen in der Surf Lodge an der Algarve gebucht. Unser Partner Pure Surf Camp wird sich in Kürze mit dir in Verbindung setzen, um die Buchungsdetails zu bestätigen. yes Has elegido el Surf Trip de fin de semana para dos personas en el Surf Lodge del Algarve. Nuestro socio Pure Surf Camp se pondrá en contacto contigo en breve para confirmar los detalles de tu reserva. "Hai scelto il Surf Trip – Weekend per 2 persone al Surf Lodge in Algarve. Il nostro partner Pure Surf Camp ti contatterà a breve per confermare i dettagli della prenotazione." Je hebt het Surf Trip weekend voor 2 personen in de Surf Lodge in de Algarve gekozen. Onze partner Pure Surf Camp neemt binnenkort contact met je op om de boekingsdetails te bevestigen. Escolheste a Viagem de Surf de fim de semana para 2 pessoas no Surf Lodge, no Algarve. O nosso parceiro Pure Surf Camp entrará em contacto contigo em breve para confirmar os detalhes da reserva. 16/03/2026 19/03/2026 Marion Translation Cart item RV Tote bag Tote bag Traketasche Yes Bolsa ligera Yes Yes Yes 16/03/2026 19/03/2026 Marion Translation Cart item QS Skateboard cruiser Skateboard cruiser Skateboard Cruiser Yes Skateboard cruiser Yes Yes Yes 16/03/2026 19/03/2026 Marion Translation Cart item QS Bob Bucket hat Fischerhut Yes Gorra Yes Yes Yes 16/03/2026 19/03/2026 Marion Translation Cart item QS Découvrez le skateboard cruiser Quiksilver, pour rider avec style en ville. Avec son motif océan, emportez l’esprit surf avec vous à chaque virage ! Discover the Quiksilver cruiser skateboard, perfect for riding through the city in style. With its ocean-inspired graphic, bring the surf spirit with you at every turn! Entdecke das Quiksilver Cruiser-Skateboard – perfekt für lässiges Curisen durch deine Stadt. Mit seinem vom Ozean inspirierten Design bringst du Surf-Feeling überallhin mit! Yes Descubre el skate cruiser de Quiksilver para patinar por la ciudad con estilo. Con un estampado inspirado en el océano, ¡lleva el espíritu del surf contigo en cada giro! Yes Yes Yes 16/03/2026 19/03/2026 Marion Translation Cart item QS Des lunettes au design arrondi et épuré qui offrent une protection solaire efficace tout en apportant une touche de style décontracté à chacun de vos looks. Sunglasses with a clean, rounded design that provide effective sun protection while adding a relaxed touch of style to any look. Sonnenbrille mit klarem, abgerundetem Design bieten effektiven Sonnenschutz und verleihen jedem Look eine lässige Note. Yes Unas gafas de diseño redondeado y sencillo ofrecen una protección solar eficaz mientras aportan un toque de estilo relajado a cada uno de tus looks. Yes Yes Yes 16/03/2026 19/03/2026 Marion Translation Cart item QS Simple, intemporel et efficace. Ce bob à patch Quiksilver vous protège du soleil avec style, que vous soyez à la plage ou en ville. Simple, timeless, and effective. This Quiksilver patch bucket hat protects you from the sun in style, whether you're at the beach or in the city. Schlicht, zeitlos und effektiv. Dieser Quiksilver Bucket Hat mit Aufnäher schützt dich stilvoll vor der Sonne, egal ob am Strand oder in der Stadt. Yes Quiksilver trae este gorro con parche tipo pescador. Sencillo, atemporal y eficaz, este básico te protege del sol con estilo, tanto si estás en la playa como en la ciudad. Yes Yes Yes 16/03/2026 19/03/2026 Marion Translation Cart item QS Ce porte-cartes en cuir tanné au look authentique accueille vos cartes et billets avec élégance. Un accessoire discret mais indispensable au quotidien. This authentic-looking card holder in tanned leather keeps your cards and cash neatly organised. A discreet yet essential everyday accessory. Dieses klassische Kartenetui aus gegerbtem Leder hält deine Karten und dein Bargeld ordentlich organisiert. Ein dezentes und dennoch unverzichtbares Accessoire für jeden Tag. Yes Este tarjetero de piel curtida y estilo auténtico guarda tus tarjetas y billetes con un toque de clase. Tenemos para ti este accesorio discreto pero indispensable para el día a día. Yes Yes Yes 16/03/2026 19/03/2026 Marion Translation Cart item QS Compacte et bien pensée, cette banane s'adapte à tous vos déplacements. Avec sa bande réfléchissante, ses compartiments et sa sangle ajustable, elle allie praticité et style pour ne rien oublier en chemin. Compact and thoughtfully designed, this belt bag adapts to all your journeys. With its reflective band, multiple compartments, and adjustable strap, it combines practicality and style so you never leave anything behind. Kompakt und durchdacht designt – diese Gürteltasche ist der perfekte Begleiter für all deine Unternehmungen. Mit reflektierendem Band, mehreren Fächern und verstellbarem Riemen vereint sie Funktionalität und Style, damit du nichts vergisst. Yes Compacta y bien pensada, esta riñonera se adapta a todos tus desplazamientos. Con su banda reflectante, compartimentos y correa ajustable, este accesorio combina practicidad y estilo para llevar en el camino. Yes Yes Yes 16/03/2026 17/03/2026 Jade Translation NL BBW - Le Surf, Le Love #2 - SL Dresses for warmer days ahead ☀️ Dresses for warmer days ahead ☀️ Kleider für die wärmere Tage ☀️ Yes Vestidos para los próximos días cálidos ☀️ Yes Jurken voor warmere dagen ☀️ Yes 16/03/2026 17/03/2026 Jade Translation NL BBW - Le Surf, Le Love #2 - PH Discover Le Surf, Le Love collection Discover Le Surf, Le Love collection Entdecke die Kollektion „Le Surf, Le Love“ Yes Descubre la colección Le Surf, Le Love Yes Ontdek de Le Surf, Le Love-collectie Yes 16/03/2026 17/03/2026 Jade Translation NL BBW - Le Surf, Le Love #2 - Text From easy minis to flowy midis, these are the sryles made for sunshine, last-minute plans, and feeling like your best self. From easy minis to flowy midis, these are the styles made for sunshine, last-minute plans, and feeling like your best self. Von lässigen Minikleidern bis hin zu fließenden Midikleidern – diese Styles sind wie gemacht für Sonnenschein, spontane Pläne und um dich rundum wohlzufühlen. Yes Desde cómodos minivestidos a modelos más fluidos, estas son las prendas perfectas para los días soleados, los planes de última hora y ese sentimiento de que todo está bien. Yes Van luchtige korte jurken tot zwierige halflange modellen: perfect voor zonnige dagen, spontane uitjes en om je op je mooist te voelen. Yes 16/03/2026 18/03/2026 Jade Translation NL BBW - Since 73 #3 - SL Since 73: Sunlit Surf Style from the Past Since 73: Sunlit Surf Style from the Past Seit 73: Sonnige Surf-Style aus der Vergangenheit Yes Since 73: el estilo surfero con rayos del sol de otros tiempos Yes Since 1973: zonnige surfstijl uit het verleden Yes 16/03/2026 18/03/2026 Jade Translation NL BBW - Since 73 #3 - PH Vintage-inspired jackets made for sunny days. Vintage-inspired jackets made for sunny days. Vintage-inspirierte Jacken für sonnige Tage Yes Chaquetas de inspiración vintage hechas para los días soleados. Yes Jassen in vintage-stijl, ideaal voor zonnige dagen. Yes 16/03/2026 19/03/2026 Violette Translation NL BR - Pass VIP - Subject Line Pass Vip : une surprise vous attend en magasin jeudi 02/04 ! no VIP-Pass: Am Donnerstag, den 2. April, erwartet dich eine Überraschung! no no no no no 16/03/2026 19/03/2026 Violette Translation NL BR - Pass VIP - Preheader Venez avec un(e) +1 pour bénéficier d'une réduction exceptionnelle ! no Bring eine Freundin oder einen Freund mit und sichere dir deinen exklusiven Rabatt! no no no no no 16/03/2026 19/03/2026 Violette Translation NL BR - Pass VIP - Main copy Votre magasin Quiksilver Berlin vous ouvre ses portes pour une après-midi spéciale ! Venez accompagné(e) d'un(e) +1 et profitez d'un moment privilégié, avec des surprises et une offre exclusive à découvrir sur place ! no Dein Quiksilver Store in Berlin öffnet seine Türen für einen besonderen Nachmittag! Schau einfach mit einer Freundin oder einem Freund vorbei und erlebe ein exklusives Event mit Überraschungen und einem exklusiven Angebot! no no no no no 16/03/2026 19/03/2026 Violette Translation NL BR - Pass VIP - CGV Valable le 02/04/2026 à partir de 15h jusqu'à la fermeture dans votre magasin participant. Conditions disponibles en magasin. no Gültig am 2. April 2026 von 15:00 Uhr bis Ladenschluss in deinem teilnehmenden Store. Die Teilnahmebedingungen gibts im Store. no no no no no

Ocultar Filtros Mostrar Filtros

Filtrar y Ordenar
98 resultados
Filtrar por

Trajes de Baño Hombre - Comprar la Colección en Línea

Los deportes acuáticos, y particularmente la natación, son excelentes para tu salud. Quiksilver es una marca que se esfuerza por promover la cultura del deporte, y nos enfocamos en los hombres que buscan verse y sentirse bien. Quiksilver es una marca que se distingue por crear prendas que se adaptan a las necesidades de los hombres actuales, y los trajes de baño no son excepción. Sabemos que existen muchos tipos de bañadores de hombre en el mercado, pero no vas a encontrar mejores que los nuestros. ¿Porqué? Porque contamos con un equipo que se encarga de identificar las tendencias de la moda, los materiales más adecuados y las formas que hacen que tu traje de baño se sienta casi como una segunda piel. Queremos que estés cómodo en el agua, y a la orilla. Que puedas moverte con naturalidad y libertad y que en todo momento te veas y te sientas de maravilla.

Los bañadores para hombre de Quiksilver: lo más importante es la calidad

Aunque sabemos que siempre quieres verte bien y que te importa usar prendas que realcen lo mejor de tu cuerpo, entendemos que lo más importante es que cuentes con telas que permitan que tu piel respire, que no guarden humedad y que sean fáciles de limpiar. Por eso nuestro equipo de diseño ha creado una amplia gama de bañadores , y puedes elegir diferentes modelos para diferentes actividades. Por ejemplo, si lo que buscas es algo cómodo para pasar el día de playa, contamos con bañadores cortos para hombre, con los que te sentirás de lo mejor mientras tomas el sol y disfrutas de una bebida fría en compañía de tus amigos. Ahora que, si lo que quieres es tomar en serio el deporte de la natación, los bañadores slip para hombre o los tradicionales bañadores de natación son tu mejor apuesta. Pero si no estás seguro, te recomendamos entrar al sitio web y comparar todas las alternativas: estamos seguros de que vas a encontrar la prenda perfecta.

Un buen bañador Quiksilver es una prenda imprescindible

Los hombres jóvenes de hoy no dejan que otros elijan por ellos. Menos una prenda como los bañadores. Y tomar una buena decisión cuando se trata de los trajes de baño para hombre de Quiksilver es bastante sencillo: no importa qué prenda elijas, estarás adquiriendo un bañador de la más alta calidad, elaborada con materiales que han sido científicamente probados para brindarte comodidad y seguridad. Nuestra línea de bañadores cortos para hombre y slips de natación te ofrece diseños exclusivos, con estampados y colores vibrantes, o clásicas piezas de un sólo color para quienes disfrutan de un look más discreto.

Compra hoy mismo tu traje de baño para hombre Quiksilver

Porque nunca sabes cuándo te van a volver a invitar a una fiesta a la orilla de la alberca, o el día en que tomarás la decisión de escaparte a la playa; en tu guardarropa no debe faltar una selección de bañadores para hombre Quiksilver. Comprar en línea nunca fue tan fácil: en nuestro portal de internet podrás comparar colores, tallas y formas para seleccionar la prenda que mejor se adapte a tu tipo de cuerpo y a tu estilo personal. El pago es rápido y seguro y ponemos a tu disposición un excelente servicio de soporte técnico para resolver todas tus dudas.

Leer más Leer menos
Elige tu región

Americas

    APAC / ASIA

      Europa

        Africa

          Change your country

          FAQ

          Esta sección te permite recibir una respuesta inmediata a nuestras preguntas más frecuentes.

          Ayuda y contacto